Modos De Funcionamiento • Operating Modes • Modes De Fonctionnement Modalitá Di Funzionamento • Betriebsarten; Régulation Des Potentiomètres Du Soleil Et Du Vent • Regolazione Dei Sensori Sole E Vento; Regulierung Der Sonnen- Und Windsensoren - gaviota CROSS Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CROSS:
Table des Matières

Publicité

CENTRAL SOL VIENTO CROSS
Modos de funcionamiento • Operating modes • Modes de fonctionnement
Modalitá di funzionamento • Betriebsarten
Modo Manual: La central manda la orden de recogida una vez haya sobrepasado la velocidad del viento
E
establecida, teniendo que extenderlo de forma manual desde el emisor.
Modo Automático: La central mandará la orden de bajada una vez la intensidad del sol sobrepase el
umbral de luminosidad y mandará la orden de recogida cuando el viento sobrepase la velocidad
establecida o descienda la intensidad del sol.
Manual Mode: The sensor sends the closing order once the set speed of the wind has been exceeded, having to
GB
extend it manually from the remote control.
Automatic Mode: The control will send the opening order once the sun intensity exceeds the brightness
threshold and will send the closing order when the wind exceeds the set speed or the intensity of the sun is
lower.
Mode Manuel: La centrale ordonne la montée une fois le seuil de vitesse du vent dépassé, seuil qui será
F
déterminé manuellement sur l'automatisme.
Mode Automatique: La centrale donne l'ordre de descente une fois que l'intensité du soleil dépasse le seuil
de luminosité et ordonne la montée lorsque la vitesse du vent dépasse le seuil établi ou que l'intensité du
soleil faiblit.
Modalità Manuale: La centralina invia l'impulso al motore per avvolgere la tenda dopo aver superato la velocità
I
del vento impostato, anche se gestito manualmente dal trasmettitore.
Modalità Auto: La centralina invia l'ordine per aprire la tenda al momento in cui si supera la soglia di luminosità
e invia l'ordine per raccogliere quando il vento supera la velocità impostata anche se il sensore sole è attivo.
Manueller Modus: Die Steuerung sendet das Einhol-Signal, sobald die festgelegte Windgeschwindigkeit
DE
überschritten wird; die Markise muss vom Sender aus manuell ausgefahren werden.
Automatik-Modus: Die Steuerung sendet das Absenk-Signal, sobald die Sonneneinstrahlung die
Lichtintensitätsschwelle überschreitet, und sendet den Einhol-Signal, wenn der Wind die festgelegte
Geschwindigkeit überschreitet oder die Sonneneinstrahlung nachlässt.
Regulación de los sensores de Sol y Viento • Regulation of the Sun and Wind sensors
Régulation des potentiomètres du Soleil et du Vent • Regolazione dei sensori Sole e Vento

Regulierung der Sonnen- und Windsensoren

Sol • Sun • Soleil • Sole • Sonne
0
1
2
3
4
8
Anulado • Cancelled
Annulation • Annullato
Annulliert
15 kLUX
30 kLUX
45 kLUX
60 kLUX
Viento • Wind • Vent
Vento • Wind
0 /1
10 Km/h
1
15 Km/h
2
30 Km/h
3
50 Km/h

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières