Page 2
Preface OPERATION GUIDE FIRST STEPS QUICK GUIDE This guide (A) only explains the basic operations of the machine. For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc. En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més informació, consulteu la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library).
Page 3
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library. Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina. PT-BR Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library. Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.
Page 4
Install Drivers and Utilities If Found new Hardware window appears, click Cancel. Si es mostra la finestra "Found new Hardware" (S'ha detectat maquinari nou), feu clic a Cancel·la. Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno. Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware.
Page 5
Install Wizard Follow the instructions in the installation wizard. Seguiu les instruccions de l'auxiliar d'instal·lació. Řiďte se pokyny v průvodci instalací. Følg instruktionerne i installationsguiden. Folgen Sie den Anweisungen des Schnelleinstellung Assistenten. Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό εγκατάστασης. Siga las instrucciones del asistente de instalación. Noudata asennusohjelman ohjeita.
Page 6
Login Enter login user name and password. 10:10 Login User Name Keyboard Login Password Keyboard Cancel Login Login User Name: 3000 Όνομα χρήστη σύνδεσης: 3000 Login Password: 3000 Κωδικός πρόσβ. Σύνδεσης: 3000 Nom d'inici de sessió: 3000 Nombre de usuario de inicio de sesión: 3000 Contrasenya de sessió: 3000...
Page 7
Cancel Printing The job will be canceled. 10:10 Els treballs es cancel·laran. 10:10 Úloha bude zrušena. 10:10 Job Cancel Cancel·lació de treball Zrušit úlohu 0095 doc0000952013092810... Pause 0095 doc0000952013092810... Pausa 0095 doc0000952013092810... Pozast. 0096 doc0000952013092811... Waiting 0096 doc0000952013092811... Esperant 0096 doc0000952013092811...
Page 8
El trabajo se cancelará. 10:10 Työ peruutetaan. 10:10 Le travail sera annulé. 10:10 Cancelación de trabajo Työn peruutus Annulation des travaux 0095 doc0000952013092810... Pausa 0095 doc0000952013092810... Tauko 0095 doc0000952013092810... Pause 0096 doc0000952013092811... Esper. 0096 doc0000952013092811... Odottaa 0096 doc0000952013092811... Attente 0097 doc0000952013092827...
Page 10
Copy Select the function. 10:10 Home Admin Ready to copy. (Full Color) 10:10 Llest per copiar. (Color) 10:10 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) 10:10 Copy Copies Copia Còpies Kopírovat PoþKopií Paper Zoom Density Paper Zoom Densitat Papír Lupa Sytost Selection Selecció...
Page 11
Listo para copiar. (A todo color) 10:10 Valmis kopioimaan (neliväri). 10:10 Prêt à copier. (Couleur) 10:10 Copia Copias Kopioi Kopiot Copier Copies Selección Zoom Densidad Paperin Zoomaus Tummuus Sélection Zoom Densité de papel valinta du papier 100% Normal 0 100% Normaali 0 100% Normal 0...
Page 12
PT-PT Pronto para copiar. (Cores) 10:10 Gata de copiere. (Integral color) 10:10 10:10 Copiar Cópias Copiere Copii Seleccione Zoom Densidade Selec ie Zoom Densitate Papel Hârtie 100% Normal 0 100% Normal 0 100% Frt Verso Combinar Selec. Cor Duplex Combinare Selec ie Culoare 1 face>>1 face...
Page 13
Scan (E-mail) Setup Launch your Web browser. Inicieu el navegador web. Spusťte váš webový prohlížeč. In the Address or Location bar, enter the A la barra d'adreces o d'ubicació, introduïu V záložce Adresa nebo Umísťení zadejte machine’s IP address or Printer Host Name. l'adreça IP del dispositiu o el nom de IP adresu zařízení...
Page 14
Inicie el explorador de Internet. Käynnistä verkkoselaimesi. Lancer le navigateur Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, Kirjoita IP-osoite osoiteriville tai Dans la barre d'adresses ou introduzca la dirección IP de la máquina o sijaintipalkkiin tietokoneen tai d'emplacement, saisir l'adresse IP de la el nombre de host de la impresora.
Page 15
PT-BR Åpne webleseren din. Uruchom przeglądarkę internetową. Inicie o seu navegador web. Legg inn maksinens IP-adresse eller W polu na pasku adresu lub lokalizacji Na barra Endereço ou Local, insira o skriverens vertsnavn i adresselinjen. wprowadź adres IP urządzenia lub nazwę endereço de IP da máquina ou o nome do hosta drukarki.
Starta din webbläsare. Web tarayıcınızı açın. Skriv in maskinens IP-adress eller Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP skrivarens värdnamn i adressfältet. adresini yazın. https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/ Status Page Status Page Status Page Status Page Network Network Network Network TCP/IP TCP/IP TCP/IP TCP/IP...
Page 17
Send Select the function. 10:10 Home Admin Ready to send. (FullColor) 10:10 Send Dest. : Check Recall One Touch Key Address Book Ext Address Book E-mail Folder Functions Favorites E-mail E-mail E-mail Input: Entrada: Vstup: abc@def.com abc@def.com abc@def.com Limit: Límit: Limit: Del.
Page 18
Ready to send. (FullColor) 10:10 Send Dest. : Check E-mail bbb@abc.com One Touch Key Address Book Ext Address Book E-mail Folder Functions Favorites Ready to send. (FullColor) 10:10 Llest per enviar. (A tot color) 10:10 P ipr.k odeslání.(Plnobarevné) 10:10 Functions Funcions Funkce Color Selection...
Page 19
Redo att skicka. (Fyrfärg) 10:10 Göndermeye hazÕr. (Tam Renk) 10:10 10:10 10:10 Funktioner øúlevler Färgval Renk Seçimi Fyrfärg Tam Renkli Tyst läge Sessiz Modu KapalÕ Filformat Dosya Biçimi Originalets storlek Orijinal Boyut Stäng Ny/Ändra Kapat Ekle/Düze Genväg KÕsayol 10:10...
Page 20
FAX (Option) Select the function. 10:10 Home Admin Ready to send. 10:10 Dest. : Check On Hook Chain Direct Recall Add Dest. Address Book Ext Address Book One Touch Key Functions Favorites Ready to send. 10:10 Llest per enviar. 10:10 P ipraveno k odeslání.
Page 21
Küldésre kész. 10:10 Pronta per l'invio. 10:10 Gereed voor verzenden. 10:10 Letett Mellék- Részl. Libero Indirizzo Impostazioni Op de haak Subadres Detailinstell. hallgatóval azonosító beállítás secondario dei dettagli instellingen 1234567890 1234567890 1234567890 Szünet Szóköz Backspace Pausa Spazio Indietro Pauze Spatie Backspace Menü...
Page 22
Ready to send. 10:10 Dest. :: Check On Hook Chain Direct 0123456789 Add Dest. Address Book Ext Address Book One Touch Key Functions Favorites 10:10 10:10 10:10 Ready to send. Llest per enviar. P ipraveno k odeslání. Functions Funcions Funkce Quiet Mode Quiet Mode Tichý...
Page 23
Redo att skicka. 10:10 Göndermeye hazÕr. 10:10 10:10 10:10 Funktioner øúlevler Tyst läge Sessiz Modu KapalÕ Originalets storlek Orijinal Boyut Originalorientering Orijinal Yön Överst vid överkanten Üst kenar üstte Dubbelsidig Çift Yüzlü 1-sidig 1-yüzlü Stäng Ny/Ändra Kapat Ekle/Düze Genväg KÕsayol 10:10...
Page 24
Private printing From a PC To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen. Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla. Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.
Page 25
From the Operation Panel Select the function. 10:10 Home Admin Document Box. 10:10 Casella de documents 10:10 Schránka na dokumenty. 10:10 Dokumentboks. 10:10 Job Box Casella treball Schránka úlohy Jobboks Private Print/Stored Job Impressió/Desament privats Soukromý tisk/Uložené úlohy Privat udskrift/Gemt job Quick Copy/Proof and Hold Còpia ràpida/Impressió...
Page 26
Dokumentenbox. 10:10 10:10 Buzón de documentos. 10:10 Auftragsbox Buzón trabajos Privater/Gespeicherter Druckauftrag Impresión privada/trabajo almacenado Schnellkopie/Prüfen und Halten Copia rápida/revisar y retener Weiter > > Sgte. > Dokumentenbox. 10:10 10:10 Buzón de documentos. 10:10 Auftra... - Privater/Gespeicherter Druckauftrag ... - Buz...
Page 28
Caset document. 10:10 10:10 Dokumentlåda. 10:10 Caset lucrare Jobblåda Imprimare Privat /Lucrare Stocat Privat utskrift/sparat jobb Copiere Rapid /Probare úi Re inere Snabbkopia/Proof and Hold Urm t. > > Nästa > Caset document. 10:10 10:10 Dokumentlåda. 10:10 Caset l... - Imprimare Privat /Lucrare Stocat Jobblåda - Privat utskrift/sparat jobb user 1 user 1...
Page 29
Troubleshooting 10:10 The slit glass requires cleaning. Open the document processor. Press [Next >]. Hold Next > If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation Guide on the Product Library disc.
Page 30
Als er een fout optreedt op het apparaat, dan verschijnt de foutmelding op het scherm. Bovendien gaat ook het Opgelet-indictorlampje op het bedieningspaneel branden of knipperen. Volg de instructies op het scherm om de fout te wissen. Voor meer informatie, raadpleeg de Gebruikershandleiding op de Product Library schijf. Hvis det oppstår en feil på...
Page 31
Clear Paper Jam 10:10 Paper jam. Clear the paper jammed in Cassette 1. Press [Next >] to follow the instructions. JAM 0001 < Back Next > If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper. Si s'encalla el paper, seguiu els passos indicats al tauler d'operacions per extraure el paper.