Publicité

Liens rapides

Guide d'Utilisation et Manuel
d'Installation
Fourneaux
Autonome Combustible Mixte FR
Pièce No 083384601 Date 15/12/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STOVES Autonome Combustible Mixte FR

  • Page 1 Guide d'Utilisation et Manuel d'Installation Fourneaux Autonome Combustible Mixte FR Pièce No 083384601 Date 15/12/2014...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES & INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES d’enregistrement fourni ou enregistrez-le en ligne à l’adresse web indiquée au dos de ce • SÉCURITÉ livret. • UTILISATION DU PRODUIT • NETTOYAGE Pour obtenir les conditions générales complètes de la garantie du fabricant, reportez-vous au •...
  • Page 3: Cet Appareil Peut Être

    SÉCURITÉ utilisé par des enfants AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Assurez-vous que vous avez enlevé tous agés de 8 ans et plus les emballages et protections. Certains des éléments à l’intérieur de l’appareil peuvent faire et par des personnes l’objet d’un emballage complémentaire. à...
  • Page 4 SÉCURITÉ et peut entraîner un températures de début d’incendie. surface et aux éléments alimentés au gaz qui NE JAMAIS essayer ne fonctionneront d’éteindre un feu avec pas correctement. de l’eau mais, arrêter Le ventilateur de l’appareil puis couvrir refroidissement (si les flammes avec installé) est conçu pour un couvercle ou une...
  • Page 5 SÉCURITÉ de grattoirs métalliques enfants doivent être aiguisés pour nettoyer tenus éloignés. la porte vitrée du four AVERTISSEMENT ! car ils pourraient rayer la Ne jamais poser des surface, ce qui pourrait aliments ou des plats sur conduire à l’éclatement la base du four principal, du verre.
  • Page 6: Si Vous Sentez Du Gaz

    SÉCURITÉ inappropriés peut être à • S’assurer toujours que les grilles de support sont correctement positionnées l’origine d’accidents. entre deux guides de glissement. Ne pas placer ces grilles au dessus du guide AVERTISSEMENT GAZ supérieur, car le système ne sera pas stable et pourra entraîner déversements ou blessures.
  • Page 7: Consigne De Sécurité Contre Les Incendies

    SÉCURITÉ Ne pas faire au-dessus d’une casserole pour atteindre • Ne jamais utiliser de casseroles doubles, les boutons. de casseroles posées sur un anneau, de • Si vous avez une couverture antifeu, casseroles âgées ou déformées, ni aucune placez-la sur la casserole. Si vous avez casserole qui ne soit pas stable sur une éteint le feu, laisser la casserole refroidir surface plane.
  • Page 8: Procédure Pour Allumer

    PROCÉDURE POUR ALLUMER Avant d’allumer : s’arrêteront automatiquement une fois que les flammes sont présentes. Brûleur(s) de plaque de cuisson, placer une ou des casseroles à fond plat de taille • Maintenir le bouton enfoncé pendant 15 correcte directement sur le support de secondes puis relâcher-le. casserole au-dessus du ou des brûleurs •...
  • Page 9: Utilisation De La Table De Cuisson Au Gaz

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ • Utiliser des casseroles suffisamment- Économies d’Énergie larges pour éviter les débordements sur • Centrer les casseroles au-dessus des la surface de la table de cuisson. brûleurs. • Essuyer tout déversement dès quepos- • Ne chauffer que la quantité de liquide sible.
  • Page 10: Utilisation Du Gril - Électrique

    UTILISATION DU GRIL - ÉLECTRIQUE Attention : Les pièces accessibles peuvent Utilisation d'une feuille d'aluminium chauffer pendant l'utilisation du gril - les L'utilisation d'une feuille d'aluminium pour tenir hors de portée des enfants. couvrir la lèchefrite ou pour envelopper des aliments avant de les placer sous le gril risque de Utilisation du gril provoquer un incendie.
  • Page 11: Utilisation Du Four À Chauffage Par Le Haut - Électrique

    UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ) Lorsque vous cuisez, tenez les enfants Préchauffer le four jusqu’à ce que le éloignées du four. voyant rouge du thermostat s’éteigne pour la première fois, cela pourra prendre Attention : L’élément chauffant supérieur jusqu’à...
  • Page 12 UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ) GUIDE DE CUISSON DU FOUR À Températures de cuisson CHAUFFAGE PAR LE HAUT Les réglages température et temps de cuisson donnés dans les Guides de Cuisson Temps de cuisson sont basés sur des plats préparés avec de Ces temps sont basés sur la cuisson dans un la margarine en plaquette.
  • Page 13: Utilisation Du Four Principal - Électrique

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Les pièces accessibles peuvent être Fonctionnement manuel (ventilé chaudes lorsqu’on utilise le four. seulement) Les enfants devraient être tenus à Le programmateur doit être réglé sur l’écart. fonctionnement manuel avant de pouvoir utiliser le four principal. Si A (Automatique) figure sur l’affichage, remettre le four en Pour mettre le four en marche.
  • Page 14: Réglage Cuisson Lente

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE température uniforme partout à l’intérieur Réglage Cuisson Lente ( du four. 100°C) Ceci est une solution idéale pour la cuisson • Assurez-vous que les aliments congelés en batterie - cf. lorsqu’on organise une fête sont complètement décongelés avant et que tous les plats doivent être cuits dans cuisson.
  • Page 15: Décongélation Et Refroidissement Dans Le Four Principal

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Attention Parce qu’un four ventilé assure une distribution uniforme de la température à Ne pas décongeler une volaille farcie avec l’intérieur du four, il n’est pas nécessaire cette méthode. de respecter les positions des grilles Ne pas décongeler des grandes portions de préconisées dans le guide de cuisson.
  • Page 16 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Note : comme il s’agit d’un four à grande températures conventionnelles devront efficacité il sera nécessaire d’apporter être converties en températures d’efficacité quelques ajustements aux températures « A ». de cuisson conventionnelles. Le tableau Par exemple, un plat qui cuirait suivant indique les températures de normalement à...
  • Page 17 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Tartes aux fruits traditionnelles Dinde rôtie Il ne faut pas oublier que les fours peuvent La cuisson d’une dinde est conditionnée varier dans le temps, ce qui fait que les par deux types de viande - la chair légère temps de cuisson peuvent aussi varier et et délicate des blancs, que l’on ne doit pas qu’il est difficile d’être précis pour la cuisson...
  • Page 18 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Guide de rôtisserie Notes : Les durées figurant dans le guide de • Pour cuire de la viande ou de la volaille rôtisserie ne sont qu’approximatives, car la farcie, calculez la durée de cuisson à taille et l’âge d’une volaille influenceront les partir du poids total de la viande plus durées de cuisson, comme le feront la forme...
  • Page 19: Utilisation De L'horloge/Du Programmateur Électriques

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) LES PROGRAMMATEURS Appuyer une fois : Minuterie ALTERNATIFS Appuyer deux fois : Cuisson Appuyer trois fois : Fin de Deux types de programmateurs sont cuisson. abordés dans cette section : le bouton poussoir et la commande tactile. Les deux programmateurs ont les mêmes variantes de symbole et fonctions, la seule différence Symboles sur l’affichage LED...
  • Page 20: Régler La Minuterie

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Régler la minuterie Ce message et le symbole «A» apparaissent lorsqu’il vous est demandé d’entrer l’heure de fin de cuisson, ou le moment auquel vous voulez que le four s’éteigne. Pour régler l’heure •...
  • Page 21 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Cuisson en mode Semi-automatique S’agissant des instructions sur la façon d’utiliser chacune de ces fonctions, se Cet appareil dispose de deux modes de référer, SVP, à la page suivante. cuisson semi-automatique. Le four doit être branché et en marche pour utiliser avec succès l’une ou l’autre de ces Cuisson en mode entièrement fonctions.
  • Page 22 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) CUISSON EN MODE SEMI- La méthode Durée de cuisson AUTOMATIQUE La méthode Durée de cuisson • Appuyer deux fois sur le bouton Fonction, (1) ce qui escamote la Minuterie. • L’affichage LED fait clignoter le mot «...
  • Page 23 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXEMPLE). C’est lorsque l’heure de démarrage de la cuisson doit être différée que cette méthode de programmation convient le mieux. Contrairement aux modes semi- automatiques, celui-ci nécessite d’entrer à la fois la durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson.
  • Page 24: Le Programmateur A Commande Tactile

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) LE PROGRAMMATEUR A COMMANDE Appuyer une fois : Minuterie TACTILE Appuyer deux fois : Cuisson Appuyer trois fois : Fin de Cette minuterie est dotée de trois icônes cuisson. de commande tactile - le tableau suivant indique ce à...
  • Page 25 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Réglage de l’horloge Cuisson en mode Semi-automatique Toucher et rester sur l’icône centrale Méthode 1 - durée de cuisson (arrêt (fonction) pendant quelques secondes après période prédéfinie) : jusqu’à ce que le symbole ● situé entre les Toucher et rester sur l’icône centrale chiffres sur l’affichage LED clignote.
  • Page 26 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) En utilisant les touches plus et moins saisir Lorsque cela a été fait, le four s’éteindra de l’heure à laquelle vous souhaitez que le four lui-même à l’heure que vous avez choisie. s’éteigne. Pour arrêter la sonnerie, toucher l’une ou l’autre des icônes.
  • Page 27: Nettoyage

    NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS l’endommager s’ils sont laissés sur la surface. • Il est important de nettoyer régulièrement • L’huile pour bébés peut être utilisée pour l’appareil car l’accumulation de graisses restaurer le fini de l’acier inoxydable - peut affecter ses performances ou mais n’utiliser que quelques gouttes. l’endommager et cela pourrait rendre Ne pas utiliser d’huiles pour la cuisson votre garantie caduque.
  • Page 28: Porte Intérieure En Verre

    NETTOYAGE ENLEVEMENT DES PIÈCES DU FOUR Guides des Grilles de support AUX FINS DE NETTOYAGE • Les guides des grilles de support peuvent être retirés pour que vous Porte intérieure en verre puissiez les nettoyer à fond. S’assurer • Le panneau intérieur en verre de la qu’il ne sont pas chauds puis les saisir porte peut être retiré...
  • Page 29: Système De Support Téléscopique (Si Installé)

    NETTOYAGE SYSTÈME DE SUPPORT Pour retirer les supports TÉLÉSCOPIQUE (si installé) télescopiques • Outre le système traditionnel de • S’assurer que le support est support qui équipe votre appareil, le suffisamment froid pour qu’on puisse le système de support téléscopique est toucher.
  • Page 30: Plaque Chauffante En Fonte Ou Grille Pour Casserole (Si Installé)

    NETTOYAGE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ Plaque chauffante en fonte ou grille pour casserole (si installé) Capuchons et têtes des brûleurs • Vérifier que la plaque chauffante est • Les logements de la tête du brûleur par complètement froide et retirer les résidus lesquels passent les flammes doivent être de nourriture avec un ustensile de cuisine débarrassés des résidus.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL Avant de commencer : Lire Cet appareil devra être installé attentivement les instructions. conformément à la réglementation en Planifier votre installation vous vigueur et ne devra être utilisé que permettra d'économiser du temps et dans un espace bien ventilé. Lire les des efforts.
  • Page 32 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL Déplacement de la cuisinière des éléments de cuisine inférieurs. Cependant, pour les modèles avec portes Noter que le poids de cet appareil est à ouverture latérale, nous recommandons d'environ 60 kg (non déballé). Faire de prévoir un espacement latéral de 60 attention si l'appareil doit être soulevé...
  • Page 33: Équerre De Stabilisation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL NIVELLEMENT DE VOTRE TABLE DE ÉQUERRE DE STABILISATION CUISSON Si la cuisinière est équipée d’une Placer un niveau sur une feuille de cuisson connexion souple, une équerre de sur une plaque du four. stabilisation devra être fixée afin de s’engager sur l’arrière de la cuisinière. La cuisinière est équipée de PIEDS DE Il est possible d’acheter une équerre de NIVELLEMENT.
  • Page 34: Produits Avec Couvercle En Fonte (Lorsqu'il Est Installé)

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL PRODUITS AVEC COUVERCLE EN FONTE (LORSQU'IL EST INSTALLÉ) Un espacement de 55 mm devra être réservé entre l'arrière de la cuisinière et le mur du fond, afin que le couvercle puisse s'ouvrir complètement. Pour s'assurer que cet espacement sera conservé, le bloc de butée (fourni) devra être monté...
  • Page 35: Branchement De L'alimentation Électrique - Bornier

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION Votre appareil sera équipé du bornier ci- ÉLECTRIQUE - BORNIER dessous, pour les appareils multi-phases veuillez retirer les barrettes des bornes L1, LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL L2 et L3 seulement. Laisser les barrettes DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ...
  • Page 36 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL Triphasé : Pour un branchement en triphasé, retirez les barrettes en laiton des bornes de phase et reliez les 3 fils des 3 phases respectivement à chacune des bornes L1 à L3 correspondantes. Laisser en place les barrettes de neutre et terre. Votre appareil sera équipé de l'un des Branchement en monophasé...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION AU Lumière du four & ventilateur de convection L'entrée de la cuisinière est un trou interne BSP Ouvrir la porte du four principal. Placer le ½” situé dans l'angle arrière droit. Installer bouton de commande du four principal en le branchement à...
  • Page 38: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES PRODUITS COMBUSTIBLES MIXTES Plaque données - Partie basse du châssis frontal Type de gaz - Se reporter à l’étiquette signalétique pour obtenir le type de gaz spécifique à votre appareil. Ne jamais essayer de convertir un appareil, à moins que la plaque signalétique vous y autorise. Catégorie de gaz - II2E+ 3+ Réglage de la pression Gaz naturel G20 @ 20 mbar / Gaz Butane G30 @ 28-30mbar / Gaz propane G31 @ 37mbar Aération - Fixe...
  • Page 39: Assistance Clientele

    ASSISTANCE CLIENTELE Questions Fréquemment Posées le four refroidit avec de la nourriture à l’intérieur. (FAQs) Le ventilateur de refroidissement doit- Quelles parties de l’appareil peut-on laver il continuer de fonctionner lorsque dans un lave-vaisselle ? l’appareil a été éteint ? •...
  • Page 40: Assistance Clientèle

    ASSISTANCE CLIENTÈLE CHANGEMENT DES AMPOULES (si installées) Avertissement : Il existe un risque d’électrochoc, vérifier toujours que vous avez éteint et débranché votre appareil avant de commencer. Laisser toujours l’appareil refroidir avant de changer l’ampoule. Tous les appareils n’ont pas le même nombre et type d’ampoules. Avant de remplacer l’ampoule, ouvrir la porte du four et vérifier le type d’ampoule. Puis se reporter au tableau pour vous aider à changer correctement votre ampoule. Vous pouvez acheter des ampoules dans les magasins conventionnels, penser à...
  • Page 41 Veuillez conserver ce livret pour toute référence ultérieur ou pour une autre personne qui souhaite utiliser l’appareil.
  • Page 44 Nederland/Le Pays Bas www.gdbservice.com Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Serviceaanvraag/ Tel: +31 (0) 513-656500 Demande de service Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl / www.stoves.be www.stoves.nl zie banner ‘service’ homepagina voir la banniere ‘service’ sur notre page België/Belgique d’accueil Burgemeester Maenhautstraat 64...

Ce manuel est également adapté pour:

083384601

Table des Matières