Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED LENSER® * H7R
.2
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Käyttöohje
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
取扱 明書
手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Led Lenser H7R.2

  • Page 1 LED LENSER® * H7R Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Käyttöohje Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 取扱 明書 手册...
  • Page 2 LED LENSER® * H7R English ........... 02-05 Suomi ..........27-30 Deutsch .......... 06-09 Svenska ......... 31-34 Español .......... 10-13 Pусский ......... 35-39 Français ......... 14-18 ..........40-42 日本 Nederlands........19-22 ..........43-45 中文 ..........46-48 Italian..........23-26...
  • Page 3 The “TEST IT” button is connected to the This “Multi-function Wheel" switch can also be battery housing of the H7R.2 via two wires and rotated to further adjust the brightness of your should be removed prior to use.
  • Page 4 Note that the white LED will batteries are taken out the battery box you not work when charging. have "reset" the H7R.2. You have thus reset a few functions: 3) Battery capacity indicator: when you start The Light Program White (see Section 5.1) is...
  • Page 5 The light will change 1 USB cable, connect the rechargeable battery to green when the charging is completed. You and charger for charge will be unable to use the white LED of H7R.2 1 battery pack while charging. 1 user manual...
  • Page 6 +50 C° (Or between -4 F° and 122 F°). As a matter of principle the rule is that high- Ensure that the H7R.2 is not subjected to more intensity light sources carry a high secondary extreme temperatures, intense vibrations, hazard potential due to their blinding effect.
  • Page 7 „TEST- IT“ Funktion ausgestattet. kann die Lichtstärke der LED gesteuert, Diese Funktion erlaubt es die Helligkeit zu und verschiedene Lichtprogramme testen während sich die H7R.2 noch in der und Lichtfunktionen vom Anwender Verpackung befindet. Für den Test müssen genutzt werden. Durch die Verwendung Sie nur einfach den gelben „TEST- IT“...
  • Page 8 Durch die Wahl einer der beiden Energy Akku- Pack / NiMH-Akkus Modes (Energy Saving oder Constant Current) Die H7R.2 kündet durch Blinken der LED an, entscheiden Sie darüber, wie die in dem dass die Batterien bzw. der Akku bald leer Akkumulator bzw.
  • Page 9 Sicherheitshinweise für Batterien und geschlossen. Akkumulatoren 10. Laden des mitgelieferten Akkupacks Laden Sie den Akku-Pack Ihrer H7R.2 nur Nicht wieder aufladbare Batterien (z.B. in trockenen Räumen und nur mit dem im Alkalinebatterien) dürfen nicht wieder Lieferumfang enthaltenen Ladegerät bzw. über aufgeladen werden.
  • Page 10 LED LENSER® * H7R - Bedienungsanleitung nicht, solange Abwendungsreaktionen die Weiteres Zubehör finden Sie auf unserer Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise Internetseite www.ledlenser.com. in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden. Die Abwendungsreaktionen werden durch die 14. Allgemeine Sicherheitshinweise Exposition ausgelöst und hierunter werden Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht alle natürlichen Reaktionen verstanden, die...
  • Page 11: Light Program Blanc (Lumière Avant)

    Le bouton « TEST IT » est connecté au boîtier de au haut de la lampe peut éteindre et allumer piles de H7R.2 par le biais de deux fils et devrait la lampe, modifier la brillance et changer les être retiré avant toute utilisation.
  • Page 12 ON-OFF / mode de transition (change les modes pas possible de déterminer dans quel Energy en deux secondes, mais la lampe ne s’éteindra Mode se trouve le H7R.2 . Pour le déterminer, pas plus de deux secondes) (indicateur de vous devez exécuter la procédure. Si après charge / la fonction indicateur de la capacité...
  • Page 13 à l’entrée alcalines sont prises de la boîte de piles, vous correspondant (12 V ó 24 V). Ces possibilités devez « régler à nouveau » le H7R.2. Ainsi vous conviennent pour charger l’accumulateur en cas avez réglé quelques fonctions: d’imdisponibilité...
  • Page 14 -20 C° et +50 C° (ou entre -4 F° et 122 F°). S’assurer que le H7R.2 ne soit pas soumis à A cause de l’effet aveuglant du produit, une des températures plus fortes, des vibrations utilisation impropre peut conduire à...
  • Page 15 de voiture), l’affaiblissement temporaire, limité de la vision peut entraîner des irritations, des inconforts, des affaiblissements et même des accidents, dépendant de la situation. Ces informations s’appliquent à l’utilisation du produit unique. Si plus de sources de lumière ou des produits du même type ou de types différents sont utilisés simultanément, l’intensité...