Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION ARCH Manuel De Pré-Installation Et De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

ARCH Bañera
PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLING / PRE-INSTALLATION / PRE-ISTALLAZIONE
INSTALLATIONSVORBEREITUNG / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ
USA &
CANADA
Instalar la bañera sobre piso acabado, nivelado y con suficiente soporte. La bañera en condiciones más desfavorables tiene un peso
ES
mínimo de 470 Kg (1036 lb). El desagüe de la vivienda quedará ubicado en el suelo, siendo su posición la indicada con la letra (A).
Verify the floor is flat and level. The floor on which the bath is to be installed must be capable of bearing a minimum weight of 470 Kg
EN
(1036 lb). The position of the floor drain in the dwelling is indicated by letter (A).
Vérifier que le sol est horizontal et nivelé. Le poids de la baignoire peut atteindre 470 Kg (1036 lb).
FR
Le conduit d'écoulement du logement sera situé au sol et sa position devant être celle indiquée par la lettre (A).
Verificate che il pavimento sia piano e livellato. Il pavimento su cui la vasca deve essere installata deve essere capace di sopportare un peso
IT
di 470 Kg (1036 lb). Il condotto di scolo dell'abitazione sarà situato sul pavimento e la sua posizione sarà quella indicata con la lettera (A).
Stellen Sie sicher, dass der Boden eben und ausgeglichen ist. Die Badewanne ( bei ungünsgtigen Bedingungen) wiegt 470 kilo (1036 lb).
DE
Der Ablaufanschluss der Wohnung muss sich am Boden befinden und die mit Buchstabe (A) angegebene.
Удостоверьтесь в том, что пол является ровным и выровненным по горизонтали. Ванна при полном наполнении весит 470 кг
RU
(1036 фунтов). Слив в жилом объекте должен находиться на полу, в месте, обозначенном буквой (А).
ARCH 160 x 75 [63" x 29 1/2"]
A
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
37,5 [14 3/4"]
ARCH 170 x 75 [66 15/16" x 29 9/16"]
A
9
37,5 [14 3/4"]

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières