Télécharger Imprimer la page

Osram LINEARlight Rigid NICHE Instructions D'installation page 7

Publicité

LINEARlight Rigid NICHE
Installation must be finished by a professional electrical installer so that any
product damage or even accident can be avoided. Turn off the power before
installation and only use 24V VDC LED Driver. To make sure getting optimal
performance, please handle with care during installation process. The product is
suitable to be used indoor only, and it's also a must to keep away from all open
fire or high temperature objects. Turn off the power before cleaning the product
using dry rag but not corrosive chemical solvent. Take usage following the rated
voltage printing on package or product, too high or too low for input voltage
value will demage the product.
Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Um Schaden am Produkt und Unfälle zu vermeiden, muss die Installation
durch einen professionellen Elektriker erfolgen. Schalten Sie vor der Installation
die Stromversorgung ab und benutzen Sie ausschließlich einen 24-V-Gleichstrom-
LED-Treiber. Verfahren Sie bei der Installation vorsichtig, um eine optimale Leistung
zu gewährleisten. Das Produkt eignet sich nur zur Innenanwendung. Von offenem
Feuer und sonstigen Wärmequellen fernhalten. Schalten Sie vor der Reinigung
des Produkts die Stromversorgung ab und verwenden sie nur ein trockenes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls ein korrosives chemisches Lösungsmittel. Verwenden
Sie die auf der Verpackung des Produkts angegebene Nennspannung – eine zu
hohe oder zu niedrige Eingangsspannung beschädigt das Produkt.
Technische Unterstützung: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié afin d'éviter tout
risque d'accident ou tout dommage du produit. Couper l'alimentation électrique
avant de procéder à l'installation. Utiliser uniquement un pilote de LED 24V DC.
Manipuler le produit avec soin lors de son installation afin d'assurer une perfor-
mance optimale. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur.
Tenir éloigné du feu et de toute source de chaleur. Couper l'alimentation électrique
avant de nettoyer le produit. Utiliser un chiffon sec et doux pour le nettoyage de
l'appareil, jamais de solvant chimique corrosif. Utiliser la plage de tension nomi-
nale indiquée sur le produit ou l'emballage – toute tension d'entrée supérieure ou
inférieure aux niveaux autorisés risque d'endommager le produit.
Support technique : www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato, per evitare
danni al prodotto o altri incidenti. Interrompere l'alimentazione prima dell'instal-
lazione e utilizzare esclusivamente un driver LED VDC 24 V. Per garantire un
funzionamento ottimale, si raccomanda di maneggiare con cura durante l'instal-
lazione. Il prodotto è adatto esclusivamente per interni. Tenere il prodotto lontano
da fiamme e altre fonti di calore. Interrompere l'alimentazione prima di pulire il
prodotto con un panno asciutto. Non adoperare solventi chimici corrosivi. Usare
la tensione nominale indicata sul prodotto o sul suo imballaggio. Livelli di tensio-
ne di ingresso troppo alti o troppo bassi possono danneggiare il prodotto.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
La instalación la debe realizar un electricista para evitar cualquier daño en el
producto o un accidente. Antes de la instalación desconecte la alimentación y
use solo un conductor LED VDC 24 V. Para garantizar un óptimo funcionamiento
se recomienda realizar la instalación cuidadosamente. El producto solo es apto
para el uso en interiores. Manténgalo alejado del fuego o cualquier otra fuente
de calor. Desconecte la alimentación antes de limpiar el producto con un paño
seco y sin usar solventes químicos corrosivos. Use la tensión nominal que se
recomienda en el embalaje del producto. Una tensión de entrada demasiado alta
o baja podría dañar el producto.
Asistencia técnica: www.osram.com o +49 (0)89-6213-6000
A instalação deve ser executada por um eletricista qualificado para evitar
avarias no produto ou mesmo acidentes. Desligar a alimentação antes de efetuar
a instalação e utilizar apenas um condutor LED 24V DC. Para garantir o perfeito
funcionamento, manusear o produto com muito cuidado durante a instalação. O
produto é adequado apenas para o uso em interiores. Manter longe do fogo
aberto ou de qualquer fonte de calor. Desligar a alimentação antes de limpar o
produto. Utilizar um pano seco e não usar solventes químicos corrosivos. Utilizar
a tensão nominal especificada na embalagem. Tensões de entrada muito altas
ou baixas causam avarias ao produto.
Assistência técnica: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο για την
αποφυγή τυχόν ζημιάς στο προϊόν ή/και ατυχήματος. Απενεργοποιήστε την
τροφοδοσία πριν από την εγκατάσταση και χρησιμοποιήστε μόνο έναν οδηγό LED
24V VDC. Για βέλτιστη απόδοση, να χειρίζεστε το προϊόν με προσοχή κατά την
εγκατάσταση. Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από ανοιχτές φλόγες και όλες τις πηγές θερμότητας.
Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος πριν καθαρίσετε το προϊόν με στεγνό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικούς χημικούς διαλύτες. Χρησιμοποιήστε την ονο-
μαστική τάση που καθορίζεται στη συσκευασία ή στο προϊόν - πολύ υψηλότερα
ή πολύ χαμηλότερα επίπεδα τάσης εισόδου θα βλάψουν το προϊόν.
Τεχνική υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
De installatie moet door een professionele elektricien worden uitgevoerd om
beschadiging van het product en ongelukken te voorkomen. Schakel voor instal-
latie de stroom uit en gebruik alleen een 24V VDC-leddriver. Om optimale pres-
taties te garanderen, dient u tijdens het installatieproces voorzichtig te werk te
gaan. Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Verwijderd
houden van open vuur en alle overige bronnen van warmte. Schakel de stroom
uit voordat u het product met een droge doek reinigt en gebruik geen bijtende
chemische oplosmiddelen. Gebruik de nominale spanning die op de verpakking
of het product wordt vermeld – te hoge of te lage ingangsspanningswaarden
resulteren in beschadiging van het product.
Technische ondersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
7
Installationen måste utföras av en behörig elektriker, för att undvika skador
på produkten eller till och med olyckor. Stäng av strömmen före installationen och
använd bara en 24 V DC LED-drivenhet. Hantera produkten varsamt under instal-
lationen för att säkerställa optimala resultat. Produkten är endast avsedd att
användas inomhus. Håll borta från öppna lågor och alla övriga värmekällor. Stäng
av strömmen innan du rengör produkten med en torr trasa. Använd inga frätande
kemiska lösningsmedel. Använd den märkspänning som anges på förpack-
ningen eller produkten – en alltför hög eller låg inspänning är skadlig för produkten.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen, jotta tuotteen va-
hingoittuminen ja onnettomuudet voidaan välttää. Katkaise virta ennen asennus-
ta ja käytä vain 24 V:n (VDC) LED-ohjainta. Käsittele tuotetta huolellisesti asen-
nuksen aikana, jotta sen suorituskyky on paras mahdollinen. Tuote soveltuu vain
sisäkäyttöön. Pidä kaukana avotulesta ja kaikista lämmönlähteistä. Katkaise
virta ennen tuotteen puhdistamista kuivalla liinalla; älä käytä syövyttävää kemial-
lista liuotinta. Käytä pakkaukseen tai tuotteeseen merkittyä nimellisjännitettä.
Liian korkea tai liian alhainen syöttöjännite vaurioittaa tuotetta.
Tekninen tuki: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Installering må utføres av en profesjonell elektriker for å unngå skade på
produktet eller til og med ulykker. Slå av strømmen før installasjonen, og bruk kun
en 24 V VDC LED-driver. Håndter produkt forsiktig under installasjonsprosessen
for å sikre optimal ytelse. Produktet er kun egnet for innendørs bruk. Hold unna
åpen ild eller alle varmekilder. Slå av strømmen før du rengjør produktet med en
tørr fille, men ikke bruk et etsende kjemisk løsemiddel. Bruk angitt merkespenning
angitt på pakken eller produktet – for høyt eller for lavt inngangsspenningsnivå
vil skade produktet.
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Installationen skal udføres af en faglært elektriker for at undgå beskadigelse
af produktet eller endda ulykker. Sluk for strømmen inden installation, og brug
kun en LED-driver på 24 V jævnstrøm. Udvis forsigtighed under installationspro-
cessen for at sikre optimal ydeevne. Produktet egner sig kun til indendørs brug.
Holdes væk fra åben ild samt alle varmekilder. Sluk for strømmen, inden produk-
tet rengøres med en tør klud. Anvend ikke et ætsende kemisk rensemiddel. Anvend
mærkespændingen, der er angivet på emballagen eller produktet – indgangs-
spændingsniveauer, der er enten for høje eller for lave, beskadiger produktet.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0) 89-6213-6000
Instalaci musí provést odborný elektrotechnik, aby nedošlo k poškození
produktu nebo dokonce k nehodě. Před instalací vypněte napájení a používejte
pouze 24V VDC zdroj LED. Pro zajištění optimálního výkonu manipulujte s pro-
duktem během instalace opatrně. Produkt je určen pouze pro vnitřní prostory.
Uchovávejte mimo otevřený oheň nebo veškerých zdrojů tepla. Před čištěním
produktu pomocí suchého hadříku vypněte napájení; nepoužívejte žíravé chemic-
ké rozpouštědlo. Používejte jmenovité napětí uvedené na obalu nebo na produk-
tu – příliš vysoké nebo příliš nízké vstupní napětí produkt poškodí.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Чтобы избежать несчастных случаев или повреждения изделия, его
должен устанавливать профессиональный электрик. Перед установкой
выключите подачу электроэнергии. Используйте только светодиодный драй-
вер напряжением 24 В постоянного тока. Чтобы изделие работало оптималь-
но, обращайтесь с ним осторожно во время установки. Изделие подходит
для использования только в помещении. Изделие должно находиться вдали
от открытого огня и всех источников тепла. Прежде чем вытирать изделие
сухой тряпкой, выключайте подачу электроэнергии. Не используйте хими-
ческие растворители, вызывающие коррозию. Номинальное напряжение
должно соответствовать указанному на упаковке или изделии. Если входное
напряжение слишком высокое или низкое, изделие может быть повреждено.
Техническая поддержка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
KZ
Өнімге қандай да бір зақымның келуіне немесе тіпті жазатайым оқиғаларға
жол бермеу үшін, орнатуды кәсіби электрші мамандар орындауы керек.
Орнату алдында қуатты өшіріп, тек 24 В тұрақты токты пайдаланатын жарық
диодты драйверді пайдаланыңыз. Оңтайлы өнімділікті қамтамасыз ету үшін
орнатуды мұқият орындаңыз. Өнім тек бөлме ішінде қолдануға арналған.
Ашық оттан және барлық жылу көздерінен алшақ ұстаңыз. Өнімді құрғақ
шүберекпен тазалар алдында қуатты өшіріңіз. Күйдіргіш химиялық еріткішті
пайдаланбаңыз. Қаптамада немесе өнімде көрсетілген номиналды кернеуді
пайдаланыңыз. Тым жоғары немесе тым төмен кіріс кернеу деңгейлері өнімді
зақымдайды.
Техникалық қолдау: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
A beszerelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie a termék sérülé-
sének és a balesetek elkerülése érdekében. A beszerelés előtt kapcsolja ki az
áramellátást, és csak 24 voltos VDC LED-transzformátort használjon. Az optimá-
lis teljesítmény érdekében óvatosan járjon el a beszerelés során. A termék csak
beltéri használatra alkalmas. Tűztől és hőforrásoktól távol tartandó. A termék
tisztításához kapcsolja ki az áramellátást, száraz ruhát használjon, és ne használ-
jon korrodáló oldószereket. A csomagoláson vagy a terméken megadott névleges
feszültséget használja – a túl magas vagy túl alacsony bemeneti feszültség a
termék károsodásához vezet.
Műszaki támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lr700sd-g1-827-01Lr700sd-g1-830-01Lr700sd-g1-835-01Lr700sd-g1-840-01Lr700sd-g1-850-01Lr700sd-g1-827-03 ... Afficher tout