Table des Matières

Publicité

Liens rapides


M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017

Cisaille à tôle motorisée





Manuel d'utilisation
MTBS 1350-30 B, MTBS 1540-40 B
MTBS 2100-40 B, MTBS 2550-40 B
MTBS 3130-30 B
Vous pouvez télécharger tous nos modes
d'emploi sur www.vynckier.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metallkraft MTBS 1350-30 B

  • Page 1  M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 Manuel d’utilisation  Cisaille à tôle motorisée    MTBS 1350-30 B, MTBS 1540-40 B  MTBS 2100-40 B, MTBS 2550-40 B MTBS 3130-30 B  Vous pouvez télécharger tous nos modes d’emploi sur www.vynckier.biz...
  • Page 2: Table Des Matières

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 Table des matières 1 Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Garantie limitée ............................ 4 2 Sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 2.1 Symboles utilisés ............................ 5 2.2 Responsabilité de l’exploitant ........................5 2.3 Qualification du personnel ........................6 2.4 Protections individuelles ......................... 6 2.5 Indications de sécurité...
  • Page 3 M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 9.9 Fonction déplacement ........................... 30 9.10 Position OK ............................30 9.11 Démarrage et arrêt externes ........................ 30 9.11.1 Validation ..........................30 9.11.2 Présélection ..........................30 9.11.3 Entrée 0 codeur ......................... 30 9.12 Aperçu des paramètres sauvegardés ....................31 10 Utilisation de la machine ��������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4: Introduction

    1 Introduction Merci d’avoir acheté un produit METALLKRAFT®. Les machines METALLKRAFT® offrent un excellent niveau de qualité, des solutions techniquement optimales et un rapport qualité/prix/performance inégalé. Nos machines bénéficient de développement et d’innovations constants, ce qui les situe à la pointe de la technique et de la sécurité. Nous vous souhaitons une excellente prise en main de votre machine et beaucoup de plaisir à...
  • Page 5: Sécurité

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 2 Sécurité Ce chapitre donne un aperçu des règles de sécurité pour la protection des personnes et pour une utilisation sans problèmes de la machine. Dans chaque chapitre, vous trouverez des consignes de sécurité spécifiques à chaque opération. 2�1 Symboles utilisés Consignes de sécurité...
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 2.3 Qualification du personnel Ce manuel s’adresse • À l’exploitant, • À l’opérateur, • Au personnel d’entretien. C’est pourquoi les instructions et précautions citées concernent tous les intervenants depuis l’utilisation jusqu’à la maintenance de la machine. Déterminez clairement qui est compétent pour les diverses opérations (utilisation, entretien et réparations). L’incompétence est source d’accident ! Débranchez la machine et protégez-la d’un redémarrage involontaire�...
  • Page 7: Vêtements De Travail

     - -  M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  -   Vêtements de travail Les vêtements de travail sont des vêtements près du corps et avec une faible résistance à la traction.    2�5 Indications de sécurité sur la machine nungen an der Tafelschere Des symboles de sécurité...
  • Page 8: Protection De La Zone Arrière Avec Panneaux Latéraux Et Barrière Lumineuse

      M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 Protection de la zone arrière avec panneaux latéraux et barrière lumineuse Lorsque la barrière lumineuse (Fig. 3) est activée, la machine s’arrête, le témoin lumineux du bouton START s’éteint (Fig.  12, pos. 6) et le témoin lumineux (Fig. 12, pos.10) s’allume. Pour réinitialiser la barrière lumineuse, appuyez sur le bouton RESET (Y) situé...
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant L'utilisation De La Cisaille

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 3�1 Instructions importantes concernant l’utilisation de la cisaille • L’ancrage de la machine dans le sol avant sa première mise en service doit être effectué par du personnel qualifié. • Avant la première utilisation, contrôlez le sens de rotation du moteur, qui est indiqué par la flèche. •...
  • Page 10: Données Techniques

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 4 Données techniques Modèle MTBS 1350-30 B 1540-40 B 2100-40 B 2550-40 B 3130-30 B Données de coupe Largeur de travail/longueur de 1350 mm 1540 mm 2050 mm 2550 mm 3050 mm coupe, maximum Capacité de coupe (Épaisseur de tôle) 400 N/mm²...
  • Page 11: Transport, Emballage, Stockage

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 5 Transport, emballage, stockage 5�1 Livraison et transport Dès la livraison, contrôlez si la machine n’a pas subi de dégâts pendant le transport, si toutes les pièces sont présentes, et si aucune vis n’est desserrée. Comparez le contenu de l’emballage avec le bon de livraison. Si quelque chose manque ou est endommagé, signalez-le immédiatement au transporteur.
  • Page 12: Emballage

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 5�2 Emballage Tous les matériaux d’emballage et accessoires sont recyclables et doivent être rapportés dans un centre de tri. Le bois de l’emballage doit être rapporté dans une entreprise spécialisée pour son élimination ou son recyclage. Les cartons doivent être donnés lors de la collecte des papiers et cartons usagés. Les feuilles et accessoires sont en polyéthylène (PE) ou en polystyrène (PS).
  • Page 13: Description De La Machine

     M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 5.3 Lagerung -   6 Description de la machine Maschinenbeschreibung Les illustrations dans ce manuel servent à la bonne compréhension des explications, et peuvent  différer légèrement du produit réel�       ...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 6�1 Contenu de la livraison Livraison standard La cisaille motorisée est livrée de série avec : • Barre supérieure rainurée avec guides plats réglables • Butée arrière motorisée avec commande NC et plage de réglage jusque 750 mm •...
  • Page 15: Platzbedarf Der Maschine

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  7�1�1 Espace nécessaire pour la machine 7.1.1 Platzbedarf der Maschine Fig. 7 Espace nécessaire pour le modèle MTBS 2100-40 B   ...
  • Page 16: Risque D'écrasement

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 7�1�2 Installation de la machine ATTENTION ! Risque d’écrasement ! Pendant l’installation, la machine peut basculer et provoquer de graves blessures. La machine doit être installée par au moins deux personnes. Portez des gants ! Portez des chaussures de sécurité ! Portez des vêtements de travail ! 1.
  • Page 17: Montage Des Panneaux Latéraux Et Réglage De La Barrière Lumineuse

    u der seitlichen Schutzabdeckungen und Einstellen der Lichtschranke M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 -  - -   7�3 Montage des panneaux latéraux et réglage de la barrière lumineuse  Chaque panneau latéral doit être montés sur la machine au moyen de 4 vis Allen. La barrière lumineuse doit d’abord ...
  • Page 18: Branchement Électrique

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 7�4 Branchement électrique ATTENTION ! Danger de mort par électrocution ! En cas de contact avec des parties sous tension, il existe un danger de mort� • Faites faire le branchement électrique de la machine par un électricien qualifié. •...
  • Page 19: Réglage De La Fente De Coupe

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  7.6 Einstellung des Schnittspaltes 7�6 Réglage de la fente de coupe  La fente de coupe doit être adaptée à l’épaisseur de tôle. Le réglage de la fente de coupe doit être le même à gauche et ...
  • Page 20: Réduire La Fente De Coupe

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 Écrou M16 Goupille de chevauchement Châssis principal Bague de réglage Écrou M30x1,5 de référence Plaque de réglage de la Écrou de blocage fente de coupe Boulons de poussée/de traction Écrou de réglage de la fente de coupe Palier axial INA/FAG51109 Affichage de l’angle Bague de réglage...
  • Page 21: Réglage De La Butée Arrière Manuelle/Électrique

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 7�7 Réglage de la butée arrière manuelle/électrique Pour réglez la butée arrière manuelle, les vis de la butée arrière doivent être desserrées. Ensuite, vous pouvez régler la profondeur souhaitée de la butée avec le volant. Resserrez ensuite les vis. Sur certains modèles, la butée arrière est électrique.
  • Page 22: Panneau De Commande

     M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  8�1 Panneau de commande 8.1 Bedienfeld Fonction des éléments de commande -  1. Interrupteur principal  2. Bouton d’arrêt d’urgence  3. Monter la barre supérieure  4. Abaisser la barre supérieure  5. Sélecteur du mode de fonctionnement : Pos.
  • Page 23: Réglage De Position

     Positioniersteuerung M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   -  9 Réglage de position  ATTENTION !  L’installation, l’utilisation et l’entretien de la machine doivent être confiés à du personnel qualifié et suivant les instructions de ce manuel. -  ATTENTION ! - Si des liquides ou des objets pénètrent à...
  • Page 24: Touches De Commande

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   9�1 Touches de commande 9.1 Funktionstasten 9.1 Funktionstasten Touche utilisées pour les mouvement en mode manuel Touche PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES Touche SEMI-AUTOMATIQUE et ENTER Touche AUTOMATIQUE et FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE EN CONTINU Touche PROGRAMMATION Touche de commande Touche COMPTEUR DU NOMBRE TOTAL DE PIÈCES Touche START (Démarrage) Touche STOP...
  • Page 25: Programmation Des Paramètres

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  9.1 Funktionstasten 9�3 Programmation des paramètres Les paramètres déterminent la manière de fonctionner du système de commande, et donc la synchronisation de la machine connectée. Avant de modifier ces paramètres, vous devez consulter le fabricant de la machine. Fig.
  • Page 26: Cycle D'augmentation

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 12 Rapport d’encodage décimal : - Si = 0 : Le paramètre est exclusivement de 0,000001 à 1,999999 (les six chiffres de l’écran représentent la partie décimale de ce nombre). Le signe négatif a la fonction d’un 0 pour la partie décimale, tandis que l’absence de signe négatif a la fonction d’un 1 (pour l’entrée -234500, la position de chaque impulsion du codeur est augmentée ou diminuée de 0,234500 sur l’écran, tandis que pour l’entrée 234500, la position de chaque impulsion du codeur est augmentée ou diminuée de 1,234500.
  • Page 27: Mode Manuel

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  rieb 9�5 Mode manuel  - Au démarrage, la commande est en MODE MANUEL. Dans ce mode de fonctionnement, les interrupteurs de fin de  course sont activés pour la position minimale et maximale accessible et seules 4 touches sont actives pour le réglage de ...
  • Page 28: Écrire Le Programme

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 Avec la commande, le positionnement peut aussi être effectué si la valeur de positionnement se situe dans les limites résultant de la position actuelle plus ou moins la valeur d’inertie du système. Dans ce cas, le régulateur de position se déplace dans la direction qui convient le mieux au positionnement, à...
  • Page 29: Procédez Comme Suit Pour Effacer Un Programme

       M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017      Procédez comme suit pour effacer un programme :  • Appuyez sur la touche PROGRAMMATION. La LED de cette touche et l’écran de programme s’allument.  • Saisissez le numéro du programme à effacer. ...
  • Page 30: Fonction Déplacement

      - M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 -    9�9 Fonction déplacement Fig. 20 Touche de validation du déplacement et +/-  Appuyez sur la touche VALIDATION DÉPLACEMENT et +/- pour activer cette fonction. La LED de cette touche s’allume. ...
  • Page 31: Aperçu Des Paramètres Sauvegardés

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 9�12 Aperçu des paramètres sauvegardés N° Description Valeur en mm Valeur en pouces Position de l’axe Compensation de jeu Changement de vitesse Inertie - Inertie + Tolérance Déplacement Temps avant le déplacement Minimum - Interrupteur de fin de course Maximum - Interrupteur de fin de course Facteur de transmission du codeur Conversion décimale du codeur...
  • Page 32: Éteindre La Machine

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 5. Tournez l’interrupteur (5) sur la position 2 pour aller en mode réglage/mode manuel (mode 2). Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de faire monter la barre supérieure. Si la barre supérieure n’est pas au point d’arrêt le plus haut, actionnez la touche (3) pour amener la barre supérieure dans la position de départ correcte.
  • Page 33: Nettoyage Annuel

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   Essuyez régulièrement toutes les parties exposées de la machine avec une brosse ou un chiffon. - Nettoyez toutes les surfaces peintes avec un chiffon doux et humide. - Éliminez la graisse ou l’huile hydraulique excédentaire avec un chiffon absorbant. - Traitez les surfaces de travail en métal nu avec un spray antirouille.
  • Page 34: Entretien De L'entraînement Et Du Mécanisme

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  r Anlage 11�3 Entretien de l’entraînement et du mécanisme  • L’entraînement et le mécanisme doivent être maintenus propres.  • Contrôlez régulièrement le niveau d’huile de la boîte d’engrenages.  • Contrôlez régulièrement les boulons d’assemblage et resserrez-les si nécessaire. ...
  • Page 35: Élimination Et Recyclage D'un Appareil Usagé

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 12 Élimination et recyclage d’un appareil usagé Dans votre intérêt et celui de l’environnement, veillez à ce que tous les composants de la machine ne soient évacués que de la manière et par les voies prévues et autorisées. 12�1 Mise hors service Les appareils dont vous ne souhaitez plus vous servir doivent être immédiatement mis hors service dans les règles de l’art pour éviter toute utilisation abusive ultérieure et pour exclure tout risque pour les personnes et l’environnement.
  • Page 36: Pièces Détachées

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017 13 Pièces détachées ATTENTION ! Risque de blessure en cas d’utilisation de pièces non adaptées ! L’utilisation de pièces détachées défectueuses ou inadaptées est dangereuse pour l’utilisateur et peut provoquer des dégâts à la machine. • Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine recommandées par le fabricant. •...
  • Page 37: Vues Éclatées

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  13�2 Vues éclatées  13.2 Ersatzteilzeichnungen Les dessins qui suivent facilitent l’identification des pièces détachées à commander. Joignez éventuellement une copie du  dessin à votre commande, en entourant le numéro de la pièce concernée. 13.2 Ersatzteilzeichnungen ...
  • Page 38 M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   Fig. 25 Vue éclatée 3 : Butée arrière 2 ...
  • Page 39 M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   Fig. 26 Vue éclatée 4 : Support de pièce pneumatique  ...
  • Page 40: Schémas Électriques

    M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017  14 Elektro-Schaltpläne 14 Schémas électriques Fig. 27 Schéma électrique 1 : Barrière lumineuse (en haut), Schéma électrique 2 : Arrêt d’urgence (en bas)   ...
  • Page 41 M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   Fig. 28 Schéma électrique 3 : Système pneumatique    Fig. 29 Schéma électrique 4 : Commande     ...
  • Page 42 M1.1,03.MTBS-B.FR 01042017   Fig. 30 Schéma électrique 5 : Commande de la butée arrière   Fig. 31 Schéma électrique 6 : Alimentation électrique      ...
  • Page 43: Eg-Konformitätserklärung

    Produktgruppe: Metallkraft Metallbearbeitungsmaschinen Bezeichnung der Maschine: LMS 400 PRO DS Groupe de produits : Metallkraft - Machines pour le travail du métal LMS 400 PRO DC Maschinentyp: motorische Tafelblechschere Type de machine : Cisaille à tôle motorisée Bezeichnung der Maschine:...

Ce manuel est également adapté pour:

Mtbs 1540-40 bMtbs 2100-30 bMtbs 2550-40 bMtbs 3130-30 b

Table des Matières