ENTRETIEN SAISONNIER DE L'EMBRAYAGE
Il est important d'avoir un embrayage qui glisse en cas d'obstacle ou de charge plus lourde que prévue
dans le réglage. Si la machine reste dehors pendant plus d'un mois et reste exposée à la pluie et/ou à
l'humidité, il faut vérifier que les garnitures ne sont pas collées ensemble par la rouille ou la corrosion.
Avant d'utiliser la tondeuse, suivre la procédure ci-dessous pour vérifier que l'embrayage glisse
suffisamment pour protéger la machine en cas de surcharge.
1. Desserrer les écrous (Figure 24B) sur ressorts jusqu'à libérer les ressorts sans toutefois les sortir des
boulons.
2. Atteler la tondeuse au tracteur et démarrer le tracteur. Régler la vitesse à 1 200 tours/min.
3. Faire une marque sur les plaques comme indiqué à la Figure 24.
4. Embrayer la PDF (pendant une seconde) et désembrayer immédiatement. Les plaques de friction
doivent se séparer (vérifier les marques).
5. Couper le moteur et resserrer les écrous sur les ressorts jusqu'à leur position d'origine.
DRIVE SHAFTS
Walterscheild Shafts
EG Shafts (Comer)
EG Shafts (Comer)
TUYAUX HYDRAULIQUES
Remplacer immédiatement tous les tuyaux endommagés. Resserrer les raccords en cas de fuite. Si la
fuite persiste, dévisser le raccord, appliquer un mastic d'étanchéité sur le filetage et resserrer, mais sans
exagérer pour éviter d'endommager le raccord et d'avoir à le remplacer.
Il est normal d'avoir un peu d'huile s'échappant des raccords hydrauliques, mais des fuites importantes
autour du reniflard signifient que le joint du cylindre est usé. Le remplacer immédiatement avant que le
cylindre ne se trouve endommagé et avant d'avoir perdu trop d'huile.
ENTRETIEN
Part Numbers
Centre Shaft Wing Shaft
00775340
1048055
00756581
00757375A 33.7mm
00756634ACE 00756633A 33.3mm
SLIP CLUTCH SPRING SETTINGS
Centre Shaft
Normal Minimum Normal Minimum Model
38.0mm
37.2mm
33.0mm
31.75mm 33.3mm
Entretien 4 – 10
Wing Shaft
39.0mm
38.0mm
33.7mm
33.0mm
31.75mm
460
460
600