Slippery handles and grasping sur- used for appropriate conditions will reduce personal faces do not allow for safe handling and control of the tool injuries. in unexpected situations. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- and/or serious injury. ent voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
13 along with the profiled plate 15, and then tight- blade can fall out and lead to injuries. en the screw. For removal of the saw blade, proceed in reverse order. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Check wood, press boards, building materials, etc. for foreign Check the guide roller 7 regularly. If worn, it must be replaced objects such as nails, screws or similar, and remove them, if through an authorised Bosch after-sales service agent. required. Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-3278-001.book Page 10 Tuesday, February 20, 2018 2:53 PM 10 | English If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Indonesia be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in PT Robert Bosch order to avoid a safety hazard. Palma Tower 10...
Page 11
Fax: 02 7587525 Al Qurain Automotive Trading Company Vietnam Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 164 – Safat 13002 Floor 10, 194 Golden Building Phone: 24810844 473 Dien Bien Phu Street...
Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Email: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Locked Bag 66 Ethiopia Clayton South VIC 3169...
Page 13
De nombreux accidents sont dus à des outils élec- pantes, les casques ou les protections auditives utilisés triques mal entretenus pour les conditions appropriées réduisent les blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans provisionnement locales. Un contact avec des lignes la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec- programme d’accessoires. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
P2. vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- tions de travail. ter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Marche/Arrêt 2. Quand l’interrupteur Marche/Arrêt 2 est blo- plaque de base 5 sur la pièce à travailler sans que la lame de scie 8 ne vienne en contact avec la pièce, et mettez-le en 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Dès que la plaque de base 5 repose de toute sa surface sur la ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.
à terra. Fi- movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias po- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o dem ser agarrados por peças em movimento. risco de um choque elétrico. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
ângulo de chanfradura de até 45°. Observar as al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento recomendações da lâmina de serra. seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Empurrar a lâmina de serra 8, com os dentes no sentido de pecíficos dos países. corte, até engatar no tirante 10. Pressione as costas da lâmina de serra 8 na ranhura do rolete de guia 7. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Cortes curvos sentido da lâmina de serra 8. 2600 Cortes curvos A proteção contra formação de aparas 12 não pode ser apli- 3000 Corte padrão, Corte rápido cada para cortes de chanfradura. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá lhada. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Logo que a placa de base 5 estiver apoiada com toda a super- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch fície sobre a peça a ser trabalhada, deverá...
Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika bagian perkakas yang bergerak. badan Anda mempunyai hubungan arde. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Page 29
Handel dan per- dikendalikan. mukaan gagang yang licin tidak menjamin keselamatan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak diinginkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 30
Perhatikan petunjuk keselamatan untuk melindungi termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda pengguna dari efek getaran seperti misalnya: merawat lihat dalam program aksesori Bosch. perkakas listrik dan alat kerja, menjaga agar tangan tetap hangat, mengatur alur kerja. 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 31
Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan ngan bahan-bahan tambahan untuk pengolahan kayu mematikan 2 yang tertekan, tekan tombol pengunci 3. (kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 32
0°. Letakkan pinggiran depan dari pelat dasar 5 dari perkakas Sebaiknya rol pengendalian 7 kadang-kadang dilumasi dengan setetes minyak. listrik pada benda yang hendak dikerjakan, – perhatikan 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Tiếng Việt | 33 Periksalah rol pengendalian 7 secara berkala. Jika rol pengen- Lưu giữ toàn bộ các cảnh báo và hướng dẫn để dalian aus, harus digantikan oleh Service Center Bosch yang tham khảo trong tương lai. resmi. Thuật ngữ “dụng cụ điện cầm tay” trong các cảnh Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilaku- báo để...
Page 34
Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm ngược do dụng cụ cắt bị kẹp chặt trong vật gia nguy cơ dụng cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ. công. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Page 35
âm thanh 96 dB(A). Biến thiên K=5 dB. 6 Vít cố định của lưỡi cưa Hãy mang trang bị bảo hộ thính giác! 7 Bánh lăn định hướng 8 Lưỡi cưa Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 36
Chỉnh Đặt Đế Dĩa Nằm Nghiêng (xem hình D) Để cưa sát mé cạnh, đế dĩa 5 có thể chỉnh đặt Để tháo lưỡi cưa, tiến hành theo qui trình ngược lại. nghiêng. 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Page 37
Đoạn cắt tiêu chuẩn, Khi cưa kim loại vật liệu gia công bị nóng lên, do đó; nên bôi dung dịch làm mát/bôi trơn dọc theo đường đoạn cắt nhanh cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 38
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
Page 51
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin AB Uygunluk beyanı geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Ürün kodu Dekupaj testeresi ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)
Page 52
EU izjava o sukladnosti svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kataloški br. Ubodna pila da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 405 | (20.2.18) Bosch Power Tools...
Page 53
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.02.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 405 | (20.2.18)