US/CAN SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SICHERHEITS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 9-11 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 12-15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 16-18 VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 19-21 Illustrations based upon original designs by Frances Baines (c) 2009 uvguide.co.uk. Used with permission. IMPORTANT This product has been designed for use in terraria/aviculture Lamp Contains Mercury...
Page 3
ultra violet index PROVIDES UVB, UVA, VISIBLE LIGHT & INFRARED (HEAT) ENERGY FROM A SINGLE LAMP 15” 10” 5” 5” 10” 15” inches 5” 12cm 16cm 8” 20cm 9” / 22cm 8.00 10” 24cm 11” / 28cm 6.00 28cm 12” 13”...
Page 4
INSTALLATION AND CARE OF THE D3 EVO BASKING LAMP The D3 EVO Basking Lamp is designed for use above large well-ventilated vivaria. We suggest a minimum width of 24“ (60cm) and length of 36” – 48“ (100 - 120cm) to ensure there is an adequate temperature gradient and cool area away from the lamp.
Page 5
12 inches, the UVB radiation from the Arcadia D3 EVO Basking Lamp is excessive. Either locate the fixture so that it is impossible for your animal to reach it, or ensure the fixture or luminaire selected offers sufficient...
Page 6
• As with all reptile lamps, the amount of UV light emitted by the D3 EVO Basking Lamp will decrease over time, so it is important to check the UV levels emitted by the lamp periodically to ensure your animal receives sufficient UVA and UVB exposure.
Page 7
INSTALLATION UND PFLEGE DER D3 EVO BASKING LAMPE Die D3 EVO Basking Lampe ist für die Installation über großen, gut belüfteten Vivarien vorgesehen. Wir empfehlen eine Mindestbreite von 60 cm und eine Länge von 100 – 120 cm, so dass ein ausreichendes Temperaturgefälle entstehen kann und eine kühle Zone entfernt von der Lampe vorhanden ist.
Page 8
Schildkröte. Das Grundkonzept ist die Schaffung eines „Sonnenbereichs“ in der Wärmezone mit der Arcadia D3 EVO Basking Lampe (die sichtbares Licht, UV-B, UV-A und Wärme erzeugt), ergänzt durch die thermostatisch geregelte Halogen Basking Spot Lampe. (Hinweis: Die schematischen Darstellungen sind nicht maßstabsgetreu und es fehlen andere wichtige Ausstattungs-...
Page 9
Spannungs- oder Frequenzwerten wird die Garantie ungültig. • Wie bei allen Reptilienlampen nimmt auch bei der D3 EVO Basking Lampe die Menge des abgegebenen UV-Lichts mit der Zeit ab. Es ist also wichtig, die Stärke der UV-Strahlung regelmäßíg zu überprüfen, um sicherzustellen, dass Ihr Tier genügend UV-A- und UV-B-Strahlung erhält.
Page 10
INSTALLATION ET ENTRETIEN DE L’AMPOULE D3 EVO BASKING L’ampoule D3 EVO Basking a été conçue pour être utilisée au-dessus de grands vivariums bien aérés. Nous préconisons un vivarium d’une largeur minimale de 60 cm et d’une longueur de 100 à 120 cm pour vous assurer que le gradient de température est adéquat et qu’il y a suffisamment de place pour une zone fraîche...
Page 11
Le concept de base est de créer une zone « ensoleillée » dans la zone de réchauffement qui utilise l’ampoule D3 EVO Basking d’Arcadia pour offrir des UVA, des UVB, de la lumière et de la chaleur, complétés par une ampoule Halogen Basking Spot d’Arcadia contrôlée par thermostat. (NB : les diagrammes schématiques ne sont pas à...
Page 12
FIN DE VIE L’ampoule D3 EVO Basking contient du mercure, et elle ne doit donc pas être jetée avec les déchets ménagers ordinaires ; elle doit être déposée dans les collecteurs disposés à cet effet dans la déchetterie municipale la plus proche ou un site de ramassage désigné...
Page 13
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA - LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE LA LAMPADA Questa lampada emette raggi ultravioletti, nelle lunghezze d’onda UVA e UVB. Non guardare direttamente nella lampada, se in funzione, ed evitare l’esposizione diretta e ravvicinata ai raggi della lampada. RISCHIO DI USTIONI –...
Page 14
essere utilizzata con la protezione di sicurezza adeguatamente montata e deve essere posizionata lontana da tendaggi, cuscini e altri materiali infiammabili. Evitare di schizzare acqua o altri liquidi sulla lampada – se il vetro della lampada dovesse rompersi o lesionarsi, scollegare la lampada dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi prima di rimuoverla e sostituirla.
Page 15
100 – 120 cm per le specie mediterranee. Il concetto di base è creare un’area illuminata nella zona di esposizione tramite l’Arcadia D3 Basking Lamp, per erogare raggi UVA e UVB, luce e calore, e una lampada alogena Basking Spot controllata termostaticamente. (N.B.: i diagrammi schematici non sono in scala e non riportano elementi essenziali quali i “rifugi”...
Page 16
riaccendere. Se la lampada rimane collegata alla rete elettrica, si riaccenderà autonomamente non appena si sarà raffreddata, nel giro di 10 – 15 minuti. Questo è normale. • La tensione nominale della lampada è di 110-120 V CA, a 60 Hz; l’azionamento della lampada a una tensione o frequenza diverse invaliderà...
Page 17
INSTALACIÓN Y CUIDADO DE LA LÁMPARA DE CALENTAMIENTO D3 EVO La lámpara de calentamiento D3 EVO está diseñada para utilizarse sobre viveros bien ventilados. Sugerimos una anchura mínima de 60 cm y una longitud mínima de 100 – 120 cm para asegurar que haya un gradiente de temperatura adecuado y una área fría apartada de la lámpara.
Page 18
30 cm la radiación de UVB producida por la lámpara de calentamiento Arcadia D3 EVO es excesiva. O bien coloque el aparato de alumbrado de forma que sea imposible que el animal lo alcance o asegúrese de que el aparato de alumbrado o luminaria...
• Al igual que con todas las lámparas para reptiles, la cantidad de luz UV emitida por la lámpara de calentamiento D3 EVO disminuye con el tiempo, por lo tanto es importante comprobar periódicamente los niveles de UV emitidos por la lámpara para asegurarse de que su animal recibe suficiente exposición a los rayos UVA y UVB.
Page 20
INSTALLATIE EN VERZORGING VAN DE D3 EVO BASKING LAMP De D3 EVO Basking lamp is ontworpen voor gebruik als koesterlamp boven grote, goedgeventileerde terrariums. Wij bevelen een minimale breedte van 60 cm en een minimale lengte van 100 – 120 cm aan om te zorgen dat er voldoende temperatuurdaling en een koel gebied uit de buurt van de lamp bestaat.
Page 21
‘albino’ varianten, zijn gevoeliger voor UVB dan andere soorten. Als uw reptiel het licht vermijdt of zijn ogen lange tijd gesloten houdt, kan dit de oorzaak zijn. Wij raden aan dat u de hoogte van de Arcadia D3 EVO Basking-lamp boven het koestergebied verhoogt.
Page 22
EINDE VAN DE LEVENSDUUR De D3 EVO Basking-lamp bevat mercurius en kan niet met het normale huisvuil worden weggedaan. De lamp moet in het recyclinggebied voor lampen van uw plaatselijke recyclingcentrum worden geplaatst of naar een erkend recyclingpunt voor lampen met mercurius worden gebracht.