FLUSH MOUNTING | MONTAJE AL RAS
BÜNDIGER EINBAU | MONTAGE ENCASTRÉ
short mounting nut
panel
tuerca de montaje corta
Verkleidung
Kurze Befestigungsmutter
panneau
écrou de montage court
ANGLE MOUNTING | MONTAJE EN ÁNGULO
EINBAU MIT WINKELRINGEN | MONTAGE ANGULAIRE
panel
Verkleidung
panneau
2
1
SURFACE MOUNTING | MONTAJE SUPERFICIAL
EINBAU AUF DER OBERFLÄCHE | MONTAGE EN SURFACE
surface mount cup
asiento para montaje en superfi cie
panel
Oberfl ächenbefestigungsschale
Verkleidung
coupelle de bâti de surface
panneau
fl ush ring
anillo al ras
Ring für bündigen Einbau
bague affl eurante
tweeter
Hochtöner
tweeter
4
3
Hochtöner
tweeter
Hochtöner
Secure the wire from the tweeter to the crossover, and from the crossover to your amplifi er or source unit.
Asegure el cable que se extiende desde el parlante de alta frecuencia hasta el divisor y punto de
frecuencias, y desde este último hasta su amplifi cador o a la fuente de alimentación.
Verlegen Sie das Kabel vom Hochtonlautsprecher zum Crossover und vom Crossover zu Ihrem Verstärker
oder Steuergerät.
Faites passer le câble du tweeter au fi ltre, puis du fi ltre à votre ampli ou unité source.
to amplifi er/source unit
al amplifi cador/fuente de alimentación
Zum Verstärker/Steuergerät
à l'ampli ou unité source
1
long mounting nut
tuerca de montaje larga
Lange Befestigungsmutter
écrou de montage long
3
front angle ring
anillo angular delantero
Vorderer Winkelring
bague angulaire avant
IMPORTANT SAFETY WARNING
Prolonged continuous operation of an amplifi er, speaker, or subwoofer in a distorted, clipped or over-powered manner can cause your audio system to overheat,
possibly catching fi re and resulting in serious damage to your components and/or vehicle. Amplifi ers require up to 4 inches (10cm) open ventilation. Subwoofers
should be mounted with at least 1 inch (2.5cm) clearance between the front of the speaker and any surface.
IMPORTANTE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
funcionamiento continuo prolongado de un amplifi cador, altavoz o subwoofer de una manera distorsionada, recortado o el exceso de potencia puede hacer que el
sistema de audio se sobrecaliente, posiblemente la captura de fuego y que resulta en graves daños a sus componentes y / o vehículo. Amplifi cadores requieren
hasta 4 pulgadas (10 cm) de ventilación abierta. Subwoofers deben montarse con el aclaramiento (2,5 cm) por lo menos 1 pulgada entre la parte frontal del altavoz
y cualquier superfi cie.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEIS
Längerer Dauerbetrieb eines Verstärkers, Lautsprecher oder Subwoofer in einer verzerrt, abgeschnitten oder über betriebene Weise können Sie Ihre Audio-System
überhitzen , möglicherweise Feuer fangen und was zu schweren Schäden an der Komponenten und / oder Fahrzeug. Die Verstärker benötigen bis 4 Zoll (10 cm)
offen Belüftung auf. Subwoofers sollte mit mindestens 1 Zoll (2,5 cm) Abstand zwischen der Vorderseite der Lautsprecher und jeder Oberfl äche angebracht werden.
IMPORTANT AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Prolongée fonctionnement continu d'un amplifi cateur, haut-parleur ou subwoofer d'une manière déformée, coupée ou sur-alimenté peut provoquer votre système
audio de surchauffer, éventuellement prendre feu et causer des dommages graves à vos composants et / ou véhicule. Amplifi cateurs nécessitent jusqu'à 4 pouces
(10cm) de ventilation ouverte. Subwoofers doivent être montés avec au moins 1 pouce (2,5 cm) entre l'avant de l'enceinte et toute surface.
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your
local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling
volume.
crossover
divisor de frecuencias
fi ltre
2
back angle ring
anillo angular trasero
Hinterer Winkelring
bague angulaire arrière
4
fl ush ring
anillo al ras
Ring für bündigen Einbau
bague affl eurante
tweeter
Hochtöner