Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INada082V03 US_CA
_
A90-198
User Manual
Manuel d'Utilisation
FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soozier A90-198

  • Page 1 INada082V03 US_CA A90-198 User Manual Manuel d’Utilisation FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Page 2 PRE-ASSEMBLY INSTRUCTIONS GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual. It provides you with important information about assembly, safety and use of the machine. This unit has been designed for home use. The weight of the user must not exceed 275 lbs.
  • Page 3 8. This appliance must only be used for the purposes described in this manual. DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer. 9. Do not place sharp objects near the machine. 10. Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor.
  • Page 4 EXPLODED VIEW...
  • Page 5: Part List

    PART LIST Part number Description Quantity Main frame Nuts washer bolts Front Stabilizer Rear Stabilizer pedal L/R Seat post Seat Knob Lower phone cover Handle bar supporter Limit screw Handlebar Combination screw Upper phone cover Cover screws Monitor holder Monitor Self-tapping screw Bottle holder Bottle holder screws...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 Fasten the front stabilizer (5) and rear stabilizer (6) on the frame (1) with 2 sets of bolt (4) ,washer (3) and cap nut (2).
  • Page 7 STEP 2 Fasten the front Get the Seat post (8) and inserted into the frame (1) and tightened with a knob(10). and then put the seat (9) onto the seat post and screwed with a wrench(27). Remove the pedal (7) and screw the foot pedal L into the left crank of At last , the main frame (1), and the foot pedal R is screwed into the right crank.
  • Page 8 STEP 3 First , get the handle bar supporter(12) together with lower phone cover(11) inseted into the frame and the knob to tighten , then use the (25) Allen wrench to lock the upper limit screw (13) . Second ,remove the handle (14) and secure the handle bar to the Handle bar with the combination screw (15) and the wrench (24).
  • Page 9 STEP 4 Remove the monitor holder (18) and attach it to the handlebar (14). Then the monitor (19) is stuck on the monitor holder , use the screwdriver to tighten the self-tapping screw,and connect the cable . sensor At last , lock the bottle holder...
  • Page 10 Step 5 STEP 5 If the spin bike is not stable when riding, please adjust the height of the Adjust mat (23).
  • Page 11 COMPUTER OPERATING INSTRUCTIONS SCAN Scans all functions – TIME, SPEED, DISTANCE, TOTAL DIST, PULSE, CALORIES TIME Displays work out time lapse while exercising SPEED Displays the current speed DISTANCE Displays the distance while exercising TOTAL DIST Displays the total distance at the end of your workout PULSE Displays your heart rate CALORIES...
  • Page 12 MAINTENANCE Regular maintenance will prolong the life of your spin bike and prevent injury. We strongly recommend that you do the following on a regular basis: 1. Clean the bike a�er use with a so� cloth – ensure it is dry. Note, a build up of moisture over �me will cause corrosion.
  • Page 13: Instructions De Pré-Assemblage

    INSTRUCTIONS DE PRÉ-ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Il vous fournit des informations importantes sur l'assemblage, la sécurité et l'utilisation de l’équipement. Cet équipement a été conçu pour un usage domestique. Le poids de l'utilisateur ne doit pas dépasser 275 lbs (125 kg.) Tenez vos mains à...
  • Page 14 9. Ne placez pas d'objets tranchants près de l’équipement. 10. Les personnes handicapées ne doivent pas utiliser l’équipement sans l'assistance d'une personne qualifiée ou d'un médecin. 11. Faites des exercices d’étirement avant d’utiliser l’équipement. 12. N'utilisez pas le vélo s'il ne fonctionne pas correctement. 13.
  • Page 15: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE...
  • Page 16: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES No. de pièce Description Quantité Cadre principal Ecrou-raccord Rondelle Boulons Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Pédale G/D Tige de selle Siège Bouton Couverture de téléphone inférieure Support de guidon Vis de serrage Guidon Vis de combinaison Couverture supérieure de téléphone Vis de couverture Porte-moniteur Moniteur...
  • Page 17: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (5) et le stabilisateur arrière (6) sur le cadre principale (1) avec 2 ensembles de boulons (4), de rondelle (3) et d’écrou -raccord (2).
  • Page 18 ÉTAPE 2 Fixez le montant avant du siège (8) et insérez-le dans le cadre principal (1), puis serrez à l’aide d’un bouton (10). Puis placez la selle (9) sur la tige de selle et vissez à l’aide d’une clé (27). Enfin, retirez la pédale (7) et vissez la pédale G dans la manivelle gauche du cadre principal (1).
  • Page 19 ÉTAPE 3 Commencez par serrer le support de guidon (12) avec la couverture de téléphone inférieur (11) dans le cadre et le bouton, puis verrouillez la vis de butée supérieure (13) avec la clé Allen (25). Deuxièmement, retirez la poignée (14), et fixez leguidon au support de guidon (12) avec la vis de combinaison (15) et la clé...
  • Page 20 ÉTAPE 4 Retirez le porte- moniteur (18) et connectez-le au guidon (14). Ensuite, le moniteur (19) est collé sur la porte- moniteur, serrez la vis auto-taraudeuse à l’aide d’un tournevis et connectez le câble du capteur. Enfin, verrouillez le porte-bouteille...
  • Page 21 Étape 5 ÉTAPE5 Si le vélo de sport n'est pas stable lors de la conduite, veuillez ajuster la hauteur du tapis de réglage (23).
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN Scan Scanne toutes les fonctions - TEMPS, VITESSE, DISTANCE, DISTANCE TOTALE, IMPULSION, CALORIES. Temps Les affichages travaillent sur le laps de temps tout en faisant de l'exercice Vitesse Affiche la vitesse actuelle Distance Affiche la distance pendant l'exercice TOTAL DIST Affiche le nombre de rotations par minute Impulsion...
  • Page 23 ENTRETIEN L’entretien régulier prolongera la vie de votre vélo tout en évitant les blessures. Nous vous recommandons vivement de procéder régulièrement aux tâches suivantes : 1. Nettoyez le vélo après utilisation avec un chiffon doux - assurez-vous qu'il est sec. Notez qu'une accumulation d'humidité...

Table des Matières