Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Fours électriques
Modèles :
RX 203/304/424/424HG/603/604/604PLUS/604PLUSHG
RXL 304/424/603/604PLUS
RXD 384/604PLUS
RXDL 384/604PLUS
RXP 604
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FM RX 203

  • Page 1 Manuel d’instructions Fours électriques Modèles : RX 203/304/424/424HG/603/604/604PLUS/604PLUSHG RXL 304/424/603/604PLUS RXD 384/604PLUS RXDL 384/604PLUS RXP 604 ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX CERTIFICATION CE GARANTIE NORMES GENERALES ET NORMES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS DE SECURITÉ, DE TRANSPORT ET DE MAINTENANCE 4.1 Déballage 4.2 Transport 4.3 Opérations préliminaires 4.4 Installation de l'equipment INSTALLATION DE L'EQUIPEMENT 5.1 Connexion électrique 5.2 Sortie des vapeurs de la chambre de cuisson 5.3 Entrée de l'eau INSTRUCTIONS D'UTILISATION 6.1 Première utilisation de l'appareil...
  • Page 4: Certification Ce

    UNE-EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A14:2014 +A2:2020 + A1:2020; UNE- EN 60335-2-42:2004 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012; UNE-EN 55014-1:2017 + A11:2021; UNE- EN 55014-2:2015; UNE-EN 61000-3-2:2014; UNE-EN 61000-3-3:2013 +A1:2020 Fabricant: FM CALEFACCIÓN S.L. CIF: B-14343594 Adresse: CTRA. de Rute km.2.700, C.P.:14900, Lucena Cordoba, Espagne Type d’equipement:...
  • Page 5: Garantie

    2. Garantie La durée de la garantie sera de 12 mois à partir de la date d’achat de l’equipement. La garantie ne couvre pas les dommages du verre, des lampes, des joints de la porte ou la détérioration du matériau isolant ou des dommages imputables à une installation incorrecte, une maintenance, une réparation inadéquate ou son absence, ainsi que l’utilisation inappropriée de l’appareil.
  • Page 6: Normes Generales Et Normes De Securité

    Une installation qui ne respecte pas les indications du fabricant peut provoquer des détériorations, des lésions ou des accidents mortels.  Si le four est installé sur des supports ou superposé, utilisez uniquement les matériaux fournis par FM et suivez les instructions de montage que vous trouvez dans l’emballage. ...
  • Page 7: Danger Des Brûlures

    Toute avarie en raison du calcaire ou des sédiments de l’eau est exempte de garantie.  Le non-respect de certaines de ces normes de sécurité exonère FM de toute responsabilité et rend la garantie invalide. Danger des brûlures ...
  • Page 8: Instructions De Securité, De Transport Et De Maintenance

    être parfaitement visible. Les photos uniquement et exclusivement du contenu ne seront pas valides. Dans le 2 cas décrits, il faut communiquer à FM Industrial, l’incidence au cours du transport, ainsi il sera possible de gérer le remplacement de la machine.
  • Page 9: Opérations Préliminaires

    4.3 Opérations préliminaires Retirez le film de protection de l’equipement. Nettoyez les restes de colle avec un dissolvant adéquat. N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou acides ni d’outils qui peuvent abîmer les surfaces. 4.4 Installation de l’équipement Installez le four dans le lieu de travail choisi, en respectant les distances de sécurité indiquées plus en avant. Vérifiez que l’appareil a les entrées d’air froid suffisantes pour les regards de ventilation qui assurent son bon fonctionnement.
  • Page 10: Installation De L'equipement

    Pour les opérations de maintenance, nous recommandons un espace libre de travail d’environ 500mm. 5. Installation de l’équipement 5.1 Connexion électrique Avant de connecter l’équipement au réseau d’alimentation, vérifiez que les caractéristiques du réseau correspondent à celles décrites dans les caractéristiques techniques de chaque appareil. L’installation électrique doit être réalisée par du personnel autorisé...
  • Page 11 CODE DE COULEURS: Noir (S) Gris (R) Marron (T) PHASES Bleu(N) NEUTRE Jaune / Vert TERRE  Les modèles RX 604, RX 604 Plus et M 604 Plus permettent de changer le type de connexion de Triphasée 400 Vac à Monophasée 230 Vac ou vice versa et de Triphasée 400 Vac à Triphasée 230 Vac ou vice versa. Pour cela, prenez comme référence les schémas ci-dessous de connexion et suivez les instructions suivantes.
  • Page 12: Sortie Des Vapeurs De La Chambre De Cuisson

    Changement de conexión Triphasée 400 Vac à triphasée 230 Vac  Retirez le couvercle arrière du four.  Déconnectez la phase R aux bornes de conexion.  Connectez le pont qui est fourni avec ce manuel et connectez-le comme indiqué. 5.2 Sortie des vapeurs de la chamber de cuisson Les gaz de sortie peuvent être humildes et atteindre une température élevée, ainsi pour les canaliser n’utilisez pas des tubes en matériaux qui ne garantissent pas una stabilité...
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    Important: avant de réaliser la conexión de l’eau, faites la sortir afin d’éliminer les possibles résidus que peut contenir la tuyauterie. L’entrée de l’eau doit avoir une pression comprise entre 2 et 3 bar, avec une température non supérieure à 30 ºC.
  • Page 14: Utilisation Pour Cuisson

    6.2 Utilisation pour cuisson 6.2.1 Panneau de commande analogique (modèles RX/RXL) Description Versions Led Allumé Tous les modèles Commande de réglage du temps Tous les modèles Led de température Tous les modèles Commande de réglage de la température Tous les modèles Commande de réglage du temps du Grill Tous les modèles Bouton-poussoir momentané...
  • Page 15: Panneau De Commande Numérique (Modèles Rxd/Rxdl)

    Humidificateur (en option): Cette option nous permet d’injecter de la vapeur ponctuellement en appuyant sur le bouton 6 et de contrôler l’humidité manuellement pendant la cuisson de l’aliment. 6.2.2 Panneau de commande numérique (modèles RXD/RXDL)  Fonction touches 1. Touche ON/OFF ...
  • Page 16 5. Touche AUGMENTER  Augmente la valeur qui est affichée sur l’écran. 6. Touche HUMIDITÉ  Sert à programmer l’humidité our à réaliser des injections manuelles d’humidité pendant la cuisson. 7. Touche PHASES (étape de cuisson)  Dans la cuisson avec programme il est possible d’avoir jusqu’à 3 phases de cuisson différentes. 8.
  • Page 17 2. Icône PRÉCHAUFFAGE  Lorsque le symbole est allumé, cela signifie que le four será préchauffé avant la cuisson. Pendant ce temps, le four augmentera de 30 ° C au-dessus de la température de consigne définie. Une fois le préchauffage terminé, l’équipment émettra un signal sonore nous avertissant que nous pouvons déjà introduire le produit dans le four.
  • Page 18: Fonctionnement En Mode Cuisson Manuelle

    9. Display TEMPS/HUMIDITÉ  Avec l’icône temps allumée, il affiche la valeur de temps programmé et le temps de cuisson restant.  Avec l'icône temps clignotant, indique la valeur de temps programmée.  Avec l’icône humidité activée il affiche la valeur de l’humidité programmée pour la cuisson. ...
  • Page 19 infini et que le four fonctionnera jusqu’à ce que nous appuyions sur le bouton Start/Stop. Lorsque l’on édite les valeurs celles-ci sont toujours affichées en clignotant. Pour les confirmer nous attendons 8 secondes jusqu’à ce qu’elles arrêtent de clignoter ou bien nous appuyons sur le bouton 3 “time”. Lorsque les valeurs sont confirmées elles sont affichées fixes sur l’écran.
  • Page 20: Mode De Fonctionnement Programmé

    Avec le four allumé et après avoir établi les valeurs de temps et de température, lorsque l’on appuie sur le bouton Start/Stop apparaît sur l’écran supérieur “yes” (indique que le préchauffage est activé), si nous appuyons de nouveau sur ce bouton, le cycle commence. Cela active la résistance, le ventilateur et l’humidification lorsque nous appuyons sur le bouton.
  • Page 21 Si vous souhaitez ajouter plus de phases au programme de cuisson, appuyez sur le bouton 7 “phases” et l’icône de la phase suivante à programmer s’illumine (F1,F2 ou F3). Ensuite modifiez las valeurs de temps et température pour cette nouvelle phase. Enfin, maintenez appuyé...
  • Page 22: Démontage De La Porte Pour Son Remplacement (Uniquement Pour Les Modèles À Porte Rabattable)

     Ouverture de la porte du four Lorsque nous ouvrons la porte du four et que nous interrompons une cuisson, l’icône nº 8 s’illumine en vert et le temps se congèle et le four est à l’arrêt jusqu’à ce l’on ferme de nouveau la porte. Une fois la porte fermée, le cycle reprend où...
  • Page 23: Doutes Les Plus Frequents

    1. Extrayez les vis à tête hexagonale « 1 » et « 2 » et retirez les charnières. 2. Extrayez les vis à tête Allen situées aux positions « 3 » et « 4 ». 3. Faites tourner la porte 180ºC 4.
  • Page 24: Rapports Et Alarmes (Modèles Rxd Uniquement)

    8. Rapports et alarmes (modèles RXD uniquement)____________ Signification Code Alarm Description de l'alarme: Sonde chambre Solutions: Vérifiez la sonde. Vérifiez la conexión de la sonde à l’appareil. Alarme Er01 Si le problème persiste, remplacez la sonde. Conséquences principales: Si cette alarme se produit lorsque le dispositif est allumé, il n’est pas possible de commencer un cycle de cuisson.
  • Page 25 possible de commencer un cycle de cuisson. Si cette alarme se produit pendant un cycle de cuisson, le cycle s’interrompt. Description de l'alarme: Pas de communication entre le module de commande et l'écran. Solutions: Vérifiez le câblage entre le module de commande et l'écran. Alarme Er05 Si l'alarme persiste, informez le service d'assistance technique.
  • Page 26 Ed.:21 – Ver.:01 – 01/01/2021...

Table des Matières