Télécharger Imprimer la page

Samoa 160100 Guide D'utilisation Et Pieces De Rechange page 8

Publicité

Inspection, maintenance and cleaning / Inspección, mantenimiento y limpieza /
GB
1. Warning: Make sure the switch is in the off position, battery is
removed from the grease gun and unplug the charger from its
electrical outlet before performing any inspection, maintenance or
cleaning.
2. Before each use: check the general condition of the grease gun.
Check for misalignment or binding of moving parts, cracked o
broken parts, leaking battery pack, damaged hose, and any other
condition that may affect its safe operation. If abnormal noise or
vibration occurs, have the problem corrected before further use. Do
not use damaged equipment.
3. Battery pack precautions: never burn batteries, as the can
explode in a fire. do not charge leaking batteries. Only a qualified
service technician should perform maintenance on the battery pack.
Contact local solid waste authorities for instructions on correct
disposal or recycling of the battery pack.
4. Daily: use a soft, day cloth to remove all dirt, grease and debris from
the exterior of the grease gun. Do not use solvents to clean the
grease gun.
5. When storing: always remove the battery pack from the grease
gun. Keep the grease gun and its accessories in a clean, dry location
and out of the reach of children.
FR
1. Avertissement: Assurez-vous que l'interrupteur est bien sur la
position « off », que la batterie soit enlevée de l'appareil et le
chargeur débranché avant d'effectuer toute opération d'inspection,
de maintenance ou de nettoyage.
2. Avant chaque utilisation: vérifier l'ensemble du pistolet de
graissage. Contrôler s'il n'y a pas de pièces en mouvement mal
alignées ou entravées, des pièces fissurées ou cassées, des fuites sur
la batterie, des dommages sur le flexible et autre anomalie qui
pourrait vous empêcher d'effectuer des opérations en toute sécurité.
Si des bruits ou vibrations anormales apparaissent, corriger le
problème avant utilisation. Ne pas utiliser un appareil endommagé.
3. Précautions sur les batteries: Ne jamais brûler les batteries, elles
peuvent exploser au contact du feu. Ne jamais charger de batteries
présentant une fuite. Seul un réparateur agréé peut assurer la
maintenance de la batterie. Ne pas jeter les batteries à la poubelle,
mais les porter dans une déchetterie agréée pour leur recyclage.
4. Quotidiennement: Utiliser un chiffon doux et propre pour retirer
toute salissure, graisse et débris de toute sorte. Ne pas utiliser de
solvants pour le nettoyage.
5. Rangement: toujours retirer les batteries. Placer l'appareil et ses
accessoires dans un endroit propre, sec et hors de portée des enfants.
8
816 804 R. 09/13
 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Inspection, maintenance et nettoyage / Wartung und Reparatur
E
1. Advertencia: Asegúrese de que el interruptor esté en su posición
off (apagado), y desenchufe el cargador de la toma de corriente
antes de realizar cualquier inspección, mantenimiento y limpieza.
2. Antes de cada uso: verifique la condición general de la pistola de
engrase. Verifique desalineos o trabas en las partes móviles, partes
rajadas o rotas, baterías que gotean, mangueras dañadas, o
cualquier otra condición que pudiera afectar a su uso seguro. Si se
producen ruidos o vibraciones anormales, corrija el problema antes
de usar la herramienta.
No use equipos dañados.
3. Precauciones de la batería: nunca queme baterías, dado que
pueden explotar en el fuego. No cargue baterías que gotean. Sólo
un técnico de servicio cualificado debería realizar el mantenimiento
en de la batería. Contacte con las autoridades para la correcta
eliminación de desechos sólidos y reciclado de baterías.
4. Diariamente: Use un paño suave y seco, quite toda la suciedad,
grasa y partículas del exterior de la pistola de engrase. No use
solventes para limpiar la pistola de engrase.
5. Almacenaje: Siempre quite la batería de la pistola de engrase.
Mantenga la pistola de engrase y sus accesorios en una ubicación
limpia, seca y fuera del alcance de los niños.
D
Die Wartung des Werkzeuges darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal
durchgeführt werden. Ein Kundendienst oder eine Wartung, die von
unqualifiziertem Personal durchgeführt wird, könnte Verletzungen zur
Folge haben.
Wenn Sie ein Gerät reparieren, benutzen Sie nur Original-Ersatzteile. Der
Gebrauch von nicht originalen Ersatzteilen kann das Verletzungsrisiko
erhöhen und die Garantie erlischt!!!
Schauen Sie regelmäßig nach beschädigten, losen oder fehlenden
Teilen. Falls Teile der Gerätes abgenutzt oder beschädigt sind, benutzen
Sie dieses nicht mehr. Zur Schadenfeststellung oder Reparatur setzen Sie
sich mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung.
Alle Qualitätswerkzeuge benötigen von Zeit zu Zeit eine Wartung oder
Verschleißteile müssen ersetzt werden. Sollten Sie irgendwelche Fragen
bezüglich Ihres Werkzeuges haben, bitten wir Sie, uns unverzüglich zu
schreiben. Außerdem bitten wir Sie, uns bei jeder Korrespondenz alle
Informationen anzugeben, die auf dem Typenschild Ihres Werkzeuges
angegeben sind (Modellnummer, Seriennummer, usw.).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

160101160102.200