Bosch PTA 2000 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PTA 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

OBJ_BUCH-1563-002.book Page 1 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 K24 (2012.03) PS / 77 UNI
PTA 2000
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
es Manual original
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PTA 2000

  • Page 1 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 1 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PTA 2000 Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 K24 (2012.03) PS / 77 UNI de Originalbetriebsanleitung sr Originalno uputstvo za rad el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lietuviškai ........Puslapis 74 1 619 929 K24 | (28.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 3 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM M8 x 45 M8 x 55 M8 x 35 Bosch Power Tools 1 619 929 K24 | (28.3.12)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 4 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM PPS 7S M8 x 55 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 45 1 619 929 K24 | (28.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 5 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM Bosch Power Tools 1 619 929 K24 | (28.3.12)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 6 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM PTS 10 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 35 1 619 929 K24 | (28.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 7 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM Bosch Power Tools 1 619 929 K24 | (28.3.12)
  • Page 8 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 8 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM PPS 7S PTS 10 1 619 929 K24 | (28.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Deutsch

    Lange und schwere Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden (z.B. mit Hilfe der Rol- 4. Arbeitstisch am Handgriff langsam nach unten führen lenauflage PTA 1000 von Bosch). Bringen Sie beim Aufstellen oder Zusammenlegen des Arbeitstisches ihre Finger nicht in die Nähe der Gelenk- punkte.
  • Page 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    – Arbeitstisch PTA 2000 Stützen Sie lange und schwere Werkstücke am freien Ende – Befestigungsset 9 bestehend aus: ab, z. B. mit Hilfe der Rollenauflage PTA 1000 von Bosch. Sechskantschraube M8 x 45 (3 Stück), Sechskantschraube M8 x 55 (1 Stück/PPS 7 S), Abstellbügel...
  • Page 11: Wartung Und Service

    Safety Warnings for Saw Stands www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Pull the plug from the mains receptacle and/or remove zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- the battery from the power tool before making adjust- behören.
  • Page 12: Product Description And Specifications

    The saw stand is intended to accommodate the following sta- Symbol Meaning tionary saws from Bosch (as of 2012.02): – PPS 7S 3 603 M03 3.. The maximum carrying capacity (power tool + workpiece) of the saw stand is –...
  • Page 13: Maintenance And Service

    Bosch power tools. – Position the power tool in the transport position. Notes on In all correspondence and spare parts orders, please always...
  • Page 14: Français

    Les extrémités libres Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 des pièces longues et lourdes doivent être soutenues Fax: +27 (011) 6 51 98 80 (par ex. à l’aide du support à roulements Bosch E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com PTA 1000). Disposal Tenez toujours vos doigts à...
  • Page 15: Description Et Performances Du Produit

    L’interprétation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser votre table de travail et La table de travail est conçue pour intégrer les scies station- en toute sécurité. naires suivantes de Bosch (version 2012.02) : Symbole Signification – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 16: Fonctionnement

    Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 Soutenez les extrémités libres des pièces longues et lourdes, E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com par ex. à l’aide du support à roulements PTS 1000 de Bosch. Vous êtes un revendeur, contactez : Etrier Robert Bosch (France) S.A.S.
  • Page 17: Elimination Des Déchets

    Fax : +32 2 588 0595 tro de gravedad de la herramienta eléctrica, que no le sea E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com posible sujetarla de forma segura. Suisse Asegúrese que las piezas largas y pesadas no hagan Tel.
  • Page 18: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han su- ministrado todas las partes que a continuación se detallan: – Mesa de trabajo PTA 2000 – Juego de piezas de sujeción 9 compuesto por: Muestra los diversos pasos precisados para plegar la mesa Tornillo de cabeza hexagonal M8 x 45 (3 unidades), de trabajo.
  • Page 19: Mantenimiento Y Servicio

    – Presione hacia dentro los bulones de retención 10 del es- México tribo de apoyo y abata completamente hacia dentro el es- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tribo de apoyo 6 hasta enclavar de nuevo los bulones de re- Circuito G. Gonzáles Camarena 333 tención.
  • Page 20: Português

    4. Conduzir a mesa de trabalho levemente para baixo, segu- apoiada por baixo (por exemplo com ajuda de um apoio de rando pelo punho roletes PTA 1000 da Bosch). Ao instalar e montar a mesa de trabalho deverá tomar cuidado para que os seus dedos não se encontrem per- to das articulações.
  • Page 21 As partes longas e pesadas da peça devem ser apoiadas, – Mesa de trabalho PTA 2000 p. ex. com ajuda de um suporte de rolos PTA 1000 da Bosch. – Conjunto de fixação 9 composto de: parafusos sextavado M8 x 45 (3 unidades),...
  • Page 22: Manutenção E Serviço

    Il sovraccarico o la salita sul A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer banco da lavoro può comportare lo spostamento verso l’al- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- to del baricentro del banco da lavoro con conseguente ri- te dos produtos e acessórios.
  • Page 23: Componenti Illustrati

    Illustra le singole operazioni per la richiusura del banco da la- state fornite tutte le parti sotto elencate: voro. – Banco da lavoro PTA 2000 1. Allentare il pomello di arresto – Kit di fissaggio 9 costituito da: 2. Tirare leggermente verso l’alto l’impugnatura...
  • Page 24: Indicazioni Operative

    Assicurarsi sempre prima del lavoro che il pomello di arresto www.bosch-pt.com 5 sia sempre serrato saldamente. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Non sovraccaricare il banco da lavoro. Osservare sempre la lazione di apparecchi ed accessori.
  • Page 25: Nederlands

    4. Werktafel aan handgreep langzaam omlaag geleiden uiteinde van lange en zware werkstukken (bijv. met de rol- lensteun PTA 1000 van Bosch). Breng bij het opstellen of inklappen van de werktafel uw vingers niet in de buurt van de scharnierpunten. Uw vingers kunnen vastgeklemd raken.
  • Page 26 Controleer vóór de montage van de werktafel of alle hierna Ondersteun lange en zware werkstukken aan het vrije uitein- vermelde onderdelen zijn meegeleverd: de, bijv. met de rollensteun PTA 1000 van Bosch. – Werktafel PTA 2000 – Bevestigingsset 9 bestaand uit:...
  • Page 27: Onderhoud En Service

    E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com bordet ud af ligevægt. Læg en støtteanordning (f.eks. rul- Afvalverwijdering leunderlag PTA 1000 fra Bosch) ind under den frie ende på lange og tunge emner for at støtte dem. Werktafel, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor Sørg for at holde fingrene væk fra ledpunkterne, når ar- het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
  • Page 28 – Løsn låseknoppen 5 efter behov. Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- – Stil en fod på transportgrebet 8, åbn låse-/åbneknappen 2 nære save fra Bosch (fra den 2012.02): og træk håndgrebet 1 opad, til spærreboltene falder i hak. – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 29: Vedligeholdelse Og Service

    – Skru holdeadapterne og el-værktøjet sammen med seks- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare kantskruerne, spændeskiverne og spærretandmøtrikker- spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter ne fra fastgørelsessættet 9.
  • Page 30: Ändamålsenlig Användning

    Långa och tunga arbetsstycken 2. Dra handtaget lätt uppåt måste under den fria ändan pallas upp eller stödas (t. ex. med hjälp av rullstödet PTA 1000 från Bosch). 3. Dra ut upplåsningsknappen Håll fingrarna på avstånd från lederna när arbetsbor- 4.
  • Page 31: Underhåll Och Service

    – Vrid och skjut stödadaptern 4 enligt bilden till lämpligt läge www.bosch-pt.com för elverktyget (PPS 7: markeringarna 2, PTS 10: Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor markeringarna 1). beträffande köp, användning och inställning av produkter och – Placera elverktyget på stödadaptern så att monteringshå- tillbehör.
  • Page 32: Norsk

    4.Før arbeidsbenken langsomt ned med håndtaket ker må støttes opp under den frie enden (f. eks. ved hjelp Produkt- og ytelsesbeskrivelse av rullestativet PTA 1000 fra Bosch). Hold fingrene unna leddpunktene når du setter opp el- Formålsmessig bruk ler slår sammen arbeidsbenken. Du kan ellers klemme fingrene.
  • Page 33: Illustrerte Komponenter

    Leveranseomfang Støtt lange og tunge arbeidsstykker på den frie enden, f.eks. Kontroller før montering av arbeidsbenken om alle nedenstå- med rullestativ PTA 1000 fra Bosch. ende oppførte deler er medlevert: Frastillingsbøyle – Arbeidsbenk PTA 2000 Med frastillingsbøylen 6 kan du plassere arbeidsbenken med –...
  • Page 34: Service Og Vedlikehold

    (esim. Bosch- www.bosch-pt.com sahatuen PTA 1000 avulla). Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Älä saata sormiasi lähelle nivelkohtia, kun pystytät sa- hapöydän tai taitat sen kasaan. Sormesi saattavat jäädä...
  • Page 35 Tuotekuvaus – Avain (13 mm) (2 kappaletta) – Kuusiokoloavain (5 mm) Määräyksenmukainen käyttö Sahapöydän esivalmistelu Sahapöytä on tarkoitettu seuraavia Bosch-pöytäsahoja var- ten (tilanne 2012.02): Sahapöydän pystytys (katso kuva A) – PPS 7S 3 603 M03 3.. Pystytä sahapöytä ennen sähkötyökalun kiinnittämistä.
  • Page 36: Hoito Ja Huolto

    ôï ÷ñçóéìïðïéåßôå óáí óêÜëá Þ óêáëùóéÜ. ¼ôáí www.bosch-pt.com õðåñöïñôþíåôå ôï ôñáðÝæé åñãáóßáò Þ üôáí áíåâáßíåôå Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja åðÜíù ó’ áõôü ôüôå ôï êÝíôñï âÜñïõò ôïõ ìðïñåß íá lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- ìåôáôïðéóôåß ðñïò ôá åðÜíù êé Ýôóé ôï ôñáðÝæé åñãáóßáò íá...
  • Page 37 (âëÝðå åéêüíåò B1–B2) ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï ôñáðÝæé åñãáóßáò ðñïïñßæåôáé ãéá ôç óõíáñìïëüãçóç ôùí Íá äßíåôå ðñïóï÷Þ óôç óùóôÞ óôÜóç åîÞò öáëôóïðñßïíùí ôçò Bosch (êáôÜóôáóç 2012.02): ÷åéñéóìïý. Íá åñãÜæåóôå ðÜíôïôå áðü ôçí – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 38 – ÔïðïèåôÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åðÜíù óôï ôüôå íá áíáèÝóåôå ôçí åðéóêåõÞ ôïõ óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóáñìïóôéêü õðïäï÷Þò êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå ïé êáôÜóôçìá Service ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. ìáêñïõëÝò ôñýðåò ôïõ íá ôáõôéóôïýí ìå ôéò ôñýðåò Óå ðåñßðôùóç äéáóáöçôéêþí åñùôÞóåùí êáèþò êáé üôáí...
  • Page 39: Türkçe

    Uzun ve ağ r iş www.bosch.com parçalar n n serbest uçlar desteklenmelidir (örneğin www.bosch-pt.gr Bosch tekerlekli destekle PTA 1000). ABZ Service A.E. Çal şma masas n yerleştirirken veya bir araya Tel.: +30 (0210) 57 01 380...
  • Page 40: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Çal şma masas n monte etmeden önce aşağ da belirtilen parçalar n hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin: – Çal şma masas PTA 2000 Çal şma masas n n bir araya getirilişine ilişkin münferit işlem – Tespit seti 9 şunlardan oluşur: ad mlar n gösterir.
  • Page 41: Bak M Ve Servis

    Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 parçan n devrilebileceği bir konuma gelebilir. Aksaray Tel.: 0382 215 19 39 Ağ r ve uzun iş parçalar n n boştaki ucunu örneğin Bosch Tel.: 0382 215 12 46 makaral dayamak PTA 1000 ile destekleyin. Bulsan Elektrik B rakma kolu İstanbul Cad.
  • Page 42: Polski

    Wystającą część długiego i ciężkiego elementu należy Değişiklik haklar m z sakl d r. czymś podeprzeć lub coś pod nią włożyć (np. podpórkę rolkową PTA 1000 firmy Bosch). Podczas ustawiania lub składania stołu należy uważać, Polski aby palce nie znalazły się w pobliżu zawiasów. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców.
  • Page 43: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Zakres dostawy Przed przystąpieniem do montażu stołu roboczego należy skontrolować, czy dostarczone zostały wszystkie wymienione poniżej elementy: – Stół roboczy PTA 2000 Ukazuje poszczególne kroki, które należy wykonać, aby – Zestaw montażowy 9 składający się z: złożyć stół roboczy. śruby sześciokątne M8 x 45 (3 sztuki), śruby sześciokątne M8 x 55 (1 sztuki/PPS 7 S),...
  • Page 44: Praca Urządzenia

    śrub sześciokątnych, podkładek i nakrętek znaleźć pod adresem: kołnierzowych ząbkowanych, wchodzących w skład www.bosch-pt.com zestawu montażowego 9. Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego Praca urządzenia zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Wskazówki dotyczące pracy...
  • Page 45: Zobrazené Komponenty

    Dlouhé a těžké obrobky Popis výrobku a specifikací musejí být na volném konci podloženy nebo podepřeny (např. pomocí válečkové podpěry PTA 1000 firmy Bosch). Nedávejte při sestavování či skládání pracovního stolu Určující použití své prsty do blízkosti kloubových bodů. Prsty by mohly Pracovní...
  • Page 46: Údržba A Servis

    (PPS 7: rysky 2; PTS 10: rysky 1). Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách – Napolohujte elektronářadí na upínacích adaptérech tak, ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Page 47: Slovensky

    Dlhé a 2. Rukoväť potiahnite jemne smerom hore ťažké obrobky je potrebné na voľnom konci podložiť alebo podoprieť (napríklad pomocou valčekovej popery Bosch 3. Vytiahnite uvoľňovacie tlačidlo PTA 1000). 4. Pomaly posúvajte pracovný stôl za rukoväť smerom dole Bosch Power Tools 1 619 929 K24 | (28.3.12)
  • Page 48 Používanie podľa určenia Pred upevnením ručného elektrického náradia musíte Tento pracovný stôl je určený na upevňovanie nasledovných pracovný stôl rozložiť. stacionárnych píl Bosch (Stav k 2012.02): – Postavte pracovný stôl na podlahu nohami smerom dole. – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 49: Magyar

    A munkaasztalt egy szilárd, sík felületen rögzítse. Ha a www.bosch-pt.com munkaasztal elcsúszhat, vagy billeghet, az elektromos Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád kéziszerszámot vagy a megmunkálásra kerülő pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia munkadarabot nem lehet egyenletesen és biztonságosan produktov a príslušenstva.
  • Page 50 OBJ_BUCH-1563-002.book Page 50 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM 50 | Magyar A termék és alkalmazási lehetőségei azt alá kell támasztani (például a Bosch gyártmányú PTA 1000 görgős támasz segítségével). leírása Ne tegye az ujjait a munkaasztal felállításakor vagy összeszerelésekor a csuklók közelébe. Ellenkező...
  • Page 51: Karbantartás És Szerviz

    ábrák és egyéb információ a következő címen alátétekkel és zárófogas anyákkal csavarozza hozzá a találhatók: befogó adaptereket az elektromos kéziszerszámhoz. www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és Üzemeltetés tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Munkavégzési tanácsok Magyarország...
  • Page 52: Ðóññêèé

    OBJ_BUCH-1563-002.book Page 52 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM 52 | Ðóññêèé ñâîáîäíûé êîíåö íåîáõîäèìî ïîäëîæèòü ÷òî-íèáóäü èëè Ðóññêèé ïîäïåðåòü åãî (íàïð., ñ ïîìîùüþ ðîëèêîâîé îïîðû PTA 1000 ïðîèçâîäñòâà Bosch). Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Ïðè óñòàíîâêå è ñêëàäûâàíèè âåðñòàêà íå ïîäñòàâëÿéòå ïàëüöû áëèçêî ê øàðíèðàì. Âîçìîæíî çàùåìëåíèå ïàëüöåâ.
  • Page 53 – Ãàå÷íûé êëþ÷ (13 ìì) (2 øò.) Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ – Êëþ÷-øåñòèãðàííèê (5 mm) Âåðñòàê ïðåäíàçíà÷åí äëÿ çàêðåïëåíèÿ íà íåì ñëåäóþùèõ ñòàöèîíàðíûõ ïèë Bosch (ïî ñîñòîÿíèþ íà 2012.02): Ïîäãîòîâêà âåðñòàêà – PPS 7S 3 603 M03 3.. Óñòàíîâêà âåðñòàêà (ñì. ðèñ. À) –...
  • Page 54: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà, à òàêæå ïî çàï÷àñòÿì. Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû Óêðà¿íñüêà íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: www.bosch-pt.com Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé. Çàãàëüí³ âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè...
  • Page 55 äîâãèõ ³ âàæêèõ çàãîòîâîê ï³ä ¿õ â³ëüíèé ê³íåöü òðåáà ùî- 4. Ïîâ³ëüíî îïóñò³òü âåðñòàê çà ðóêîÿòêó âíèç íåáóäü ï³äêëàñòè àáî ï³äïåðòè éîãî (íàïð., çà äîïîìîãîþ ðîëèêîâî¿ îïîðè PTA 1000 âèðîáíèöòâà Bosch). Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã Ïðè óñòàíîâö³ àáî ñêëàäàíí³ âåðñòàêà íå...
  • Page 56 – Ìîíòàæíèé êîìïëåêò 9, ùî ñêëàäàºòüñÿ ³ç: ϳä³ïð³òü â³ëüíèé ê³íåöü äîâãèõ ³ âàæêèõ çàãîòîâîê, íàïð., çà ãâèíò³â ³ç øåñòèãðàííîþ ãîëîâêîþ M8 x 45 (3 øòóêè), äîïîìîãîþ ðîëèêîâî¿ îïîðè PTA 1000 âèðîáíèöòâà Bosch. ãâèíò³â ³ç øåñòèãðàííîþ ãîëîâêîþ M8 x 55 (1 øòóêè/PPS 7 S), ϳäí³æêà...
  • Page 57: Română

    Înainte de folosire, fixaţi în condiţii de siguranţă scula Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè electrică pe masa de lucru. Alunecarea sculei electrice pe çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ masa de lucru poate duce la pierderea controlului.
  • Page 58: Utilizare Conform Destinaţiei

    în sus mânerul piesele enumerate sunt cuprinse în setul de livrare: 3. Strângeţi bine maneta de blocare – Masă de lucru PTA 2000 – Set de fixare 9 constând din: Şuruburi hexagonale M8 x 45 (3 buc.), Şuruburi hexagonale M8 x 55 (1 buc./PPS 7 S), Şuruburi hexagonale M8 x 35 (1 buc./PTS 10),...
  • Page 59: Întreţinere Şi Service

    Sprijiniţi la capătul liber piesele de lucru lungi şi grele, de Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 exemplu cu ajutorul suportului cu role PTA 1000 de la Bosch. Fax: +40 (021) 4 05 75 66 Cadru de parcare E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com...
  • Page 60 ôèãóðèòå íà ñòåíäà íà ãðàôè÷íèòå ñòðàíèöè. 1 Ðúêîõâàòêà Ìîíòèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî 2 Ðúêîõâàòêà çà îñâîáîæäàâàíå/çàõâàùàíå ïî íà÷èíà, èçîáðàçåí íà ñúîòâåòíàòà 3 Íàïðå÷åí ïîäïîðåí ïðîôèë ôèãóðà. (âèæòå ôèãóðè B1–B2) 4 Ìîíòàæåí àäàïòîð 5 Çàñòîïîðÿâàùà ðúêîõâàòêà 1 619 929 K24 | (28.3.12) Bosch Power Tools...
  • Page 61 è òåæêè èçðåçêè. Ñëåä ïðîðÿçâàíåòî íà äåòàéëà öåíòúðúò íà âñè÷êè èçáðîåíè ïî-äîëó åëåìåíòè ñà íàëè÷íè: òåæåñòòà ìîæå äà ñå èçìåñòè òàêà, ÷å èçðåçêèòå äà ñå – Ñòåíä PTA 2000 ïðåîáúðíàò. – Êîìïëåêò êðåïåæíè åëåìåíòè 9, ñúñòîÿù ñå îò: Ïîäïèðàéòå äúëãè è òåæêè äåòàéëè â ñâîáîäíèÿ èì êðàé, Øåñòîñòåííè...
  • Page 62: Srpski

    Dugi i teški radni komadi moraju da áyë. ×åðíè âðúx 51-Á se na slobodnom kraju podlože ili podupru (na primer FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407 pomoću naslona za valjke PTA 1000 Bosch). 1907 Ñîôèÿ Òåë.: +359 (02) 960 10 61 Ne dovodite pri postavljanju ili sastavljanju radnog Òåë.: +359 (02) 960 10 79...
  • Page 63 1. Povući dugme za deblokadu delovi zajedno isporučeni. 2. Staviti nogu na transportnu dršku i povući ručicu uvis – Radni sto PTA 2000 3. Čvrsto steći dugme za blokadu – Komplet za pričvršćivanje 9 sastoji se od: Šestougaone navrtke M8 x 45 (3 komada), Šestougaone navrtke M8 x 55 (1 komada/PPS 7 S),...
  • Page 64: Održavanje I Servis

    Montirajte in demontirajte električno orodje samo, ko www.bosch-pt.com je v transportnem položaju (navodila v zvezi s Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi transportnim položajem si poglejte tudi v navodilu za kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Page 65 Preverite pred montažo delovne mize, ali so pri dobavi priloženi vsi spodaj navedeni deli: Prikaz posameznih korakov za postavitev delovne mize. – Delovna miza PTA 2000 1. Izvlecite deblokirni gumb – Pritrdilni komplet 9 sestoji iz: 2. Postavite nogo na transportni ročaj in potegnite ročico šestrobih vijakov M8 x 45 (3 kosi),...
  • Page 66: Vzdrževanje In Servisiranje

    9. se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Delovanje Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve Navodila za delo izdelka in pribora. Prepričajte se, da bo pred pričetkom del aretirni gumb 5 Slovensko vselej trdno zategnjen.
  • Page 67: Hrvatski

    Bosch valjkastog naslona PTA 1000). Uporaba za određenu namjenu Pri postavljanju ili sklapanju radnog stola, prste ne stavljajte blizu zglobova radnog stola. Prsti bi se mogli Radni stol je predviđen za montažu slijedećih Bosch prignječiti. stacionarnih pila (stanje 2012.02): – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 68 Dugačke i teške izratke oslonite na slobodnom kraju, npr. Opseg isporuke pomoću Bosch valjkastog naslona PTA 1000. Prije montaže radnog stola provjerite da li su isporučeni svi Stremen za odlaganje dolje navedeni dijelovi: Pomoću stremena za odlaganje 6, radni stol s montiranim...
  • Page 69: Održavanje I Servisiranje

    Vastasel korral võib elektrilise tööriista raskuskese Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša nihkuda nii ebasoodsasse punkti, et Te ei suuda tööriista pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
  • Page 70 3. Pingutada lukustushoob tugevasti kinni Tarnekomplekt Enne tööpingi kokkupanekut kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kõiki järgnevalt loetletud osi: – Tööpink PTA 2000 Näitab tööpingi kokkupanemise etappe. – Kinnituskomplekt 9, mis sisaldab: kuuskantkruvid M8 x 45 (3 tk), 1. Keerata lahti lukustushoob kuuskantkruvid M8 x 55 (1 tk/PPS 7 S), 2.
  • Page 71: Hooldus Ja Teenindus

    Veiciet elektroinstrumenta nostiprināšanu un küsimustes. noņemšanu tikai tad, ja tas atrodas transporta stāvoklī (norādījumus par transporta stāvokli var izlasīt Bosch Power Tools 1 619 929 K24 | (28.3.12)
  • Page 72: Attēlotās Sastāvdaļas

    šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk Pielietojums strādāt ar darba galdu. Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu Simbols Nozīme nostiprināšanai (stāvoklis uz 2012.02): Darba galda maksimālā nestspēja –...
  • Page 73: Apkalpošana Un Apkope

    Apstrādājot garus un smagus priekšmetus, atbalstiet to brīvo – Darba galds PTA 2000 galu, piemēram, uz Bosch veltnīša balsta PTA 1000. – Stiprinošo elementu komplekts 9, kurā ietilpst: Balsts novietošanai skrūves ar sešstūra galvu M8 x 45 (3 gab.), skrūves ar sešstūra galvu M8 x 55 (1 gab./PPS 7 S),...
  • Page 74: Lietuviškai

    Telefakss: + 371 67 14 62 63 laisvus galus reikia atremti ar po jais ką nors padėti (pvz., E-pasts: service-pt@lv.bosch.com naudoti Bosch atramą su ritinėliu PTA 1000). Pastatydami ar suskleisdami darbinį stalą nelaikykite Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem pirštų netoli lankstų. Priešingu atveju pirštus galite Nolietotais darba galds, tā...
  • Page 75: Prietaiso Paskirtis

    – Veržliaraktis (13 mm) (2 vnt.) – Šešiabriaunis raktas (5 mm) Prietaiso paskirtis Darbinio stalo paruošimas Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch stacionarius pjūklus (2012.02 duomenimis): Darbinio stalo pastatymas (žr. pav. A) – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Page 76: Priežiūra Ir Servisas

    OBJ_BUCH-1563-002.book Page 76 Wednesday, March 28, 2012 1:05 PM 76 | Lietuviškai Ilgų ir sunkių ruošinių laisvą galą paremkite, pvz., Bosch atrama su ritinėliu PTA 1000. Atraminis lankas Naudodamiesi atraminiu lanku 6, darbinį stalą su pritvirtintu ant jo elektriniu įrankiu galite pastatyti neužimdami daug vietos.

Table des Matières