Page 2
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque...
Page 4
DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Prévention Le défaut de vidanger de façon appropriée Purger le réservoir quotidiennement ou après l'eau condensée dans le réservoir risque de chaque utilisation.
Page 5
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Ne jamais faire fonctionner le compresseur Votre compresseur d'air est alimenté par à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des électricité. Comme avec tous les appareils conditions humides. électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs Ne jamais faire fonctionner le compresseur électriques.
Page 6
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou exposées telles que la tête du compresseur immédiatement après le fonctionnement. Le ou les tubes de sortie peut causer de graves compresseur demeure chaud pendant brûlures à...
Page 8
30 d'une heure est considéré comme avoir minutes par heure. subi un mauvais usage parce que le com- SPÉCIFICATIONS N o de modèle DLKC6580V2-1 Puissance de service ----- Tension/Hertz/phase 240V/60 Hz/ 1 Ph Circuit de dérivation minimum...
Page 9
ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage Retirez le bouchon de vidange d‚huile (B) et la rondelle (C). 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po (14 mm) 1 - Perceuse électrique Déballage Enlevez tous les matériaux d'emballage. Il s'avérera peut être nécessaire de sup- porter un côté...
Page 10
INSTALLATION Emplacement du compresseur d'air Placez le compresseur d'air sur une surface solide et plane. • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Marquez la surface en utilisant les trous dans les pattes du compres- •...
Page 11
Directives de câblage Système de distribution d'air Les tuyaux RISQUE DE CHOCS en plastique ÉLECTRIQUES. Une ou en CPV ne sont pas conçus pour mise à la terre électrique inappropriée l'utilisation avec un compresseur d'air. peut causer des chocs électriques. Le Quoi que soit la pression nominale câblage devrait être effectué...
Page 12
Système de distribution d'air LES CONDUITES D'ALIMENTATION S'INCLINENT AVEC LE DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES PRINCIPALES DE CONDUITES DISTRIBUTION D'AIR TUYAUX D'UTILISATION Inclinez le tuyau dans le sens du débit d'air. D'AIR L'eau de condensation s'écoule le long de VIDANGE la surface inférieure des tuyaux vers les tuyaux de vidange, empêchant ainsi l'entrée...
Page 13
UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous famil- iariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Page 14
Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, Soupape de décharge la soupape de retenue est « ouverte », permettant à l'air de pression comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le com- presseur d'air atteint la « pression de rupture », la soupape de retenue «...
Page 15
REMARQUE: Des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre. Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compres- seur ou ajoutez-y des cales au besoin. Après 20 minutes, fermez la soupape à...
Page 16
ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À À À À Avant À chaque chaque À chaque chaque chaque chaque tranche tranche chaque tranche tranche tranche de 40 utilisa- de 100 année de 8 de 160 de 500 heures tion heures heures heures heures Vérification de la soupape de sûreté...
Page 17
Vidange du réservoir Mettez la manette On/Auto/Off en posi- tion d'arrêt « OFF ». Fermez la soupape à bille. Retirez l'outil à air ou l'accessoire. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.
Page 18
Filtre à air - Inspection et rem- Réglage de tension de la courroie placement Glissez le moteur à la position origi- Surfaces nale et alignez-le avec la marque que chaudes. vous avez faite auparavant sur la Risque de brûlures. Les têtes du compres- selle.
Page 19
Alignement de la poulie motorisée/ Resserrez le boulon de fixation de la poulie motorisée à 70-80 po-lbs. du volant Remettez en place le garde-courroie. REMARQUE : Une fois la poulie motorisée reti- rée de son endroit de mise en place en usine, Soupapes d'admission et de les encoches du volant et de la poulie devront débit de la pompe du compres-...
Page 20
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES Dévissez le clapet (en le faisant tourner L'appareil com- dans le sens contraire des aiguilles d'une mence automa- montre) à l'aide d'une clé plate de 7/8 tiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en po (22 mm). Remarquez l'orientation du marche.
Page 21
Moteur IMPORTANT: Si le dispositif de protec- tion contre les surcharges arrête souvent Ce moteur est doté d'un protecteur de le moteur, vérifiez s'il y a un problème surcharge thermique. Si le moteur sur- de tension. Une tension trop basse peut chauffe pour une raison quelconque, le également être la cause des problèmes protecteur de surcharge arrête le moteur.
Page 22
DÉPANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air. PROBLÈME CAUSE CORRECTION...
Page 23
PROBLÈME CAUSE CORRECTION S'il y a une chute excessive de Il est normal qu'une cer- Le relevé de pres- pression lorsqu'un accessoire est taine chute de pression ait sion indiqué sur le utilisé, ajustez le régulateur en sui- lieu. manomètre réglé vant les instructions de la section (si fourni) chute Utilisation.
Page 24
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Laissez le moteur refroidir et le Le protecteur contre la surcharge Le moteur ne du moteur a été désenclenché. fonctionne pas. protecteur de surcharge se réenclenchera. Le moteur démarrera automatique- La pression du réservoir excède la limite établie du pressostat. ment une fois la pression du réservoir tombée sous la limite établie du pres- sostat.
Page 25
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Bruit de cliquetis. Problème possible de la soup- Opérez la soupape de sûreté manuel- ape de sûreté. lement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Clapet défectueux. Retirez-le et nettoyez-le ou rem- placez-le. Resserrez lavis de fixation de la Poulie lâche.
Page 26
DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR A15400 86-FR...
Page 27
LISTE DES PIÊCES Clé Numéro de pièce Description AC-0434 Extérieur du carter de la courroie D26434 Courroie SS-559 Vis de réglage D25979 Poulie SSF-953-ZN Vis à tôle (2) SSF-8131 Écrou rapide (2) 91895680 Vis (4) AC-0433 Intérieur du carter de la courroie Z-D26719 Moteur SSF-3140-ZN...
Page 28
DIAGRAMME DU POMPE Couple à 32-33 pi.-lbs. Couple à 20-25 pi-lbs A15400 88-FR...
Page 29
LISTE DES PIÊCES Clé Numéro de pièce Description ABP-8226501 Trousse de quincaillerie ABP-5961405 Culasse ABP-5950057 Trousse de joints d’étanchéité (Comprend le joint d’étanchéité pour la plaque de soupape interne) ABP-9053201 Tube de prolongement d’huile D25975 Volant ABP-9022003 Voyant ABP-5940050 Trousse de plaque de soupape (Comprend le joint d’étanchéité...
Page 32
Appliquez tous soins raisonnables lors de l’utilisation et de l’entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l’utilisateur. • Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Delta le plus proche. Le fret doit, le cas éché- ant, être acquitté par l’acheteur. •...