Télécharger Imprimer la page

STA-RITE CRISTAL-FLO T-150BP-1 Notice D'utilisation page 22

Filtres à sable à grand débit

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

A. Introduire le premier tube latéral dans la
A. Insert first lateral into socket;
douille : le tourner à droite de 1/4 de tour
twist clockwise 1/4 turn
pour le verrouiller dans le raccord. Le tube
to lock lateral into hub.
latéral est bien posé lorsque ses fentes sont
Lateral is correctly installed
orientées vers le bas.
when slots face down.
Fig. 2
C. Tenir l'ensemble près du haut
C. Hold assembly up
du réservoir et poser les autres
near top of tank and
tubes
add remaining
laterals.
732 0294
Fig. 3
D. After all
laterals are
D. Après que tous
securely in
les tubes latéraux
sockets,
sont retenus en toute
sécurité dans les
position
douilles, positionner
assembly on
l'ensemble sur le
centering
bossage de centrage
boss in
pratiqué dans le
fond du réservoir.
bottom of
tank.
Fig. 4
Le protecteur de sable
Sand Shield
évitera de verser du
keeps collector
SABLE
sable sur le raccord de la
hub assembly
conduite centrale pen-
clean when
dant le chargement du
loading filter.
filtre.
::::
::::
::::
::::
Remplir le
::::
::::
Fill tank
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
::::
réservoir à
::::
about
moitié
half full
d'eau avant
of water
d'y ajouter
::::
before
::::
::::
::::
::::
::::
le sable.
adding
sand.
Fig. 5
Eau usée :
• S'assurer que toutes les dispositions prises pour l'élimination de l'eau usée se
conforment aux codes national, provinciaux ou municipaux. Pendant l'opéra-
tion de lavage du filtre à contre-courant, 379 litres (100 gallons) d'eau de la
piscine, voire plus, seront éliminés. Ne pas envoyer l'eau là où elle risque de
B. Introduire l'ensem-
B. Insert assembly
causer des inondations ou des dommages.
ble par le haut du filtre
into top of
du réservoir.
filter tank.
Montage du filtre
731 0294
Assemblage : Voir les Figures 2 à 5 pour l'assemblage du filtre.
Chargement du sable filtrant
1. Ne pas verser de sable dans la conduite centrale; poser le protecteur de sable en
plastique sur la conduite centrale avant de verser le sable dans le filtre (voir la
Figure 5).
2. De façon à supporter les tubes latéraux et pour empêcher qu'ils se cassent pen-
dant le chargement, remplir le réservoir à moitié d'eau avant de vider le sable
dans le filtre.
3. Verser le sable dans le réservoir de filtration. Se reporter à la page 4 pour con-
naître le bon type et la bonne quantité de sable à utiliser.
NOTA : S'assurer que la surface d'étanchéité du dessus du réservoir est débar-
rassée de sable avant de poser la vanne et le collier.
4. Avant de poser la vanne, vérifier une deuxième fois si la bonne quantité de
sable a bien été chargée (voir la page 4).
5. Déposer le protecteur de chargement de sable en plastique et le conserver pour
la prochaine fois.
Installation de la vanne :
1. Poser le joint torique sur la bride de la vanne. S'assurer que le joint torique est
propre, sec, qu'il ne comporte pas d'entailles ni de déchirures.
2. S'assurer que les brides du réservoir et de la vanne sont propres et débarrassées
de sable; poser la vanne sur le dessus du réservoir. Le tuyau vertical de la con-
duite centrale s'insère dans la base de la vanne.
3. Poser le collier; s'assurer que le bouton du collier est positionné de façon à pou-
voir y accéder facilement lors de l'entretien du filtre. L'orifice de la vanne por-
tant la mention «PUMP» doit être orienté vers la pompe.
4. Serrer le bouton du collier jusqu'à ce que les extrémités du collier (sous la vis)
soient à 6 mm (1/4 de po) l'une de l'autre. A l'aide d'une massette en
caoutchouc, taper tout autour du collier pour lui permettre de bien reposer.
repose pas bien! NE PAS DÉMARRER LA POMPE si les extrémités du collier ne
sont pas à 6 mm (1/4 de po) l'une de l'autre.
5. Si le collier ne se serre pas jusqu'à ce que ses extrémités soient à 6 mm (1/4 de
733 0294
po) l'une de l'autre, attendre 15 à 30 minutes, puis le resserrer. À l'aide d'une
massette en caoutchouc, taper légèrement sur le collier pour l'aider à bien re-
poser.
6. Brancher le tuyau venant du côté retour de la pompe sur l'orifice de la vanne
portant la mention «PUMP»; utiliser la moitié du raccord union fourni. Pour
qu'il n'y ait pas de fuites, assembler le raccord union en procédant comme suit :
A. Les surfaces d'étanchéité et les joints toriques doivent être propres.
B. Ne serrer le raccord qu'à la main (pas avec une clé).
C. Aucune pâte d'étanchéité pour raccords filetés ni ruban Téflon ne doit être
7. Terminer tous les raccords de la plomberie (se rapporter à la page 5 pour les
tuyauteries).
A. Le tuyau de l'orifice RETOUR (RETURN) de la vanne doit être orienté vers le
B. Le tuyau venant de l'orifice EAU USÉE (WASTE) de la vanne doit être orienté
C. Le tuyau d'aspiration provenant de la pompe doit être orienté vers le
8. Le système est maintenant prêt à être mis en service.
NOTA : Si l'on remarque des fuites sous la partie vanne/collier, ARRÊTER LA
POMPE, dissiper toute la pression dans le système, déposer le collier et la vanne
734 0294
et nettoyer leurs surfaces d'étanchéité.
Voir les Figures 6, 7 et 8
Pression dangereuse. Le collier ne restera pas en place s'il ne
utilisé sur les raccords unions.
retour de la piscine.
vers le côté où l'eau usée sera envoyée.
arrivée de la crépine de la pompe.
6
côté

Publicité

loading