Télécharger Imprimer la page
Beko GNE 60520 X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GNE 60520 X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GNE 60520 X
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorifero
Frigorífico
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko GNE 60520 X

  • Page 1 GNE 60520 X Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Frigorifero Frigorífico Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2 Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 3 CONTENTS 4 Preparation 1 The refrigerator 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Indicator Panel ......... 12 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......14 General safety ........4 Egg tray ........... 15 Child safety ........6 Sliding Body Shelves .......
  • Page 4 The refrigerator A- Fridge compartment B- Freezer compartment 1- Butter & Cheese shelf 2- Fridge compartment door shelves 3- Fridge compartment glass shelves 4- Diffuser cover 5- Illumination lens 6- Movable middle section 7- Chiller compartment 8- Bottle shelf 9- Crisper 10- icebox 11- Movable separators Figures that take place in this instruction manual are schematic and may...
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following compartment. Otherwise, these may information. If these are not followed, burst. personal injury or material damage • Do not touch frozen food by hand; may occur. Otherwise, all warranty and they may stick to your hand. reliability commitments will become •...
  • Page 6 • This product manual should be • Do not use mechanical devices passed to the next owner of the or other means to accelerate the refrigerator if the owner changes. defrosting process, others than those • When moving the refrigerator make recommended by the manufacturer.
  • Page 7 • If refrigerator will not be operated for Ignore the warning if your product an extended period of time it should is equipped with a cooling system be unplugged. A problem in electrical that contains R134a. cable insulation may result in fire. You can see the gas used in •...
  • Page 8 Installation Points to be considered C Please remember that the manufacturer shall not be held liable if when re-transporting your the information given in the instruction refrigerator manual is not observed. 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any Preparation transportation.
  • Page 9 Before operating your 6. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These refrigerator areas are designed to be warm to Before starting to use your refrigerator avoid condensation. check the following: 1. Is the interior of the refrigerator dry Electric connection and can the air circulate freely in the Connect your refrigerator to a...
  • Page 10 Disposing of your old 5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C. refrigerator Dispose of your old machine without Floor balance adjustment giving any harm to the environment. A You may consult your authorized dealer or waste collection center of A If your refrigerator is unbalanced;...
  • Page 11 Adjusting the gap between the upper door C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door. C You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated in the figures. Door shelves should be empty when adjusting the door height.
  • Page 12 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 1. Fridge Compartment Temperature 9. Freezer Compartment Temperature Setting Button Indicator 2.
  • Page 14 1- Fridge Compartment 8- Eco Extra Function Indicator Indicates that the Eco Extra function Temperature Setting Button is active. If this function is active, your Press this button to set the refrigerator will automatically detect temperature of the fridge compartment the least usage periods and energy- to 8, 6, 4, 2, 8...
  • Page 15 Door Open Alarm: 13- Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is In case of leaving any of the Fridge running in energy-efficient mode. This Compartment or Cool Control indicator will be active if the Freezer Compartment doors open minimum Compartment temperature is set to for 1 minute, audible Door Open Alarm -18 or the energy efficient cooling is...
  • Page 16 Egg tray Chiller compartment You can install the egg holder to the Chiller compartments enable the desired door or body shelf. foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these Never store the egg holder in the compartments to store your food at a freezer compartment temperature a few degrees below the...
  • Page 17 Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers.
  • Page 18 Movable Middle Section Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed.
  • Page 19 Telescopic Drawer Pay attention not to squeeze any parts of your body such as hands, feet and etc. between the movable parts while the drawer is in use in order to avoid any injury. You can remove the partition in the drawer as illustrated when you want to clean it.
  • Page 20 Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. C Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Page 21 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 22 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 23 • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 24 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Le réfrigérateur Précautions importantes Utilisation de votre réfrigérateur pour votre sécurité Utilisation prévue ........4 Bandeau indicateur .........12 Alarme d'ouverture de porte : ....14 Sécurité générale ........4 Sécurité enfants ........6 Casier à œufs .........15 Etagères coulissantes ......15 Avertissement HCA ........6 Mesures d’économie d’énergie ....6 Compartiment Zone fraîche ....15...
  • Page 26 Le réfrigérateur A- Compartiment réfrigérateur B- Compartiment congélateur 1- Etagère à Beurre et Fromages 2- Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération 3- Clayettes en verre du compartiment de réfrigération 4- Couvercle du diffuseur 5- Lentilles d'illumination 6- Section centrale modulable 7- Compartiment Zone fraîche 8 - Clayette range-bouteilles 9 - Bac à...
  • Page 27 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations peut entraîner leur éclatement. suivantes: Si elles ne sont pas respectées, • Ne touchez pas des produits congelés des blessures personnelles ou un avec les mains, ils pourraient se coller à dommage matériel peut survenir. Sinon, celles-ci.
  • Page 28 que ceux qui sont recommandés par le réfrigérateur. Afin d'éviter tout risque fabricant. d'incendie, prenez garde de ne pas tordre • L’utilisation de cet appareil est interdite le câble d'alimentation. Des objets lourds aux personnes (enfants compris) souffrant ne doivent pas être posés sur le câble de déficience physique, sensorielle, d'alimentation.
  • Page 29 • Le bout de la fiche électrique doit être Ne jamais jeter le produit au feu. nettoyée régulièrement. Dans le cas Mesures d’économie d’énergie contraire, il peut provoquer un incendie. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur • Le réfrigérateur peut bouger lorsque les ouvertes pendant une durée prolongée.
  • Page 30 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales en Veuillez noter que le fabricant ne pourra plastique comme illustré dans le schéma. être tenu responsable si les informations Les cales en plastique maintiendront fournies dans cette notice d’utilisation ne la distance nécessaire entre votre sont pas respectées.
  • Page 31 Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important: Vous pouvez consulter le service après- vente agrée ou le centre chargé...
  • Page 32 Disposition et Installation Réglage de la stabilité au sol Attention: Ne branchez jamais le Si le réfrigérateur n’est pas stable; réfrigérateur à la prise murale au cours de 1- Le cache de ventilation est retiré en l’installation. Vous vous exposeriez à un enlevant les vis, tel qu'illustré...
  • Page 33 Réglage du jeu entre les portes supérieures Fixez la porte que vous avez réglée en serrant les vis sans modifier la position de la porte. Vous pouvez régler le jeu entre les portes du compartiment de réfrigération comme illustré sur les schémas. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur.
  • Page 34 Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 35 Utilisation de votre réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la température. 1.
  • Page 36 1- Bouton de réglage de température 8- Indicateur de fonction Eco Extra Il indique que la fonction Eco Extra est en du compartiment de réfrigération marche. Si cette fonction est active, "votre Appuyez sur ce bouton pour régler la réfrigérateur détectera automatiquement température du compartiment réfrigérateur les dernières périodes d'utilisation et un à...
  • Page 37 Alarme d'ouverture de porte : 13- Indicateur mode Economie Il indique que le réfrigérateur fonctionne Si l'une des portes du compartiment en mode d'économie d'énergie Cet Réfrigérateur ou du compartiment Cool indicateur sera activé si la température du Control reste ouverte pendant au moins compartiment congélateur est réglée sur 1 minute, l'alarme d'ouverture de porte -18 ou si le refroidissement à...
  • Page 38 Casier à œufs Compartiment Zone fraîche Vous pouvez installer le support à oeufs sur Les compartiments de zone fraîche vous un balconnet de la porte ou de l'intérieur permettent de préparer les aliments à que vous souhaitez. congeler. Vous pouvez également utiliser ces compartiments si vous souhaitez Ne placez jamais le support à...
  • Page 39 Bac à légumes Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité. Dans cet objectif, l’air frais circule tout autour du bac à légumes. Enlevez les balconnets de porte alignés sur le bac à...
  • Page 40 Section centrale modulable La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid à l'intérieur de réfrigérateur de s'échapper. 1- Un scèllement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à la surface de la section centrale modulable quand les portes du compartiment réfrigérateur sont fermées.
  • Page 41 Tiroir télescopique Alarme d'ouverture de porte : Lorsque la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte pendant 1 Veillez à ne pas mettre une partie de votre minute, une alarme d'ouverture de porte corps (mains, pieds, etc.) entre les parties s'active et se fait entendre. Vous n'avez amovibles pendant l’utilisation du tiroir afin qu'à...
  • Page 42 Réglage du Réglage du compartiment de compartiment Explications congélation de réfrigération -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24°C 4°C température ambiante dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler Congélation rapide vos denrées pendant une courte période.
  • Page 43 Informations concernant la Dégivrage Le compartiment congélateur se dégivre congélation automatiquement. Les denrées doivent être congelées le Disposition des denrées plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur, afin de Différentes denrées préserver leur qualité. Clayettes du congelées comme de La norme TSE exige (sous certaines compartiment la viande, du poisson,...
  • Page 44 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie du réfrigérateur et séchez-la soigneusement à...
  • Page 45 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 46 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 47 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur. • Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.
  • Page 48 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 49 INHALT 5 Nutzung des 1 Der Kühlschrank Kühlschranks Anzeigefeld ........12 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Tür offen-Alarm: ......14 Eierbehälter ........15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Verschiebbare Ablagen ....15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 4 Kühlfach Im Kühlfach können Sie Lebensmittel auf das Einfrieren Kinder –...
  • Page 50 Der Kühlschrank A- Kühlbereich B- Tiefkühlbereich 1- Butter- & Käsefach 2- Kühlbereich-Türablagen 3- Kühlbereich-Glasablagen 4- Leuchtenabdeckung 5-Beleuchtungslinse 6- Verschiebbarer Mittelbereich 7- Kühlfach 8- Flaschenablage 9 - Gemüseladen 10- Eisbehälter 11- Bewegliche Separatoren Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 51 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung mit der Hand; sie können festfrieren. kann es zu Verletzungen und/oder • Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sachschäden kommen. In diesem Fall Sprühreiniger zum Reinigen und erlöschen auch sämtliche Garantie- und Abtauen Ihres Kühlschranks.
  • Page 52 einschalten. Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts • Diese Bedienungsanleitung sollte bei anderes. Besitzerwechsel dem nächsten Besitzer • Dieses Gerät darf nicht von übergeben werden. Personen (einschließlich Kindern) • Wenn Sie den Tiefkühler bewegen, mit eingeschränkten physischen, stellen Sie sicher, dass Sie das sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Stromkabel nicht beschädigen.
  • Page 53 könnte ein Feuer verursachen. Entsorgen Sie das Gerät niemals durch • Die Spitze des Steckers sollte regelmäßig Verbrennen. gereinigt werden, um ein Feuer zu Dinge, die Sie zum vermeiden. Energiesparen beachten • Der Tiefkühler kann sich bewegen, wenn sollten die verstellbaren Füße nicht fest auf dem •...
  • Page 54 Installation 2. Sie können die beiden Kunststoffkeile Bitte beachten Sie, dass der Hersteller wie in der Abbildung gezeigt anbringen. nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Die Kunststoffkeile sorgen für den Informationen und Anweisungen der richtigen Abstand zwischen Kühlschrank Bedienungsanleitung halten.
  • Page 55 Elektrischer Anschluss Aufstellung und Installation Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Achtung: Stecken Sie während der Sicherung abgesichert werden. Installation niemals den Netzstecker ein. Wichtig: Andernfalls kann es zu schweren bis Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 56 Gerade, ausbalancierte Spalt zwischen den Türen Aufstellung anpassen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 1. Drehen Sie zunächst die Schrauben an der Belüftungsöffnungabdeckung wie in der Abbildung gezeigt heraus. Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 57 Stellen Sie die Tür nach Lösen der Schrauben nach Wunsch ein. Fixieren Sie die eingestellte Tür durch Anziehen der Schrauben; ändern Sie die Türposition dabei nicht. Setzen Sie die Scharnierabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube an. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 58 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 59 Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden Tasten einfach mit dem Finger. 1. Kühlbereichtemperatureinstelltaste 9. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige 2. Öko-Extra-Taste 10. Schnellkühlanzeige 3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste 11.
  • Page 60 1- Kühlbereichtemperatureinstelltaste 8- Öko-Extra-Anzeige Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Zeigt an, dass die Öko Extras-Funktion stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist, 8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein.. Stellen Sie die erkennt Ihr Kühlgerät die Zeiten, in denen Temperatur des Kühlbereiches mit dieser Sie das Kühlgerät besonders selten nutzen Taste ein.
  • Page 61 Tür offen-Alarm: 13- Ökomodus-Anzeige Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders Falls die Tür zum Kühlbereich oder energiesparend arbeitet. Diese Anzeige zum variablen Fach länger als 1 Minute leuchtet auf, wenn die Temperatur des geöffnet bleibt, erklingt ein Signalton. Zum Tiefkühlbereiches auf -18 °C eingestellt ist Abschalten dieses Alarms drücken Sie oder das Gerät im Zuge der Öko-Extra- einfach eine beliebige Taste oder schließen...
  • Page 62 Eierbehälter Kühlfach Im Kühlfach können Sie können den Eierhalter in der Tür oder Sie Lebensmittel auf das Einfrieren auf einer Ablage platzieren. vorbereiten. Ebenso eignet sich dieser Legen Sie den Eierhalter niemals in den Bereich für Lebensmittel, die Sie ein Tiefkühlbereich.
  • Page 63 Gemüsefach Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig kühle Luft zum Gemüsefach geleitet. Nehmen Sie die Türablagen in der Höhe des Gemüsefaches heraus, bevor Sie das Gemüsefach entnehmen. Das Gemüsefach entnehmen Sie wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 64 Beweglicher Mittelbereich Der bewegliche Mittelbereich sorgt dafür, dass die kühle Luft im Inneren Ihres Kühlgerätes nicht nach außen entweichen kann. 1: Die Türdichtungen liegen bei geschlossener Tür am beweglichen Mittelbereich an und sorgen für Dichtigkeit. 2: Ein weiterer Vorteil des beweglichen Mittelbereiches besteht darin, dass sich dadurch das Nettovolumen des Kühlbereiches vergrößert.
  • Page 65 Teleskopschublade Tür-offen-Warnung Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang Achten Sie darauf, keine Körperteile offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, zwischen beweglichen Teilen der sobald Sie eine beliebige Taste drücken Schublade einzuklemmen. oder die Tür wieder schließen. Doppeltes Kühlsystem: Zum Reinigen können Sie die Schublade Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten...
  • Page 66 Frische Lebensmittel Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um beste Resultate zu erzielen. tiefkühlen Frieren Sie nicht zu große Es ist ratsam, die Lebensmittel Mengen auf einmal ein. Die Qualität der einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie Lebensmittel bleibt am besten erhalten, im Kühlschrank gelagert werden.
  • Page 67 Hinweise zum Tiefkühlen 2.Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Lebensmittel beschriftet und mit einem Lebensmittel sollten schnellstmöglich Datum versehen werden. eingefroren werden, damit sie nicht an 3.Achten Sie darauf, dass das Qualität verlieren. Mindesthaltbarkeitsdatum auf der Die TSE-Norm schreibt (je nach Verpackung nicht überschritten wird.
  • Page 68 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
  • Page 69 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 70 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 71 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 72 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 73 INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 2 Avvertenze importanti per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello dei comandi ...... 12 Uso previsto ........4 Allarme di apertura sportello: ..14 Sicurezza generale ......4 Scomparto per le uova ....15 Sicurezza bambini ......
  • Page 74 Il frigorifero A- Scomparto frigo B- Scomparto freezer 1- Scomparto Burro e Formaggio 2- Ripiani dello sportello dello scomparto frigo 3- Mensole in vetro dello scomparto frigo 4- Coperchio diffusore 5- Lente con illuminazione 6- Sezione mobile centrale 7- Scomparto chiller 8- Mensola bottiglie 9–...
  • Page 75 Avvertenze importanti per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Non usare mai parti del frigorifero come Se queste informazioni non vengono la porta e il cassetto come mezzo di rispettate, possono verificarsi lesioni supporto o movimento. Il prodotto personali o danni materiali.
  • Page 76 • Questo manuale operativo deve essere • Questo apparecchio non deve essere dato al nuovo proprietario del prodotto usato da persone (compresi bambini) quando il prodotto stesso viene dato ad con capacità fisiche, sensoriali o mentali altri. ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano la supervisione o le istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di una persona...
  • Page 77 Cose da fare per risparmiare • Sporco e polvere sulla punta della spina elettrica devono essere puliti, altrimenti energia potrebbero provocare rischio di incendio. • Non lasciare lo sportello del frigorifero • Il prodotto può spostarsi quando i piedini aperto per lungo tempo. di regolazione del livello non sono posti •...
  • Page 78 Installazione 2. I 2 distanziali in plastica possono Ricordarsi che il fabbricante non è essere installati come illustrato in figura. responsabile della mancata osservanza I distanziali di plastica garantiranno la delle informazioni fornite nel manuale di distanza necessaria alla circolazione istruzioni.
  • Page 79 Collegamento elettrico Smaltimento del vecchio frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Smaltimento del vecchio frigorifero senza capacità appropriata. danni per l’ambiente. Importante: Bisogna consultare il rivenditore Il collegamento deve essere conforme ai autorizzato o il centro di raccolta rifiuti regolamenti nazionali.
  • Page 80 Posizionamento e Regolazione bilanciamento installazione pavimento Attenzione: non collegare mai il Se il frigorifero non è in equilibrio; frigorifero alla presa a muro durante 1- La copertura di ventilazione viene l’installazione, per evitare il rischio di morte rimossa svitando le viti, come illustrato o lesioni gravi.
  • Page 81 Regolazione della distanza tra la porta superiore Regolare la porta in modo appropriato, come desiderato, allentando le viti. Fissare la porta che è stata regolata Si può regolare la distanza tra le porte stringendo le viti, senza modificare la dello scomparto frigo come illustrato nelle posizione della porta stessa.
  • Page 82 Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 83 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la temperatura senza aprire lo sportello del frigorifero. Basta toccare il tasto apposito con un dito per impostare la temperatura. 1. Tasto impostazione della temperatura 9. Indicatore temperatura scomparto freezer scomparto frigo 10.
  • Page 84 1- Pulsante impostazione temperatura 8- Indicatore funzione Eco Extra scomparto frigo Indica che la funzione Eco Extra è attiva. Premere questo tasto per impostare Se questa funzione è attiva, il frigorifero la temperatura dello scomparto frigo automaticamente rileva i periodi di minore rispettivamente su 8, 6, 4, 2, 8...
  • Page 85 Allarme di apertura sportello: 13- Indicatore modalità risparmio Indica che il frigorifero è in funzione in Se si lascia lo sportello dello scomparto modalità a risparmio energetico Questo frigo o dello scomparto con controllo indicatore sarà attivo se la temperatura raffreddamento aperto per almeno 1 dello scomparto freezer è...
  • Page 86 Scomparto per le uova Scomparto Chiller È possibile installare il porta uova sul Gli scomparti Chiller consentono di ripiano desiderato della porta o del corpo. precongelare gli alimenti in modo che siano pronti per essere congelati. È Non porre mai il porta uova nello inoltre possibile usare questi scomparti scomparto del freezer per conservare il cibo a una temperatura...
  • Page 87 Scomparto frutta e verdura Lo scomparto frutta e verdura del frigo è progettato in modo speciale per tenere la verdura fresca senza che perda la sua umidità. A questo scopo, si verifica una circolazione di aria fredda intorno allo scomparto frutta e verdura in generale. Rimuovere i ripiani dello sportello che si allineano con lo scomparto frutta e verdura prima di rimuovere gli scomparti...
  • Page 88 Sezione mobile centrale La sezione centrale mobile ha lo scopo di impedire all'aria fredda interna al frigorifero di uscire fuori. 1- L'ermeticità è garantita quando le guarnizioni sullo sportello premono sulla superficie della sezione centrale mobile mentre gli sportello dello scomparto frigo sono chiusi.
  • Page 89 Cassetto telescopico Allarme di apertura sportello: Quando lo sportello dello scomparto frigo resta aperto per 1 minuto, si sente un Prestare attenzione a non schiacciare allarme sportello aperto. Basta premere alcuna parte del corpo come mani, piedi, un pulsante sull'indicatore o chiudere lo ecc.
  • Page 90 Regolazione Regolazione Scomparto Spiegazioni Scomparto freezer frigo -18°C 4°C Queste sono i consigli di impostazione normale. Queste impostazioni sono consigliate quando la -20,-22 o -24°C 4°C temperatura ambiente supera i 30°C. Usare quando si desidera congelare gli alimenti in Congelamento rapido 4°C poco tempo.
  • Page 91 Posizionamento alimenti Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il Diversi cibi congelati Ripiani dello congelamento deve avvenire quanto più come carne, pesce, scomparto freezer rapidamente possibile. gelato verdura ecc. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di Scomparto per le Uova misurazione) il frigorifero congeli almeno...
  • Page 92 Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. Utilizzare acqua tiepida per pulire l'alloggiamento del frigorifero e asciugarlo.
  • Page 93 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 94 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 95 Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.
  • Page 96 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 97 ÍNDICE 1 El frigorífico 4 Preparación 5 Uso del frigorífico 2 Información importante sobre seguridad Panel indicador ........12 Finalidad prevista ........4 Alarma de puerta abierta: ......14 Seguridad general ........4 Huevera ..........15 Seguridad infantil ........6 Estantes deslizantes .......15 Advertencia sobre HCA ......6 Compartimento de enfriamiento....15 Consejos para el ahorro de energía ..6 Cajón de frutas y verduras ......16...
  • Page 98 El frigorífico A- Compartimento frigorífico B- Compartimento congelador Estante para mantequilla y quesos Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Estantes de vidrio del compartimento frigorífico Cubierta del difusor Lente de iluminación Sección central móvil Compartimento de enfriamiento Estante para botellas Cajón de frutas y verduras 10- Cubitera 11- Separadores móviles...
  • Page 99 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. • No deposite bebidas embotelladas Su no observancia podría acarrear lesiones o enlatadas en el compartimento personales o daños materiales. En tal congelador, ya que podrían estallar. caso, las garantías y los compromisos de •...
  • Page 100 • No deposite en el electrodoméstico • Si el frigorífico tiene una luz azul, no la sustancias explosivas ni productos que mire a través de dispositivos ópticos. contengan gases inflamables, como por • En los frigoríficos de control manual, si ejemplo aerosoles.
  • Page 101 Ignore esta advertencia si su aparato • Los artículos que requieran una temperatura determinada tales como dispone de un sistema de refrigeración que contiene R134a. vacunas, medicamentos sensibles a la temperatura, material científico, etc., no Puede ver qué gas fue utilizado en la deben depositarse en el frigorífico.
  • Page 102 Instalación Cuestiones a considerar Recuerde que el fabricante declina a la hora de transportar el toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de frigorífico este manual. 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. Preparación 2.
  • Page 103 Antes de usar el frigorífico 6. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto, cosa Antes de empezar a usar el frigorífico, que es perfectamente normal. Estas verifique lo siguiente: zonas deben permanecer calientes para 1.
  • Page 104 Eliminación de su viejo 5. No instale el frigorífico en estancias cuya temperatura ambiente sea inferior a 10 ºC. frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de Ajuste del equilibrio manera respetuosa con el medio ambiente. Para más información, puede consultar su distribuidor autorizado o al centro de Si su frigorífico no está...
  • Page 105 Ajuste de la separación entre Ajuste la puerta según precise aflojando la puerta superior los tornillos. Fije la puerta que acaba de ajustar apretando los tornillos sin cambiar la posición de la puerta. Se puede ajustar la separación entre las puertas de la manera mostrada en las ilustraciones.
  • Page 106 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
  • Page 107 Uso del frigorífico Panel indicador Este panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. 1. Botón de ajuste de temperatura del Indicador de temperatura del compartimento frigorífico compartimento congelador 2.
  • Page 108 1- Botón de ajuste de temperatura del 8- Indicador de la función Eco Extra compartimento frigorífico Indica que la función Eco Extra está Pulse este botón para ajustar la activa. Cuando esta función está activa, su temperatura del compartimento frigorífico a frigorífico detectará...
  • Page 109 Alarma de puerta abierta: 13- Indicador del modo ahorro Indica que el frigorífico está funcionando Si deja abierta la puerta del compartimento en modo de eficiencia energética. Este del frigorífico o la del compartimento Flexi indicador estará activo si la temperatura Zona durante un mínimo de un minuto, del compartimento congelador se fija se activará...
  • Page 110 Huevera Compartimento de enfriamiento Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Los compartimentos de enfriamiento preparan para la congelación los alimentos Nunca deposite la huevera en el que van a congelarse. También pude usar compartimento congelador estos compartimentos para almacenar alimentos a una temperatura unos Estantes deslizantes...
  • Page 111 Cajón de frutas y verduras El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus vegetales sin que pierdan su humedad natural. Con este fin, alrededor del cajón de frutas y verduras circula aire frío. Antes de retirar los cajones de frutas y verduras, retire los estantes de las puertas que estén a la altura de dichos cajones.
  • Page 112 Sección central móvil La sección central móvil tiene la función de evitar que el aire frío del interior de su frigorífico salga al exterior. 1- Las juntas de la puerta cuando, al cerrar puertas del compartimento frigorífico, crean un sello al hacer presión contra la superficie de la sección central móvil.
  • Page 113 Cajón telescópico Procure que ninguna parte de su cuerpo (manos, pies, etc.) quede atrapada entre las partes móviles cuando el cajón esté en movimiento con el fin de evitar cualquier lesión. Puede retirar la partición del cajón de la forma que se indica en la ilustración para su limpieza.
  • Page 114 Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice para la limpieza instrumentos que dañarán las superficies de plástico afilados o sustancias abrasivas, jabones,...
  • Page 115 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 116 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 117 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. •...
  • Page 118 48 9655 0000/AB EN-FR-DE-İT-ES www.beko.com Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...