Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
9910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Singer 9910

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION 9910...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    18. N’exposez pas la machine ni la housse de protection à la lumière directe du soleil. De même, n’entreposez pas la machine dans un endroit très chaud ni très humide. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION La maintenance de la machine doit être assurée exclusivement par un professionnel agréé. SINGER® est une marque déposée par The Singer Company Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .. 4 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL ....37 MODÈLE 9910 ............ 9 SÉLECTION DES POINTS UTILITAIRES ..39 POUR LES TERRITOIRES EUROPÉENS ET A. SÉLECTION DU POINT ............39 B. POINT MIROIR ..............39 ASSIMILÉS ............
  • Page 4: Modèle 9910

    CE identification. Afin de vous garantir une actualisation constante La machine à coudre SINGER, modèle 9910, a des fonctions de couture, le constructeur se été testée par l’Association de contrôle réserve le droit de modifier l’apparence de la d’ingénierie TÜV conformément aux normes...
  • Page 5: Pièces Principales

    PIÈCES PRINCIPALES 1.Plaque frontale 2.Releveur de fil (à l’intérieur) 3.Régulateur de pression 4.Plateau d’extension (accessoires) 5.Poignée 6.Volant 7.Releveur de pied presseur 8.Coupe-fil 9.Levier de boutonnière 10.Levier d’enfile-aiguille 11.Enfile-aiguille 12.Guide-fil 10 11 13.Vis du pince-aiguille 14.Aiguille 15.Vis de maintien du pied presseur 16.Support du pied presseur 17.Pied presseur 18.Griffes...
  • Page 6: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires sont disposés dans le compartiment à accessoires (voire page suivante « Plateau d’extension ») 1. Assortiment d’aiguilles (#11, #14, #16, aiguille pour mailles et tissus synthétiques #11, #14) 2. 4 canettes (dont une placée sur la machine) 3.
  • Page 7: Plateau D'extension

    PLATEAU D’EXTENSION a. DÉGAGER LE PLATEAU D’EXTENSION Saisissez le plateau d’extension par-dessous avec le doigt et faites-le glisser vers la gauche. Pour le fixer, insérez-le dans son emplacement par la droite. b. OUVRIR LE COMPARTIMENT À ACCESSOIRES Saisissez le compartiment à accessoires par la gauche et tirez vers vous.
  • Page 8: Mise En Place De L'aiguille

    épaisse, Soie 50 2001 talon mailles et tricot, fibre Polyester vert tissus synthétique synthétiques élastique, jersey Sweat-shirt, maillots de bain, Polyester 2001 talon 11/80-14/90 laine épaisse, vert tricot Cuir 2032 cuir Pour un résultat optimal, utilisez une aiguille Singer.
  • Page 9: Branchement De La Machine

    BRANCHEMENT DE LA MACHINE DANGER - Pour réduire les risques de décharge électrique : Ne laissez jamais la machine branchée sans surveillance. Débranchez toujours la machine immédiatement après l’usage et avant l’entretien. ATTENTION! - Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles : 1.
  • Page 10: Fonction Des Pièces Et Touches

    FONCTION DES PIÈCES ET TOUCHES A. TOUCHE DE MARCHE ARRIÈRE Tant que cette touche est enfoncée, la machine coud en marche arrière (au ralenti). Une fois que la touche est relâchée, la machine se remet à coudre vers l’avant. B. TOUCHE DE POSITIONNEMENT DE L’AIGUILLE (HAUT/BAS) Les positions d’arrêt de l’aiguille en haut ou en bas peuvent être modifiées quand vous appuyez sur...
  • Page 11: Carter Supérieur

    ÉCRAN D’AFFICHAGE Quand vous allumez la machine, celle-ci sélectionne le point droit et affiche les informations concernant le point sur l’écran LCD. A. ÉCRAN LCD Les informations concernant le point sont affichées sur cet écran. Les informations varient suivant le motif ou le mode. B.
  • Page 12: Canette

    CANETTE A. RETIRER LA CANETTE 1. Déplacez le loquet d’ouverture du couvercle de la canette vers la droite et retirez le couvercle de la canette. 2. Sortez la canette de son compartiment en la soulevant. B. MISE EN PLACE DE LA BOBINE SUR LA TIGE À...
  • Page 13: Mise En Place De La Canette

    Remettez le couvercle de la canette en place : placez le cliquet dans l’encoche de la plaque à aiguille et poussez le côté droit du couvercle vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : N’utilisez que des canettes Singer.
  • Page 14: Enfilage De La Machine

    ENFILAGE DE LA MACHINE A. PRÉPARATION EN VUE DE L’ENFILAGE 1. Remontez le releveur du pied presseur. 2. Appuyez sur la touche de positionnement de l’aiguille et réglez l’aiguille en position haute. (Maintenez l’aiguille dans cette position jusqu’à ce que le fil soit enfilé dans le chas de l’aiguille).
  • Page 15: Enfilage Du Fil Dans Le Chas De L'aiguille

    D. ENFILAGE DU FIL DANS LE CHAS DE L’AIGUILLE ATTENTION! Pour éviter les incidents : N’abaissez pas le levier de l’enfile-aiguille pendant que la machine fonctionne. Remarque : L’enfile-aiguille peut être utilisé pour les aiguilles de grosseurs 11/80, 14/90 et 16/100. 1.
  • Page 16: Début De La Couture

    DÉBUT DE LA COUTURE La machine est programmée de façon à coudre des points droits dès sa mise en marche. ATTENTION! Pour éviter les incidents : Pendant la couture, il est important de faire particulièrement attention dans la zone autour de l’aiguille. La machine entraînant elle-même le tissu, veuillez ne pas tirer ni pousser le tissu.
  • Page 17: Couture Des Angles

    C. COUTURE DES ANGLES 1. Arrêtez la machine quand vous arrivez dans un angle. 2. Piquez l’aiguille dans le tissu en pressant la touche de positionnement de l’aiguille ou en tournant le volant vers vous. Si vous piquez l’aiguille en appuyant sur la touche de positionnement de l’aiguille, la machine s’arrête en position basse à...
  • Page 18: Réglage De La Tension Du Fil

    RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL Normalement, quand la molette de réglage de la tension du fil d’aiguille est réglée sur AUTO, la tension du fil convient à la plupart des travaux. S’il est difficile d’obtenir la tension correcte suivant le type de tissu et les fils utilisés, ajustez le bouton rotatif de tension du fil d’aiguille conformément aux réglages indiqués ci-dessous.
  • Page 19: Sélection Des Points Utilitaires

    SÉLECTION DES POINTS UTILITAIRES Les points utilitaires sont affichés dans le tableau des points à l’intérieur du carter supérieur. Les points utilitaires sont numérotés de 1 à 64. Quand vous allumez la machine, le point droit (n°1) est sélectionné automatiquement. Procédez de la manière suivante pour sélectionner les points utilitaires : A.
  • Page 20: Description Des Points

    DESCRIPTION DES POINTS 01. Point droit, position centrale de l’aiguille Pour les travaux de couture ordinaires, les fermetures à glissière etc. 02. Point droit, position de l’aiguille à gauche Pour les travaux de couture ordinaires etc. 03. Point droit élastique, position centrale de l’aiguille Renforcement du point droit 04.
  • Page 21: Couture Au Point Droit

    COUTURE AU POINT DROIT Les motifs au point droit doivent être sélectionnés en fonction du type de tissu à coudre. La position de l’aiguille à gauche (n°2) est la mieux adaptée pour la couture des tissus légers. N°1 : Point droit (Position centrale de l’aiguille) N°2 : Position de l’aiguille à...
  • Page 22: Couture Au Point Zigzag

    COUTURE AU POINT ZIGZAG La machine peut effectuer des points zigzag de différentes largeurs et longueurs quand vous changez les réglages de la largeur et de la longueur du point. N°6 : Point zigzag Pied universel ou pied satin Les points zigzag sont particulièrement adaptés à joindre deux pièces de tissus, poser des appliques ou à...
  • Page 23: Quilting

    QUILTING Le quilting consiste à assembler trois épaisseurs de tissu : l’épaisseur supérieure, intermédiaire et inférieure. L’épaisseur supérieure est formée de nombreux morceaux de tissu géométriques assemblés entre eux. N°1 : Point droit (position centrale de l’aiguille) N°5 : Point de quilting, apparence fait main Pied points droits et rapiéçage ATTENTION! Pour éviter les incidents :...
  • Page 24: Couture De Points Élastiques

    COUTURE DE POINTS ÉLASTIQUES Les points élastiques sont solides et souples, ce qui leur permet de suivre les mouvements du tissu sans se casser. Ils sont adaptés aux tissus qui s’effilochent facilement et aux matières tricotées ainsi qu’à la couture solide et durable de matériaux tels que le jean.
  • Page 25: Surjet - Surfilage

    SURJET - SURFILAGE A. AVEC LE PIED DE SURJET N° 6 (réglage de la largeur du point : 5,0) N° 11, 12, 25 (réglage de la largeur du point : 5,0- 7,0) Pied de surjet Pressez le bord du tissu tout contre la plaque de guidage du pied de surjet de façon à...
  • Page 26: Couture D'ourlets Invisibles

    COUTURE D’OURLETS INVISIBLES Ce motif permet de coudre des points qui n’apparaissent pas sur l’endroit du tissu. N°7 : Ourlet invisible pour tissus extensibles. N°8 : Ourlet invisible pour tissus ordinaires. Pied ourlet invisible 1. Pliez le tissu comme indiqué sur l’illustration. a.
  • Page 27: Patchwork

    PATCHWORK Utilisez des matériaux différents pour accentuer l’effet décoratif de votre ouvrage. N° 15, 16. Pied universel ou pied satin. 1. Placez deux morceaux de tissus l’un contre l’autre, endroit sur endroit et assemblez-les à l’aide d’un point droit long. 2.
  • Page 28: Fermeture À Glissière - Pose Bord Àbord

    FERMETURE À GLISSIÈRE - POSE BORD À BORD N°1 Point droit (position centrale de l’aiguille) Pied fermeture à glissière ATTENTION! Pour éviter les incidents : Le pied fermeture à glissière n’est à utiliser qu’avec l’aiguille en position centrale et le point droit n°1.
  • Page 29: Fermeture À Glissière - Pose Sous Patte

    FERMETURE À GLISSIÈRE - POSE SOUS PATTE N°1 Point droit (position centrale de l’aiguille) Pied fermeture à glissière ATTENTION! Pour éviter les incidents : Le pied fermeture à glissière n’est à utiliser qu’avec l’aiguille en position centrale et le point droit n°1.
  • Page 30: Couture De Boutonnières

    COUTURE DE BOUTONNIÈRES La machine est en mesure de coudre des boutonnières de 4 formes différentes. 61. Boutonnière avec arrêt (étroite) pour les tissus légers ou d’épaisseur moyenne 62. Boutonnière avec arrêt (large) pour les grands boutons 63. Boutonnière à œillet pour les tissus épais 64.
  • Page 31 7. La machine coud la boutonnière comme indiqué sur l’illustration et s’arrête automatiquement après la couture. 8. Relevez le pied presseur et coupez les fils. b. Pour repasser sur la même boutonnière, relevez le pied presseur pour vous remettre en position initiale.
  • Page 32: Arrêt Et Reprisage Automatiques

    ARRÊT ET REPRISAGE AUTOMATIQUES Le pied boutonnière permet d’effectuer un arrêt ou un reprisage automatiquement. N°59 : Arrêt pour renforcer les zones fragiles, telles que les coins de poche. N°60 : Reprisage, réparation et opérations similaires. Pied boutonnière 1. Faites glisser la base du pied pour l’ajuster à la longueur de l’arrêt ou du reprisage.
  • Page 33: Couture De Boutons

    COUTURE DE BOUTONS N°10 Pied universel 1. Abaissez les griffes en poussant le levier des griffes vers la gauche. 2. Mettez le pied universel en place et alignez les deux trous du bouton avec la fente du pied presseur. 3. Appuyez sur le bouton situé à droite du pied et abaissez le pied de façon à...
  • Page 34: Couture Avec Aiguille Jumelée

    Tous les points sauf n°10, 59-64 Pied universel ou pied satin Remarque : L’aiguille jumelée n’est pas fournie avec la machine. Contactez votre distributeur Singer pour vous la procurer. ATTENTION! Pour éviter les incidents : a. N’utilisez que les aiguilles conçues spécialement pour votre machine (Singer Style...
  • Page 35: Couture De Lettres

    COUTURE DE LETTRES Vous pouvez combiner les lettres très simplement. A. SÉLECTION DES LETTRES 1. Appuyez sur la touche de lettre. Un « A » s’affiche alors à gauche de l’écran LCD. 2. Sélectionnez la lettre que vous souhaitez coudre en premier à l’aide des touches de sélection.
  • Page 36: Pour Vérifier Les Lettres Mémorisées

    C. . POUR VÉRIFIER LES LETTRES MÉMORISÉES Vous pouvez consulter les lettres mémorisées de la façon suivante : 1. Appuyez sur le bouton de vérification. Les lettres mémorisées s’affichent sur l’écran LCD et la première lettre se met à clignoter. 2.
  • Page 37: Entretien

    ENTRETIEN DANGER! Pour réduire les risques de décharge électrique : Débranchez le câble d’alimentation avant d’entreprendre toute opération d’entretien. NETTOYAGE L’accumulation de peluches et de fibres de tissu dans le crochet perturbe le fonctionnement régulier de la machine. Vérifiez donc le crochet régulièrement et nettoyez le mécanisme de couture à...
  • Page 38: Solution Aux Problèmes Courants

    SOLUTION AUX PROBLÈMES COURANTS Cause Anomalie Solution Page La machine n’est pas enfilée correctement. Enfilez à nouveau la machine. Le fil s’est pris dans la canette. Retirez les fils emmêlés. L’aiguille n’est pas insérée correctement. Le fil d’aiguille Insérez à nouveau l’aiguille. casse La tension du fil est trop élevée.
  • Page 39 9910EFSa 33099 C3...

Table des Matières