Télécharger Imprimer la page

Calibe LUNA INOX STANDARD Instructions De Montage page 3

Publicité

1
Posizionare i montanti A in modo che,
una volta terminato il montaggio, i
vetri delle ante siano in PROSSIMITA'
DEL FILO INTERNO DEL PIATTO DOCCIA
(vedi immagine 8.2).
Solo in questo modo viene garantita
la tenuta dell'acqua.
Tenendoli in posizione verticale,
segnare con il pennarello i 12 fori da
eseguire sulla muratura (1.1).
Place uprights A making sure that, once
you have finished to assemble, the door
glasses lie NEAR THE INNER EDGE OF THE
SHOWER TRAY (see picture 8.2).
This is the only way to ensure water
tightness.
Keep them vertical and mark with a pen
12 holes to be drilled on the wall (1.1).
Positionner les montants A de façon à ce
que, une fois terminé le montage, les vitres
des portes soient EN PROXIMITE' DU FIL
INTÉRIEUR DU RECEVEUR (voire figure 8.2).
Seulement de cette façon peut-on garantir
l'étanchéité.
Tenez-les à la verticale et marquez à l'aide
d'un crayon 12 trous à réaliser sur le mur
(1.1).
2
Fissare a muro i montanti A con le viti
fornite (2.1). Controllare che siano
perfettamente verticali prima di fissarli
definitivamente. E' possibile, per
correggere un eventuale errore di
foratura, utilizzare le asole presenti sui
supporti C (2.2).
Fix A uprights through the screws supplied.
Check that they are perfectly vertical
before fastening them permanently. To
amend any possible drilling mistake, use
the holes on the frames C (2.2).
Fixer au mur les montants A au moyen des
vis fournies. Vérifiez qu'ils soient
parfaitement verticaux avant de les fixer
définitivement. Il est possible, afin de
corriger une erreur de perçage, d'utiliser
les perforations sur les supports C (2.2).
A
C
2.2
1.1
2.1

Publicité

loading