Télécharger Imprimer la page

Philips GoGEAR SA5DOT Guide De Mise En Route page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour GoGEAR SA5DOT:

Publicité

Transfer
from a PC
EN
To get music software management, download Songbird
from: www.philips.com/Songbird
FR
Pour obtenir un logiciel de gestion musicale, téléchargez
Songbird sur le site www.philips.com/Songbird.
ES
Para obtener el software de gestión de música, descargue
Songbird en www.philips.com/Songbird.
EN
Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off.
Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals.
Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals
FR
Appuyez sur ce bouton pour interrompre/reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez
deux fois sur ce bouton pour activer ou désactiver la lecture aléatoire
Lecture aléatoire activée : deux signaux sonores, le voyant vert clignote deux fois par intervalles
Lecture aléatoire désactivée : un signal sonore, le voyant vert clignote une fois par intervalles
ES
Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos
veces para activar o desactivar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos
Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos
Transfert depuis un PC
Transferencia a un PC
EN
Press and hold until the indicator
lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
FR
Maintenez ce bouton enfoncé
jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Voyant vert : sous tension
Voyant rouge : hors tension
ES
Manténgalo pulsado hasta que se
encienda el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
EN
Press and hold to select the previ-
ous/ next song. One beep sounds.
Press to decrease/ increase the
volume.
FR
Maintenez ce bouton enfoncé
pour sélectionner la chanson
précédente/suivante. Un signal
sonore est émis.
Appuyez sur ce bouton pour
BEEP
diminuer/ augmenter le volume.
ES
Manténgalo pulsado para seleccio-
nar la canción anterior/siguiente.
Suena un pitido.
Púlselo para reducir/aumentar el
volumen.
Help
Device does not respond to the press-
ing of keys
|
L'appareil ne répond pas
|
aux pressions de boutons
El disposi-
tivo no responde al pulsar los botones
Go to www.philips.com/support for support information, and to
download Philips Device Manager.
|
Accédez à www.philips.com/sup-
port pour obtenir des informations d'assistance et téléchargez Philips
Device Manager.
|
Acceda a www.philips.com/support para obtener
información de asistencia y descargar Philips Device Manager.
Aide
Ayuda
RESET

Publicité

loading