Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIVISION DES TECHNOLOGIES SANS FIL
APPLIQUÉES AUX MACHINERIES LOURDES
Afficheur GS820
et Capteurs série GS
MANUEL D'INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
ET D'UTILISATION
!
AVERTISSEMENT ! Le système GS820 est conçu pour aider l'opérateur,
!
mais il ne le dispense pas de continuer de suivre les procédures de sécurité.
!
AVERTISSEMENT ! Ce manuel doit être lu attentivement et compris avant toute utilisation.
!
GM820_FRE_
20120819
www.loadsystems.com
REV

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour LSI GS Serie

  • Page 1 DIVISION DES TECHNOLOGIES SANS FIL APPLIQUÉES AUX MACHINERIES LOURDES Afficheur GS820 et Capteurs série GS MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT ! Le système GS820 est conçu pour aider l’opérateur, mais il ne le dispense pas de continuer de suivre les procédures de sécurité. AVERTISSEMENT ! Ce manuel doit être lu attentivement et compris avant toute utilisation.
  • Page 2: Avant De Commencer

    . Une installation incomplète du système ou le remplacement de pièces ou de composants par des pièces ou des composants non fournis par LSI peut entraîner une défaillance du système, des blessures graves ou la mort. IMPORTANT ! En cas de disparité entre le manuel francais et le manuel anglais, ce dernier a priorité.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 2.10 CELLULES DE CHARGE DE TYPE GOUPILLE, DYNAMOMÈTRES ET 1.1 PRÉSENTATION GÉNÉRALE ..5 CELLULES DE COMPRESSION : 1.2 DÉMARRAGE........5 CALIBRAGE ........26 2. INSTALLATION 2.11 LEVAGE À QUATRE POINTS ..27 2.1 AFFICHEUR GS820 ......6 2.11a Indication de la charge totale ....27 2.1a Support de fixation ........6 2.11b Déséquilibre ..........27...
  • Page 4 4.1 TRANSFERT DE L’ENREGISTREUR DE DONNÉES DE L’AFFICHEUR ..49 9. GARANTIE LIMITÉE COUVRANT 4.1a Transfert de l’afficheur vers le périphérique LE PRODUIT LSI - 2009/02/16 USB ............49 9.1 GARANTIE LIMITÉE ......64 4.1b Transfert du périphérique USB vers le PC ..49 4.1c Dépannage..........49...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Présentation générale Démarrage Présentation générale Démarrage Le système GS820 inclut l’afficheur radio GS820 Le GS820 doit être correctement programmé pour installé en cabine et les capteurs compatibles installés fonctionner avec les capteurs installés sur la grue. sur la grue. Le GS820 crée un réseau radio Les voyants de l’afficheur cesseront de clignoter bidirectionnel dans lequel les capteurs fournissent à...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Remarque : voir la section Fonctionnement pour des instructions détaillées sur la navigation dans les menus pour toutes les procédures de calibrage. latérale ou le pavillon de la cabine. L’antenne ne AVERTISSEMENT ! Procéder à l’installation doit pas entrer en contact avec quelque en respectant rigoureusement les instructions élément métallique que ce soit et doit avoir une et en utilisant uniquement les...
  • Page 7: Position De L'antenne

    2.1b Position de l’antenne Un courant supérieur à 1 ampère dans le fil blanc déclenche un fusible autoréarmable. Le Pour une performance optimale, l’antenne doit courant recommencera à circuler plusieurs être positionnée de côté parallèlement aux secondes après l’élimination du court-circuit. antennes des capteurs (non pas orientée 4.
  • Page 8: Paramètres De Verrouillage

    2.1d Paramètres de verrouillage Niveau de verrouillage. Toutes les limites de capacité nominale et tout anti-two-block émettront Ce menu sert à programmer les commandes un signal de verrouillage lorsque le niveau de d’avertissement, d’alarme et de verrouillage. Le verrouillage sera atteint. Par défaut, les fils de GS820 peut être programmé...
  • Page 9: Paramètres Du Mot De Passe

    Tableau : codes de verrouillage de verrouillage soient mis hors tension en situation État Code sécuritaire et à ce qu’ils soient alimentés par la grue lorsqu’un état de verrouillage est déclenché. Dans Vitesse du vent maximale ....1 ce cas, les fonctions de la grue ne seront pas Angle minimum .
  • Page 10: Cellule De Charge

    Cellule de charge 3. Si le côté fixe ou le crochet à raccorder aux Cellule de charge plaques d’adaptation nécessite une ouverture plus AVERTISSEMENT ! Les facteurs de capacité large, il est possible de placer des rondelles entre et de sécurité des ensembles de cellules de la cellule de charge et les plaques de la même charge et de plaques d’adaptation sont calculés manière des deux côtés de la cellule de charge.
  • Page 11: Inclinomètres Pour La Flèche Ou La Fléchette

    Inclinomètres pour de la verticale. Inclinomètres pour e. L’inclinomètre doit avoir une visibilité directe la flèche ou la fléchette la flèche ou la fléchette de l’afficheur installé dans la cabine. IMPORTANT ! Maintenir l’inclinomètre à f. L’antenne de l’inclinomètre ne doit entrer l’écart de la flèche et de toutes structures de en contact avec aucun objet métallique.
  • Page 12: Procédure De Calibrage De L'angle N° 2: Correction Avec Le Gs820

    2. Pour les inclinomètres/capteurs de longueur 8. Appuyer sur Entrer pour enregistrer les modifications. GS011 uniquement : enlever délicatement le 9. Appuyer sur Quitter pour revenir à l’écran de travail. couvercle de l’enrouleur de fil GS101. 10. Vérifier la précision de l’angle à des angles très 3.
  • Page 13 Support de fixation Base 4 po. (10 cm) sous de la flèche le centre du réa. Figure : Fléchette ou autre extension ; disposition de ø0,38 l’interrupteur de fin de course pour une utilisation d’une seule partie de la ligne uniquement Pour l’installation du poids sur une ligne rapide, placer le support de fixation de l’interrupteur de fin de course en le centrant directement sous le réa le...
  • Page 14: Installation Du Gs075B

    GS075. Serrer tous les maillons de la chaîne. La chaîne et le poids peuvent être soit fournis par LSI, soit l’équipement original de la grue. Si l’équipement de la grue est utilisé, le poids ne doit pas dépasser 13 livres (6 kg).
  • Page 15: Enrouleur De Câble / Capteur De Longueur

    2.5 Enrouleur de câble / 2.5b Installation de l’enrouleur 2.5 Enrouleur de câble / capteur de longueur capteur de longueur 1. Trouver un emplacement non encombré sur le côté gauche, de préférence, de la première section AVERTISSEMENT ! Le soudage à l’arc peut (principale) de la flèche.
  • Page 16: Procédure De Calibrage De La Longueur De Flèche N° 1: Réglage Mécanique

    mesurée. Faire passer le câble dans les guides et Guide-câble l’attacher à l’ancrage à la pointe de la dernière section de la flèche. Si le câble n’atteint pas le point d’ancrage du câble, dérouler une longueur Tambour supplémentaire sans toutefois tendre davantage de câble le ressort du tambour.
  • Page 17: Rayon

    6. Rétracter entièrement la flèche et utiliser les Rayon Rayon boutons Haut et Bas pour ajuster la valeur de la longueur affichée de manière à ce qu’elle soit 2.6a Vérification et réglage du rayon égale à la longueur réelle de la flèche entièrement 1.
  • Page 18: Paramètres De Rayon

    10. Tester la déflexion de la flèche : le rayon indiqué est-il égal au rayon réel avec la flèche à 0 degré et à 90 degrés, mais supérieur au rayon réel avec la flèche à 45 degrés ? Si oui, ajuster alors la valeur de déflexion de la flèche pour compenser : a.
  • Page 19: Paramètres De Base Du Rayon Pour Grue À Flèche Treillis

    2.6c Paramètres de base du rayon pour grue à flèche treillis Point de Angle de décalage de la fléchette montage de la fléchette Menu 4C) 2) Distance entre le pivot et le centre de gravité Longueur La distance de l’axe de la base de tête réa parallèle flèche au centre de rotation de la grue.
  • Page 20: Paramètres De Rayon Avancés

    2.6e Paramètres de rayon avancés Têtes de réa standard : • L = D1 ONGUEUR TÊTE RÉA PERPENDICULAIRE • L = 0 (standard) ONGUEUR TÊTE RÉA PARALLÈLE Réas supérieurs spéciaux (exemple : Extensions, deux possibilités : extension) : 1) L : le décalage ONGUEUR MANUELLE •...
  • Page 21: Paramètres Du Rayon Pour Grue À Flèche Treillis Avec Mât

    2.6f Paramètres du rayon pour grue à flèche treillis avec mât Menu 4E) 9) R Point de AYON montage de la DU RÉA DU MÂT fléchette (Votre mesure) Longueur tête réa du mât parallèle Menu 4E) 7) L ONGUEUR TÊTE Réa de tête du mât RÉA DU MÂT PERPENDICULAIRE...
  • Page 22 Anémomètre Anémomètre sans fil GS020 sans fil GS020 Tige de fixation Figure : Dégagement Figure : Anémomètre sans fil GS020 d. L’afficheur installé dans la cabine doit IMPORTANT ! Ne pas souder à proximité avoir une visibilité claire et directe de de capteurs/émetteurs l’antenne de l’anémomètre.
  • Page 23: Anémomètre Sans Fil Gs020

    Cellules de charge sans 2.8b Émetteur de la cellule de Cellules de charge sans charge de type goupille GS001 fil de type goupille fil de type goupille 1. Choisir l’emplacement d’installation de l’émetteur. a. La cellule de charge de type goupille et les Poignée câbles de raccordement de l’émetteur doivent facilement se raccorder sans s’étirer...
  • Page 24: Dynamomètre

    Dynamomètre Dynamomètre Dynamomètre Bras mobile Bras mobile Tambour de treuil Dynamomètre Plaques de réception Figure : Dynamomètre 2.9a Installation du dynamomètre Figure : Installation standard (pas à l’échelle) ATTENTION ! Le dynamomètre doit être maintenu par le Bras mobile bras mobile et la tension du câble ; ne pas fixer le dynamomètre sur la flèche.
  • Page 25: Installation Du Dynamomètre Sur Un Bras Mobile

    2.9b Installation du dynamomètre l’antenne émettrice se trouve côté cabine et que les trous du bras mobile soient orientés vers le haut de sur un bras mobile la flèche. Replacer les boulons et les réas. 1. S’assurer que la taille du dynamomètre 5.
  • Page 26: Cellules De Charge De Type Goupille, Dynamomètres Et Cellules De Compression : Calibrage

    2.10 Cellules de charge de type 7. Rabaisser la première charge, soulever la 2.10 Cellules de charge de type seconde charge connue (la plus lourde), utiliser goupille, dynamomètres goupille, dynamomètres les boutons Haut et Bas pour ajuster la valeur et cellules de et cellules de de la charge affichée de manière à...
  • Page 27: Levage À Quatre Points

    2.11 Levage à quatre points programmer le capteur de déséquilibre ou appuyer 2.11 Levage à quatre points sur Entrer pour revenir à l’écran de travail. Les fonctions suivantes sont disponibles pour les 9. Ajuster la limite maximale du total dans le menu grues à...
  • Page 28: Relâchement Du Câble

    Programmation du capteur de déséquilibre Programmation du capteur de relâchement du câble 1. Atteindre le menu 4) INSTALLATION et sélectionner 4A1) LISTE DES CAPTEURS. 1. Atteindre le menu 4) INSTALLATION et sélectionner 4A1) LISTE DES CAPTEURS. 2. Saisir le mot de passe utilisateur et appuyer sur Entrer.
  • Page 29: Inclinomètre Latéral Et Longitudinal

    2.12 Inclinomètre latéral 2.12b Montage 2.12 Inclinomètre latéral et longitudinal IMPORTANT ! Retirer l’inclinomètre et longitudinal de toutes structures ou surfaces de liaison Le GS010-03 est un inclinomètre à deux axes conçu métalliques lors du soudage des pattes pour mesurer l’inclinaison latérale et longitudinale. de métal sur la surface de fixation.
  • Page 30: Calibrage Des Inclinaisons Latérale Et Longitudinale

    2.12c Calibrage des inclinaisons 7. Utiliser les boutons Haut et Bas pour régler la valeur de l’angle indiquée jusqu’à ce qu’elle latérale et longitudinale corresponde à l’angle connu. Calibrer l’indication de l’angle en ajustant les valeurs 8. Noter les valeurs d’ajustement du zéro. . de décalage de l’inclinaison latérale et longitudinale 9.
  • Page 31: Déroulement Du Câble

    2.13 Déroulement du câble 2.13b Procédure de calibrage du 2.13 Déroulement du câble déroulement du câble N° 2: correction avec le GS820 Si le déroulement du câble indiqué ne correspond pas au déroulement du câble réel, et s’il n’est pas possible de le corriger facilement en suivant la Procédure de calibrage de déroulement du câble N°...
  • Page 32: Limites De Déroulement Du Câble

    câble par défaut est de 300 pieds et la minimale de - 300 pieds. La limite maximale de vitesse de câble par défaut est de 15 pieds par seconde. 2.14 Installation du capteur 2.14 Installation du capteur de rotation de rotation 2.14a Vérification de la roue dentée AVERTISSEMENT ! Des dents manquantes ou endommagées sur l’engrenage de la grue...
  • Page 33: Positionnement Du Capteur De Rotation

    2.14b Positionnement du capteur de AVERTISSEMENT : Garder le capteur de rotation rotation éloigné de toute surface métallique sur laquelle de la soudure est faite. Souder 1. Installer le capteur de rotation près de l’engrenage près du capteur de rotation peut l’endommager de rotation de la grue, là...
  • Page 34: Installation Du Transmetteur

    Le capteur de rotation est connecté à son 6 fils sur environ ½ cm. Connecter les 6 fils sur le transmetteur par un câble de 2 mètres. Les deux bornier en respectant le code de couleur et peuvent être installé côte à côte si désiré ; le câble resserrer les vis du bornier.
  • Page 35: Enregistreur De Données

    2.16 Enregistreur de données sélectionné sur le menu 4K) 1) (voir étape 3 ci- 2.16 Enregistreur de données dessus), sélectionner 1A) V (%), appuyer ARIATION Le GS820 comprend un enregistreur de données qui sur Entrer puis utiliser les boutons Haut et Bas enregistre tous les événements importants, y compris pour ajuster le seuil de variation.
  • Page 36: Liste Des Capteurs

    9. Appuyer sur Suivant pour régler les minutes. 2.17b Comment supprimer un 10. Utiliser les boutons Haut et Bas pour définir les capteur du GS820 minutes et appuyer sur Suivant. 1. Rechercher le capteur à supprimer. Si plusieurs 11. Utiliser les boutons Haut et Bas pour régler les capteurs du même type a été...
  • Page 37: Options Réseau

    2.18 Options réseau directement les informations des capteurs figurant sur 2.18 Options réseau la liste des capteurs. En outre, avec l’option « sync. page de travail », l’afficheur du superviseur peut être 2.18a Réception du capteur seulement synchronisé sur exactement la même page qui Lorsque le GS820 est mis sous tension, il apparaît sur l’afficheur de l’opérateur lorsqu’il n’est pas communique et active chacun des capteurs de sa liste...
  • Page 38: Répéteur

    2.18c Répéteur Suppression d’un répéteur de capteur 1. Dans le menu 4I), sélectionner 4I2) L ISTE DES La communication entre un GS820 et un capteur . Le menu 4I2) détaille le dernier RÉPÉTEURS programmé peut être acheminée à travers un répéteur programmé.
  • Page 39: Fonctionnement 3.1 Afficheur Gs820

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Afficheur GS820 Port USB Afficheur GS820 Port USB Le GS820 affiche des informations détaillées sur Le port USB sert à télécharger des données de l’écran à cristaux liquides (LCD) ; des avertissements, l’enregistreur de données et à transférer les des alarmes et avertissements sont également tableaux de charge à...
  • Page 40: Système De Menus

    Système de menus 3.5c Protection par mot de passe Système de menus AVERTISSEMENT ! Les limites du système Les sous-menus du menu 4) I sont NSTALLATION protégés par défaut par un mot de passe. Il est ne sont pas contrôlées lorsque l’afficheur est possible d’ajuster les paramètres du mot de passe en mode menu.
  • Page 41: Tableaux De Capacités Et Indication De La Capacité Nominale

    3. Utiliser les boutons Haut et Bas pour ajuster le IMPORTANT ! Il est possible de quitter nombre de brins. l’assistant tableau de charge à tout moment en 4. Appuyer sur Entrer pour enregistrer les appuyant sur Contourner/Quitter ; le GS820 modifications, puis sur Quitter pour revenir à...
  • Page 42: Options D'affichage

    4. À la fin de la dernière étape, le GS820 affiche 3.7b Mode rétroéclairage « C OK » puis revient au menu 2). ONFIGURATION Régler le mode de contrôle de rétroéclairage de Appuyer sur Quitter pour revenir à l’écran de travail l’écran LCD en fonction des besoins de visualisation ou appuyer sur Entrer pour configurer un autre et de l’alimentation électrique.
  • Page 43: Diagnostic Du Réseau Radio

    3.8b Diagnostic du réseau radio 2. Appuyer sur le bouton Bas pour passer à N° 2 . Répéter le test de diagnostic du IL VERT 1. Atteindre le menu 5B2) D ERNIERS CAPTEURS verrouillage. . Le numéro d’identification radio et le type REÇUS 3.
  • Page 44: Limites Du Système

    Limites du système 3.11 Informations Limites du système 3.11 Informations Définition des limites du treuil Atteindre le menu 8) I . Les pages du NFORMATIONS menu info standard comprennent ce qui suit : Ce menu des limites indique les limites de chaque capteur de la liste.
  • Page 45 Tableau : Alertes d’information Tableau : Alertes d’information (suite) Alerte : Alerte : « V ÉRIFIER LE FIL BLANC COURT CIRCUIT ) » À LA MASSE « ID . G15000 » CHARGE LIMITE MAX Description : Description : Le capteur indique une valeur supérieure à la limite Aucune tension n’est détectée sur le fil de verrouillage à...
  • Page 46: Paramètres Du Mât

    3.12 Paramètres du mât mode de sélection du tableau de charge du mât 3.12 Paramètres du mât dans le menu 4E) 4). Les options sont les suivantes : Aucune : La capacité nominale du mât n’est pas indiquée. La limite de charge du mât est déterminée par la limite de la cellule de charge (menu 6)) et par le nombre de brins.
  • Page 47: Limites Dynamiques

    Rayon d'opération Limite maximum Zone droite d'avertissement Zone sécuritaire Zone d'avertissement Zone sécuritaire Limite Zone Figure : Rayon d’opération maximum. gauche d'avertissement Figure : Zone de rotation sécuritaire. 3.13b Limites dynamiques 2. Hauteur de flèche maximale : définie une limite de hauteur pour la pointe de la flèche 1.
  • Page 48: Murs Virtuels

    l’angle de rotation. Lorsque la limite droite d. Appuyer de nouveau sur le bouton de de rotation est atteinte, appuyer sur Entrer. mur virtuel to générer la zone en ligne droite entre les deux points. d. Tourner la grue vers la gauche et faire entrer la flèche à...
  • Page 49: Outil Usb

    Solution : redémarrer le GS820 et essayer à nouveau de transférer le fichier. Si le problème 2. Après un court moment (environ 2 secondes), persiste, contacter LSI. « M USB » apparaît sur l’écran LCD. Problème : 3. Sélectionner « C OPIER ENREG DONNÉES SUR...
  • Page 50: Transfert Des Tableaux De Charge

    Transfert des tableaux 1. Cliquer sur Démarrer. Transfert des tableaux 2. Cliquer sur Poste de travail. de charge de charge 3. Double-cliquer sur le lecteur de CD-ROM. IMPORTANT ! Contacter pour obtenir le 4. Double-cliquer sur setup.exe. mot de passe de transfert ; ce mot de passe 5.
  • Page 51: Rapport Des Données De Vent

    4.3d Rapport des données de vent Diagrammes des données du vent. Les données des colonnes Vent ou Rafale max. peuvent IMPORTANT ! Le rapport des données de facilement être présentées sous forme de vent n’est disponible que lorsque les diagramme. données ont été...
  • Page 52: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Capteurs 4. Retirer la pile manuellement. Capteurs 5. Retirer le silicone restant sur le boîtier et la 5.1a Remplacement de la pile plaque de fixation. du capteur 6. Installer la nouvelle pile : insérer la pile par le côté...
  • Page 53: Interrupteur De Fin De Course

    Interrupteur de fin 4. Extraire les quatre piles usagées. Interrupteur de fin 5. Insérer les quatre piles neuves en respectant de course de course les polarités indiquées à l’arrière du capteur. IMPORTANT ! Remplacer toutes 6. Remettre l’ensemble piston en place. Aligner les piles de l’interrupteur de fin de course en correctement le cache inférieur avant de même temps.
  • Page 54: Remplacement De L'antenne Du Capteur

    Remplacement de 7. Faire glisser le boulon nylon blanc à tête Remplacement de hexagonale jusqu’à mi-longueur de la nouvelle l’antenne du capteur l’antenne du capteur antenne. Les antennes très endommagées (arrachées, cisaillées, 8. Enduire l’extrémité métallique inférieure de la avec fils apparents et effilochés, etc.) doivent être nouvelle antenne d’un composé...
  • Page 55: Cellules De Charge

    Cellules de charge 30.000 lb sur quatre brins présente une CMU de Cellules de charge 120.000 lb ; la charge étalon minimale dans ce cas AVERTISSEMENT ! Un choc important serait de 24.000 lb, et une bonne charge étalon devrait peut affecter la précision d’indication de la peser au moins 60.000 lb.
  • Page 56: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Afficheur désactivé • « I ’ » : la MPOSSIBLE D ATTEINDRE LE CAPTEUR DISTANT communication n’est pas encore établie. Vérifier 1. Vérifier la connexion entre les fils jaunes et que l’ID radio correspond au capteur installé. l’alimentation de la grue. •...
  • Page 57: Remarques Concernant La Certification

    REMARQUES CONCERNANT LA CERTIFICATION REMARQUES CONCERNANT LA CERTIFICATION Notes importantes pour Notes importantes pour AVERTISSEMENT! les composantes certifiée les composantes certifiée • L’équipement doit être installé conformément pour zones dangereuses pour zones dangereuses aux instructions décrient dans ce manuel. Leur localisation doit les protéger adéquatement contre les impacts et autres dommages.
  • Page 58: Certification Classe

    Part of Division 1 et Division 2 Division 1 et Division 2 Sira 12ATEX2169X Sira 12ATEX2169X LSI G1P 2J7 CAN LSI G1P 2J7 CAN La certification Classe 1 Division 1 (à Sécurité THIS SIDE UP THIS SIDE UP Intrinsèque) est disponible pour la plupart des GCxxx, GS001, GS002, GS005, GS010, GS020;...
  • Page 59: Certification Atex

    Certification ATEX aux instructions, peuvent causer des interférences Certification ATEX nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois • EN 60079-0 : 2004 : Matériel électrique pour aucune garantie que des interférences ne se atmosphères explosives gazeuses – requis produiront pas dans une installation particulière. Si généraux équipement cause...
  • Page 60: Cem / Iem

    84°C pour les capteurs admise pour une communication réussie. maximales Liste des antennes Température -35º C à 85º C LSI P/N : TA011 ambiante (-31º F à 185º F) Description : antenne unipolaire 1/4 onde d’utilisation Load Systems International Réf.
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    7.8a Déclaration de conformité 7.8b Sécurité CE (CE Safety) AVERTISSEMENT ! La température AVERTISSEMENT ! Toute utilisation de service ne doit pas dépasser 84°C du matériel et de l’équipement pour les capteurs, et 59°C pour l’afficheur ; non conforme aux instructions du fabricant au-delà...
  • Page 62: Liste Des Menus Du Gs820

    LISTE DES MENUS DU GS820 LISTE DES MENUS DU GS820 1) N 16E) Longueur tête réa parallèle OMBRE DE BRINS 16F) Rayon du réa 2) C HOISIR TABLEAUX 16G) Déduction 3) O PTIONS AFFICHAGE 17) Treuil auxiliaire 2 1) Unités de poids 17A) Longueur de la fléchette 2) Langue d’affichage 17B) Longueur de la fléchette relevable...
  • Page 63 4G) C ’ 4K) E ONTRÔLEUR D ÉTAT DE CHARGE NREGISTREUR DE DONNÉES 1) Mode enregistreur de données 4H) P ARAMÈTRES DU MOT DE PASSE 2) Réglage date 1) Mot de passe administrateur 3) Réglage heure 2) Mot de passe utilisateur 4L) P 3) Protection par mot de passe du menu Tare ARAMÈTRES DE VERROUILLAGE...
  • Page 64: Garantie Limitée Couvrant Le Produit Lsi - 2009/02

    LOI OU DÉCOULANT D’UNE CONDUITE HABITUELLE propriété de LSI. En cas de réparation d’un Produit par OU D’UN USAGE COMMERCIAL QUI SONT LSI, la Période de couverture de la Garantie n’est pas EXPRESSÉMENT REJETÉES. AUCUNE étendue et la Garantie limitée expirera, comme si elle INFORMATION OU AUCUN CONSEIL FOURNI n’avait pas été...
  • Page 65: Exclusion

    L’ADÉQUATION AUX ATTENTES DE L’ACHETEUR délictuelle (y compris la négligence, qu’elle soit imputable à DES RÉSULTATS COMMERCIAUX OBTENUS À LSI seul, conjointe, de la victime, concurrente ou autre, à l TRAVERS L’UTILISATION DES PRODUITS. ‘exclusion toutefois de tout délit civil intentionnel, inconséquent ou grossier), (3) sur la responsabilité...
  • Page 66 NOTES NOTES Le système GS820 Le système GS820...
  • Page 67 NOTES NOTES...
  • Page 68: Assistance Technique

    Assurée depuis nos sites de et de l’assistance technique de LSI est disponible 24H/24 et 7J/7. l’assistance technique de LSI Veuillez adresser toutes vos demandes d’assistance technique à l’un de ces sites ou bien contactez-nous par e-mail : techsupport@loadsystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs820

Table des Matières