Star Micronics TSP800II Serie Manuel Matériel
Star Micronics TSP800II Serie Manuel Matériel

Star Micronics TSP800II Serie Manuel Matériel

Masquer les pouces Voir aussi pour TSP800II Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE THERMIQUE
SÉRIE
TSP800II
Manuel Matériel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star Micronics TSP800II Serie

  • Page 1 IMPRIMANTE THERMIQUE SÉRIE TSP800II Manuel Matériel...
  • Page 2: Marque Commerciale

    Avis du Département canadien des communications Réglementation sur les interférences radioélectriques Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003. L'avis qui précède ne s'applique qu'aux imprimantes commercialisées au Canada. Marque commerciale TSP800II : Star Micronics Co., Ltd. Avis • Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire une partie quelconque du présent manuel, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de STAR.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Déballage et inspection ..........................1 1-1.  Déballage .............................1 1-2.  Emplacement de l'imprimante  ......................2 2. Identification des pièces et nomenclature ....................3 3. Installation ..............................4 3-1.  Connexion du câble à l'ordinateur  ....................4 3-2.  Connexion du câble à l'imprimante  ....................5 3-3.  Installation du logiciel de l'imprimante..................8 3-4.  Connexion de l'adaptateur secteur optionnel ................9 3-5.  Mise sous découpage de l'imprimante ..................10 3-6.  Raccordement d'un appareil périphérique  ..................11 3-7. ...
  • Page 4 12. Interface série RS-232C ........................48 12-1. Caractéristiques de l'interface ....................48 12-2. Connecteur RS-232C .........................49 12-3. Connexion des câbles  .........................51 12-4. Caractéristiques électriques .......................51 13. Interfaces USB et Ethernet .........................52 13-1. Caractéristiques de l'interface USB  ....................52 13-2. Caractéristiques de l'interface Ethernet  ..................52 14. Circuit d'entraînement de l'unité périphérique ................53 15. Réglages des commutateurs de mémoire......................55 16. Historique des versions ........................56 Veuillez consulter l'URL suivante : http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm pour consulter la version la plus récente du manuel.
  • Page 5: Déballage Et Inspection

    1. Déballage et inspection 1-1. Déballage Après avoir déballé l'appareil, vérifiez si tous les accessoires nécessaires se trouvent dans la boîte. Imprimante CD-ROM Rouleau de Instructions papier d'installation Tore magnétique Remarque: Le tore magnétique et l'attache fournis     avec votre imprimante varient selon la       configuration de celle-ci. Fig. 1-1 Déballage Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus ne se trouve pas dans la caisse, adressez-vous au  magasin où vous avez acheté l'imprimante et demandez que la pièce manquante vous soit fournie.  Il est préférable de conserver la caisse d'origine ainsi que tous les emballages. Ceux-ci vous  seront utiles s'il vous faut emballer l'imprimante ou la transporter. – 1 –...
  • Page 6: Emplacement De L'imprimante

    1-2. Emplacement de l'imprimante Avant de déballer l'imprimante, déterminez l'emplacement où vous souhaitez l'installer.  Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix. P Choisissez une surface stable et de niveau sur laquelle l'imprimante ne sera exposée à aucune vibration. P Assurez-vous que l'emplacement dispose d'une prise secteur proche et d'accès aisé. P Assurez-vous que la distance entre l'imprimante et l'ordinateur-hôte vous permet de les raccorder aisément.
  • Page 7: Identification Des Pièces Et Nomenclature

    2. Identification des pièces et nomenclature Capot de l'imprimante Ouvrez ce capot pour charger ou remplacer le papier. Interrupteur d'alimentation Permet la mise sous et hors tension de l'appareil. Panneau des commandes Le panneau est équipé de Levier d'ouverture du capot commutateurs permettant la commande de l'imprimante et Appuyez sur ce levier dans le sens...
  • Page 8: Installation

    3. Installation 3-1. Connexion du câble à l'ordinateur 3-1-1. Câble d'interface parallèle Connectez  le  câble  d'interface  parallèle  à  un  port  parallèle de votre ordinateur. 3-1-2. Câble d'interface RS-232C Connectez le câble d'interface RS-232C à un port RS- 232C de votre ordinateur. 3-1-3. Câble d'interface USB Connectez le câble d'interface USB à un port USB de  votre ordinateur. 3-1-4. Câble d'interface Ethernet Connectez  le  câble  d'interface  Ethernet  à  un  port  Ethernet de votre PC.
  • Page 9: Connexion Du Câble À L'imprimante

    3-2. Connexion du câble à l'imprimante Notez que le câble d'interface n'est pas fourni. Utilisez un câble qui répond aux spécifications. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d'interface, veillez à ce que l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. 3-2-1.
  • Page 10: Câble D'interface Rs-232C

    3-2-2. Câble d'interface RS-232C (1)  Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d'interface, veillez à ce que l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. (2) ...
  • Page 11: Branchement D'un Câble Ethernet

    3-2-4. Branchement d'un câble Ethernet Si un tore de ferrite est inclus, installez le tore de ferrite  sur  le  câble  Ethernet  conformément  à  la  procédure  suivante de manière à éviter le bruit électrique. Si aucun  tore de ferrite n'est inclus, effectuez uniquement les  étapes (1) et (5). Si  vous  utilisez  un  câble  Ethernet  d'une  longueur  inférieure  ou  égale  à  10  m,  un  câble  blindé  est  recommandé. (1)  Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. (2)  Attachez  le  tore  de  ferrite  au  câble  Ethernet  conformément à l'illustration.
  • Page 12: Installation Du Logiciel De L'imprimante

    3-3. Installation du logiciel de l'imprimante Voici la procédure d'installation du pilote d'imprimante et du logiciel utilitaire disponibles sur le CD-ROM fourni. La procédure s'applique aux systèmes d'exploitation Windows répertoriés ci-dessous. • Windows XP (SP2/3) • Windows Vista • Windows 7 (1) Mettez votre ordinateur sous tension pour démarrer Windows.
  • Page 13: Connexion De L'adaptateur Secteur Optionnel

    3-4. Connexion de l'adaptateur secteur optionnel Remarque :  Avant  de  connecter  ou  déconnecter  l'adaptateur  secteur,  veillez  à  ce  que  l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez  également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. (1)  Connectez l'adaptateur secteur au câble d'alimentation. Remarque :  Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation destinés  à l'imprimante. (2)  Connectez l'adaptateur secteur à la borne de l'imprimante. (3)  Branchez la prise du câble d'alimentation à la prise secteur. ATTENTION Lorsque vous débranchez le câble, saisissez la prise du câble pour tirer dessus.
  • Page 14: Mise Sous Découpage De L'imprimante

    3-5. Mise sous découpage de l'imprimante Vérifiez que le câble d'alimentation a été connecté comme décrit au point 3-4. Activez (ON) l'interrupteur d'alimentation situé à l'avant de l'imprimante. Le témoin POWER s'allume au panneau des commandes. Interrupteur d'alimentation ATTENTION Nous vous recommandons de débrancher l'imprimante du secteur lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Par ailleurs, veillez lors de l'installation à ce que la prise secteur alimentant l'imprimante soit proche et d'accès facile.
  • Page 15: Raccordement D'un Appareil Périphérique

    3-6. Raccordement d'un appareil périphérique Vous pouvez raccorder un appareil périphérique à l'imprimante à l'aide d'une fiche modulaire.  Pour les détails sur le type de fiche modulaire à utiliser, reportez-vous à la page 58. Notez que  le fil ou la fiche modulaires ne sont pas fournis avec l'imprimante. Vous devrez donc vous les  procurer. ATTENTION Assurez-vous que l'imprimante est hors découpage, qu'elle est débranchée de la prise secteur et que l'ordinateur est hors découpage avant d'effectuer les connexions. (1)  Connectez le câble de pilote de périphérique à la borne figurant sur le panneau arrière de  l'imprimante. ATTENTION Ne connectez pas une ligne de téléphone à la borne du pilote de périphérique, sous peine de risquer d'endommager l'imprimante.
  • Page 16: Chargement Du Rouleau De Papier

    3-7. Chargement du rouleau de papier Veillez à utiliser le rouleau de papier qui correspond aux caractéristiques de l’imprimante. 1  Poussez le levier d'ouverture du capot et ouvrez le  capot de l'imprimante.   Pour le modèle RX :   Tournez la clé située sous le levier d'ouverture du  capot pour mettre le verrou en position « OPEN »  puis abaissez le levier d'ouverture du capot et ouvrez  le capot de l'imprimante.   La clé ne peut être retirée lorsque le verrou est en  position « OPEN ». Avant de retirer la clé, tournez- la pour mettre le verrou en position « CLOSE ». 2  Introduisez le rouleau de papier dans le sens indiqué  Levier d'ouverture カバーオープンレバー du capot et tirez le bord avant du papier vers vous. OPEN CLOSE Rouleau de papier Remarque:  V eillez à ne pas faire passer le papier sous  la barre de tension. Dans le cas suivant, retirez  l'unité de la barre de tension conformément  aux procédures décrites au paragraphe 3-7-1 : • ...
  • Page 17 3-7-1. Retrait de la barre de tension Lors de l'utilisation du rouleau de papier thermique, la barre de tension peut être nécessaire ou  non. Cela dépend de l'épaisseur du papier. Si l'unité de la barre de tension n'est pas nécessaire,  retirez-la en respectant la procédure ci-dessous. L'unité de la barre de tension n'est pas nécessaire  si vous utilisez un rouleau de papier thermique pour étiquettes (papier pour étiquettes adhésives). Épaisseur du papier   Nécessaire entre 100 μm et 150 μm Épaisseur du papier   Pas nécessaire entre 65 μm et 100 μm Horizontal Kit vertical Kit de montage optionnel requis mural optionnel requis Utilisez un tournevis à lame plate comme illustré pour  enlever  les  attaches  à  chaque  extrémité  de  la  barre  de  tension. Puis, retirez l'unité de la barre de tension. – 13 –...
  • Page 18 3-7-2. Retrait du support du rouleau de papier Si vous utilisez un rouleau de papier d'une largeur de 79.5 mm, installez le support du rouleau  de papier dans la rainure comme illustré. Modifiez le réglage du commutateur de mémoire 4.  Pour obtenir des instructions sur le réglage du commutateur de mémoire, veuillez vous référer  au manuel technique. Remarque :  Après avoir utilisé un rouleau de papier d'une largeur de 79,5 mm, ne le  remplacez pas par un rouleau de papier d'une largeur de 115,5 mm. Sinon, la tête  d'impression sera détériorée, une partie de celle-ci ayant été directement en contact  avec le rouleau en caoutchouc. Support du rouleau de papier – 14 –...
  • Page 19: Symbole De Mise En Garde

    Symbole de mise en garde   Ce symbole est placé près de la tête thermique pour indiquer qu'elle peut être chaude.  Ne touchez jamais la tête thermique immédiatement après avoir utilisé l'imprimante.  Laissez la tête thermique refroidir quelques minutes avant de la toucher.   Ce  symbole  est  placé  près  de  la  tête  thermique  pour  indiquer  qu'elle  peut  être  facilement endommagée. Respectez les précautions de manipulation des appareils  sensibles à l'électricité statique.   Ce symbole est placé près du couteau.    Ne touchez jamais la  lame du couteau, sous peine de vous blesser aux doigts.   Cette étiquette de symbole ou ce tampon est placé près des vis permettant de fixer  le boîtier qui ne doit être ouvert que par du personnel d'entretien.   Les personnes autres que le personnel d'entretien ne doivent pas retirer ces vis.   Les zones haute tension dans le boîtier peuvent être dangereuses. AVERTISSEMENT 1) Ne pas toucher la lame du coupe-ruban. •...
  • Page 20: Remarque Relatives À L'utilisation Du Couteau Automatique

    façon importante la durée de vie utile de la tête d'impression thermique. Veuillez prendre des précautions. 8) Ne pas faire fonctionner l'imprimante si de l'humidité provenant de la condensation, etc., est présente sur la surface avant de la tête. 9) Une feuille de papier thermique imprimée peut se charger d'électricité. Si l'imprimante est installée à...
  • Page 21: Pièces Consommables Et Adaptateur Secteur

    4. Pièces consommables et adaptateur secteur Lorsque les pièces consommables sont épuisées, utilisez celles spécifiées dans le tableau ci-dessous.  Remarque : Consultez l'adresse URL suivante pour obtenir des informations sur le papier     recommandé.        http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm Veillez à utiliser l'adaptateur secteur spécifié dans le tableau. L'utilisation de pièces consommables ou d'un adaptateur secteur non spécifié dans le tableau  peut endommager l'imprimante, provoquer un incendie ou un choc électrique. 4-1. Rouleau de papier thermique (1)  Caractéristiques du rouleau de papier        Largeur : Largeur : 115,5 ± 0,5 mm ou 79,5 ± 0,5 mm     Diamètre extérieur du rouleau : ø 100 mm max. +0.5     Largeur du rouleau de papier enroulé : 112  mm ou 80 +0.5  mm  ...
  • Page 22: Largeur D'impression Effective

    Nom du produit Utilisation/caractéristiques de Épaisseur du papier Fabricant qualité (μm) papier de type normal Oji Paper Co., Ltd. PD150R papier à stabilité d'image élevée PD160R 65/75 papier de type normal PD450 papier de type normal Nippon Paper Industries TF50KS-E2D papier de type normal Kanzaki Speciality Papers  P300/P310 57/58 Inc. (KSP)
  • Page 23: Rouleau De Papier Thermique Pour Étiquettes (Papier Pour Étiquettes Adhésives)

    4-2. Rouleau de papier thermique pour étiquettes (papier pour étiquettes adhésives) (1)  Caractéristiques du papier pour étiquettes   Largeur du papier de support :        110 ± 0,5 mm   Diamètre extérieur du rouleau :        ø 100 mm max.  +0.3   Largeur du rouleau de papier enroulé :  112  mm  -1   Épaisseur :                150 μm max  ...
  • Page 24 •  Schémas détaillés des caractéristiques des étiquettes adhésives recommandées Étiquette adhésive ø 32 ± 1 ø 25,4 ± 1 +1.5 -1.0 Tube papier (dimension papier enroulé) 30 ±1 – 295 ±3 Matériau de base (papier Intercalaire (papier (longueur pour étiquettes) de support) 5 ± 1 d'étiquette) Sens d'impression Repère noir (verso du schéma) 35 –...
  • Page 25: Adaptateur Secteur (En Option)

    •  Relation de positions Position de découpe / Ligne d’impression / Détecteur de repère noir Plage d'impression effective Position de découpe Ligne d'impression Détecteur de repère noir •  Relation de positions Pas d'étiquette min. / Position de découpe / Ligne d'impression / Détecteur  de repère noir Plage d'impression effective Position de découpe Ligne d'impression Détecteur de repère noir 4-3. Adaptateur secteur (en option) Les adaptateurs secteur non spécifiés peuvent endommager l'imprimante, provoquer un incendie  ou un choc électrique. Nom du modèle :  Série PS60A-24 Entrée :  90 à 264 V c.a., 50/60 Hz Sortie : ...
  • Page 26: Panneau De Commande Et Autres Fonctions

    5. Panneau de commande et autres fonctions 5-1. Panneau de commande 1 Témoin POWER (DEL verte)   Lorsque  l'imprimante  est  en  ligne,  le  témoin  d'alimentation  s'allume  et  le  témoin ERROR s'éteint. 2 Témoin ERROR (DEL rouge/orange)   Indique  des  erreurs  variées  en  combinaison avec le témoin POWER. 3 Témoin FEED 3 Touche FEED 2 Témoin ERROR (DEL rouge/orange)  ...
  • Page 27: Erreurs Non Récupérables

    2)  Erreurs non récupérables Description de l'erreur Témoin POWER Témoin ERROR Conditions de récupération Erreur d'accès mémoire  Clignote  Il ne s'agit pas d'une erreur  flash en orange à  récupérable. 0,5 seconde  d'intervalle Erreur EEPROM Clignote en rouge  Il ne s'agit pas d'une erreur  à 0,75 seconde  récupérable. d'intervalle Erreur SRAM Clignote  Il ne s'agit pas d'une erreur  en orange à  récupérable. 1 seconde  d'intervalle Erreur de thermistor de la  Clignote en rouge  Il ne s'agit pas d'une erreur  tête à 1,5 seconde  récupérable. d'intervalle Erreur de tension  Clignote en  Il ne s'agit pas d'une erreur  d'alimentation orange à 2  récupérable. secondes ...
  • Page 28: Impression Automatique

    5-3. Impression automatique 5-3-1. Test d'impression Placez le rouleau de papier thermique sur l'imprimante. Mettez-la sous tension tout en appuyant sur la touche FEED. L'imprimante exécutera un test  d'impression en fonction des réglages  V err. Num., des réglages du commutateur DIP, des réglages  du commutateur de mémoire, etc.  Émulation de commande 5-3-2. Mode de vidage hexadécimal Placez le rouleau de papier thermique sur l'imprimante. Ouvrez le capot de l'imprimante, puis mettez-la sous tension tout en maintenant la touche FEED  enfoncée. Une fois le capot fermé, “*** HEX DUMP PRINTING ***” s'imprime et l'imprimante passe  en mode de vidage hexadécimal. Chacun des signaux envoyés de l'ordinateur à l'imprimante sera imprimé en code hexadécimal. Cette  fonction  vous  permet  de  vérifier  si  un  code  de  contrôle  envoyé  à  l'imprimante  par  le  programme ...
  • Page 29: Réglage Des Capteurs

    6. Réglage des capteurs Capteur PE / BM Cette imprimante est équipée des deux capteurs papier suivants : •  Capteur PE et BM (fin de papier et marque noire)   Détecte si un rouleau de papier est chargé dans l'imprimante.   Détecte également la marque noire pré-imprimée sur  Capteur NE la face d'impression du papier. •  Capteur NE (fin de papier proche)   Détecte si la fin du rouleur de papier est proche. 6-1. Réglage de la position du capteur de fin de papier proche Utilisez la procédure suivante pour régler le capteur de fin de rouleau conformément à la taille  du rouleau de papier utilisé. Si l'imprimante est montée verticalement ou fixée au mur, ne modifiez pas la position du dispositif  de réglage ; laissez-le en position 3. 1  Ouvrez le capot de l'imprimante 2 ...
  • Page 30 Valeur de réglage correspondant au papier utilisé Épaisseur du  Quand vous utilisez un rouleau de papier dont le diamètre intérieur du support est de (A) : ø 12  papier (μm) et le diamètre extérieur de (B) : ø 18. Diamètre détecté (C) Longueur de papier restante (Env. mm) (Env. m) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ø 23 ø 27 ø 31 Épaisseur du  Quand vous utilisez un rouleau de papier dont le diamètre intérieur du support est de (A) : ø  papier (μm) 25,4, et le diamètre extérieur de (B) : ø 32. Diamètre détecté (C) Longueur de papier restante (Env. mm) (Env. m) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ø 36 ø 40 ø 44 10.4 Remarque : 1)  Le détecteur d'épuisement du papier est réglé en usine  sur la position 1 pour le montage horizontal et sur la ...
  • Page 31: Réglage Du Capteur Pe Et Bm (Fin De Papier Et Marque Noire)

    6-2. Réglage du capteur PE et BM (fin de papier et marque noire) La sensibilité du capteur est étalonnée en usine. Il est donc inutile de régler le capteur dans des  conditions normales d'utilisation. Cependant, peut-être devrez-vous effectuer des réglages si vous  utilisez un papier non recommandé ou si l'environnement dans lequel vous utilisez l'imprimante  empêche le capteur de fonctionner correctement. 1  Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2  Ouvrez le capot de l'imprimante, chargez le rouleau de papier et mettez l'imprimante en  mode « papier présent ». 3  Retirez la vis du cache des commutateurs DIP en bas de l'imprimante. Retirez le cache des  commutateurs DIP comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 4  À l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, réglez les commutateurs DIP  comme suit :   Commutateur DIP 1-4 sur OFF, commutateur DIP 1-5 sur ON, commutateur DIP 1-6 sur  ON et commutateur DIP 1-7 sur ON. Allumez l'imprimante. Les témoins sur le panneau  des commandes clignotent et l'imprimante passe en mode de réglage du capteur. 5  À l'aide d'un petit tournevis, tournez VR3 comme représenté ci-dessous et réglez-le de sorte  que la DEL POWER verte et la DEL ERROR rouge s'allument. 6  Éteignez l'imprimante et restaurez les paramètres d'origine des commutateurs DIP suivants :  commutateur DIP 1-4, commutateur DIP 1-5, commutateur DIP 1-6 et commutateur DIP 1-7. Rouleau de papier DSW 2 DSW 1...
  • Page 32: Réglage Du Capteur Ne (Fin De Papier Proche)

    6-3. Réglage du capteur NE (fin de papier proche) La sensibilité du capteur est étalonnée en usine. Il est donc inutile de régler le capteur dans des  conditions normales d'utilisation. Cependant, peut-être devrez-vous effectuer des réglages si vous  utilisez un papier non recommandé ou si l'environnement dans lequel vous utilisez l'imprimante  empêche le capteur de fonctionner correctement. 1  Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2  Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le rouleau de papier et mettez l'imprimante en  mode « papier absent ». 3  Retirez la vis du cache des commutateurs DIP en bas de l'imprimante. Retirez le cache des  commutateurs DIP comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 4  À l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, réglez les commutateurs DIP  comme suit :   Commutateur DIP 1-4 sur OFF, commutateur DIP 1-5 sur OFF, commutateur DIP 1-6 sur  ON et commutateur DIP 1-7 sur ON. Allumez l'imprimante. Les témoins sur le panneau  des commandes clignotent et l'imprimante passe en mode de réglage du capteur. 5  À l'aide d'un petit tournevis, tournez VR2 au maximum dans le sens des aiguilles d'une  montre. Si la DEL POWER rouge s'allume, passez à l'étape 6. Si la DEL POWER ne s'allume  pas, tournez VR2 de sorte que la DEL ERROR rouge et la DEL POWER verte s'allument. 6  Éteignez l'imprimante et restaurez les paramètres d'origine des commutateurs DIP suivants :  commutateur DIP 1-4, commutateur DIP 1-5, commutateur DIP 1-6 et commutateur DIP 1-7. Rouleau de papier DSW 2 DSW 1 VR 2 VR 3...
  • Page 33: Prévention Et Correction De Bourrages De Papier

    7. Prévention et correction de bourrages de papier 7-1. Prévention des bourrages de papier Il convient de ne jamais toucher le papier pendant son éjection et avant qu'il soit coupé. Appuyer  ou  tirer  sur  le  papier  pendant  son  éjection  risque  de  provoquer  un  bourrage,  des  problèmes de coupure ou d'avance de ligne. 7-2. Correction de bourrages de papier En cas de bourrage de papier, procédez comme suit afin d'y remédier: (1)  Mettez l'appareil hors tension. (2) ...
  • Page 34: Nettoyage

    8. Nettoyage Les caractères imprimés pourraient devenir partiellement illisibles en raison de l'accumulation  de la poussière de papier et de crasse. Afin de prévenir ce genre de problème, il convient de  nettoyer régulièrement la poussière qui s'accumule sur le support de papier, les passages du  papier et la surface de la tête d'impression. Il est recommandé d'effectuer un tel nettoyage une fois tous les six mois ou après l'impression  d'un million de lignes. Si vous utilisez du papier pour étiquettes, nettoyez l'imprimante une fois  par mois ou toutes les 200 000 lignes imprimées environ. 8-1. Nettoyage de la tête thermique Pour éliminer la poussière de papier qui s'est accumulée sur la surface de la tête thermique, utilisez  un coton-tige (ou un chiffon doux) imbibé d'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique).  Si vous utilisez du papier pour étiquettes, nettoyez l'imprimante pour retirer la colle qui peut  s'y être accumulée. Remarque 1 :  La tête d'impression thermique pouvant être facilement endommagée,     nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux et veillez à ne pas la rayer. Remarque 2 :  N'essayez pas de nettoyer la tête thermique juste après l'impression, lorsque   la tête est encore chaude. Remarque 3 :  N'oubliez pas que l'électricité statique produite pendant le nettoyage peut   endommager la tête thermique. Remarque 4 :  Ne mettez l'imprimante sous tension qu'une fois l'alcool complètement séchée. 8-2.
  • Page 35: Caractéristiques

    9. Caractéristiques 9-1. Caractéristiques générales (1)  Méthode d'impression  Impression thermique en ligne directe (2)  Vitesse d'impression  1440 points max./s (180 mm/s) (3)  Densité des points  203 ppp : 8 points/mm (0,125 mm/point) (4)  Largeur d'impression   104 mm max. (5)  Nombre de colonnes d'impression 69 (12 × 24 points) (6)  Rouleau de papier  Reportez-vous  au  chapitre  4  pour  plus  de  détails  sur  le  rouleau de papier recommandé.     Largeur du papier : 111,5 ± 0,5 ou 79,5 ± 0,5 mm     Diamètre du rouleau : ø 100 mm max. (7)  Dimensions globales  180 (L) × 213 (P) × 148 (H) mm Poids (8) ...
  • Page 36: Caractéristiques Du Couteau Automatique

    9-2. Caractéristiques du couteau automatique (1)  Fréquence de découpe  20 découpes max. par minute (2)  Épaisseur du papier  0,065~0,15 mm (lors de l'utilisation de papier d'une largeur de 115,5 mm)           0,065~0,085 mm (lors de l'utilisation de papier d'une largeur de 79,5 mm) 9-3. Interface Interface série RS-232C/Interface parallèle bidirectionnelle (IEEE1284)/Interface USB/Interface  Ethernet 9-4. Adaptateur secteur (en option) (1)  Tension de fonctionnement  Tension d'entrée :   90 à 264 V c.a., 50/60 Hz     Tension de sortie :   24 V CC ± 10 % (2)  Consommation de courant (24 V CC à température ambiante) Veille :    Env. 0,12 A Impression ASCII :  Env. 2,0 A en moyenne ...
  • Page 37: Conditions Environnementales Requises

    9-5. Conditions environnementales requises (1)  Fonctionnement   Température   5°C à 45°C   Humidité  10 % à 90 % HR (sans condensation) (%RH) 34°C90% RH 40°C65% RH 45°C50% RH Environnement de fonctionnement Température (°C) Plage de température et d'humidité en fonctionnement (2)  Transport/stockage (à l'exception du papier)   Température  -20°C à 60°C   Humidité  10 % à 90 % HR (sans condensation) – 33 –...
  • Page 38: Caractéristiques Relatives À La Fiabilité

    9-6. Caractéristiques relatives à la fiabilité (1)  Durée de vie  Mécanique :        20 millions de lignes         Tête d'impression :    150 km (150 millions d'impulsions)         Coupe-papier automatique : 2 millions de coupes   <Conditions>   Rouleau de papier :  P220AG (Mitsubishi Paper Mills Limited)   Épaisseur du papier :  65 μm   Largeur du papier :  115,5 mm   Mode de découpe :  Découpe partielle   Taux d'impression moyen : ...
  • Page 39: Caractéristiques Du Repère Noir

    9-7. Caractéristiques du repère noir Dimension A = 30 à 300 Verso du papier 5 ± 1 mm 15 mm minimum -0.8 2.5 mm Sens d'impression Zone d'impression Marge supérieure de 14 mm Marge inférieure minimum (3 mm + dimension Position de Le verso du papier A × 3%) minimum...
  • Page 40: Réglage Du Commutateur Dip

    10. Réglage du commutateur DIP Deux commutateurs DIP sont fournis sur la partie inférieure de l'imprimante et peuvent être  réglés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à mettre le commutateur d'alimentation  hors  tension  avant  de  modifier  les  réglages.  Nous  vous  recommandons  d'utiliser  un  objet  pointu comme un stylo ou un tournevis à lame plate pour modifier les réglages. Les réglages  s'appliqueront lors de la remise sous tension du commutateur d'alimentation. La procédure suivante permet de modifier les réglages des commutateurs DIP. 1.  Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2.  Retirez la vis du cache des commutateurs DIP. Retirez le cache des commutateurs DIP  comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 3.  Réglez les commutateurs à l'aide d'un objet pointu, tel qu'un stylo ou un tournevis à lame  plate. 4.  Remettez en place le cache des commutateurs DIP. Fixez-le avec la vis.   Les nouveaux réglages sont effectifs lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. – 36 –...
  • Page 41: Modèle Avec Interface Parallèle

    10-1. Modèle avec interface parallèle   ON    OFF  No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2         COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
  • Page 42 (3)  Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Signal de réinitialisation de la broche n°31 (INIT) Valide Non valide Conditions d'établissement d'une liaison   Tampon de réception  Tampon de  (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage des graphiques 203 PPP 180 PPP 1-10 Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) *1  Fonction ASB Lorsque cette fonction est activée, des informations d'état sont automatiquement transmises à  l'hôte chaque fois que l'état de l'imprimante change (notamment lorsque le capot est ouvert,  qu'il manque du papier ou qu'une erreur se produit). Pour  de  plus  amples  informations  sur  la  transmission  automatique  des  informations  d'état,  reportez-vous au manuel de programmation (mode Star Line, mode Star Page et mode ESC/POS).
  • Page 43: Modèle Avec Interface Rs-232C

    10-2. Modèle avec interface RS-232C   ON    OFF  No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2         COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
  • Page 44 (3)  Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Conditions d'établissement d'une liaison   Tampon de réception  Tampon de  (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage des graphiques 203 PPP 180 PPP 1-10 Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) *1  Fonction ASB Lorsque cette fonction est activée, des informations d'état sont automatiquement transmises à  l'hôte chaque fois que l'état de l'imprimante change (notamment lorsque le capot est ouvert,  qu'il manque du papier ou qu'une erreur se produit). Pour  de  plus  amples  informations  sur  la  transmission  automatique  des  informations  d'état,  reportez-vous au manuel de programmation (mode Star Line, mode Star Page et mode ESC/POS).
  • Page 45 La procédure suivante permet de modifier les réglages du commutateur DIP n° 3. 1.  Mettez l'imprimante et tous les composants qui lui sont connectés hors tension. 2.  Retirez les 2 vis. 3.  Retirez la carte d'interface série. 4.  Modifiez le réglage des commutateurs DIP. 5.  Remettez la carte d'interface série en place.    Fixez-la ensuite avec les vis.  6.  Mettez l'imprimante et tous les composants qui lui sont connectés sous tension. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 COMMUTATEUR DIP 3 Commutateur DIP 3 Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON, à l'exception des commutateurs 7  et 8. COMMUTATEUR DIP 3 Commutateur Fonction Débit en bauds Voir le tableau ci-dessous Longueur des données 8 bits 7 bits Contrôle de parité...
  • Page 46: Modèle Avec Interface Usb

    10-3. Modèle avec interface USB   ON    OFF  No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2         COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
  • Page 47 2)  Mode Star Page Fonction Commutateur Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours sur ON Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Mode USB Catégorie d'imprimante C a t é g o r i e   d e  fournisseur Conditions d'établissement d'une liaison   Tampon de réception  Tampon de  (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Catégorie d'imprimante Valide Non valide Catégorie  d e  f ournisseur Non valide Valide Fonction NSB *2...
  • Page 48: Modèle Avec Interface Ethernet

    10-4. Modèle avec interface Ethernet   ON    OFF  No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2         COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur  Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
  • Page 49 (3) Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Signal de réinitialisation de la broche n°31 (INIT) Valide Non valide Conditions d'établissement d'une liaison Tampon de réception...
  • Page 50 ■ Initialisation des réglages Positionnez  le  commutateur  poussoir  comme  décrit  ci-dessous pour initialiser les réglages. Poussez le commutateur pendant une à cinq secondes  en mode de fonctionnement normal. Les DEL verte  et  rouge  clignotent  régulièrement.  Poussez  ensuite  à  nouveau  le  commutateur  pour  désactiver  les  DEL  Commutateur poussoir rouge et verte. Les réglages par défaut (d'usine) de la  carte d'interface sont ainsi réinitialisés. Lorsque la carte  d'interface  a  été  initialisée,  l'imprimante  redémarre  automatiquement. ■ Affichage des DEL  ...
  • Page 51: Interface Parallèle

    11. Interface parallèle L'interface parallèle bidirectionnelle est compatible avec le mode de compatibilité IEEE1284  et le mode de quartet. Pour plus de détails, consultez le manuel technique. Tableau des signaux de connexion pour chaque mode Mode de compatibilité Mode de quartet Numéro de Sens broche Nom du signal Nom du signal nStrobe Host Clock In/Out Data0 Data0 In/Out Data1 Data1 In/Out Data2 Data2 In/Out Data3 Data3...
  • Page 52: Interface Série Rs-232C

    12. Interface série RS-232C 12-1. Caractéristiques de l'interface 1  Méthode de transmission des données :  Interface série asynchrone 2  Débit en bauds :  Choix entre 4 800, 9 600, 19 200, 38 400 bps      (Référez-vous à la section “10. Réglage du commutateur  DIP”.) 3  Longueur de mot  Bit de départ : 1 bit     Bit de données : 7 ou 8 bits (sélectionnable)     Bit de parité : Impair, pair ou aucun (sélectionnable)     Bit d'arrêt : 1 bit 4  Polarité du signal  RS-232C     TRAVAIL : Logique “1” (–3 V à –15 V)     REPOS : Logique “0” (+3 V à +15 V) REPÈRE “1”...
  • Page 53: Connecteur Rs-232C

    12-2. Connecteur RS-232C Numéro de Nom du Sens Fonction broche signal F-GND — Terre de châssis Données de transmission Réception de données Identique au signal DTR. Non utilisé. 1) Mode STAR Non utilisé. 2) Mode ESC/POS Commutateur DIP 3-7 = OFF; A) Mode de communication DTR Indique  si  les  données  reçues  de  l'hôte  sont  activées  ou  désactivées.
  • Page 54 Numéro de Nom du Sens Fonction broche signal 2) Mode ESC/POS A) Mode de communication DTR Indique si les données reçues de l'hôte sont activées ou désactivées. Repos : Réception activée Travail : Réception désactivée La condition BUSY (« occupé ») peut être modifiée comme  suit à l'aide du commutateur DIP 1-6 : Commutateur DIP 1-6 État de l'imprimante 1.  D e  l a  m ise  s ous  t ension  d e  l 'imprimante  (y compris la réinitialisation à l'aide  de  l'interface)  jusqu'au  moment  où  BUSY BUSY l'imprimante est prête à recevoir des ...
  • Page 55: Connexion Des Câbles

    12-3. Connexion des câbles Voici les connexions des câbles d'interface recommandées. Côté imprimante Côté hôte 25 broches 9 broches INIT Remarque :  Utilisez un câble blindé d'une longueur inférieure à 3 m. 12-4. Caractéristiques électriques Tension Signal de données Signal de contrôle État binaire -3 V à -15 V Travail +3 V à +15 V Repos – 51 –...
  • Page 56: Interfaces Usb Et Ethernet

    13. Interfaces USB et Ethernet 13-1. Caractéristiques de l'interface USB 1.  Caractéristique générale :       Conforme aux spécifications de la norme USB 2.0 2.  Vitesse de communication :      Mode USB pleine vitesse (12 Mbps) 3.  Méthode de communication :      Mode de transmission USB en bloc 4.  Caractéristiques de l'alimentation électrique :  Fonction d'alimentation automatique USB 5.  Connecteur :            Connecteur du port montant USB (USB de type B) 13-2. Caractéristiques de l'interface Ethernet 1. ...
  • Page 57: Circuit D'entraînement De L'unité Périphérique

    14. Circuit d'entraînement de l'unité périphérique Le connecteur du circuit d'entraînement de l'unité périphérique n'est utilisé que pour les unités  périphériques comme les tiroirs-caisses, etc. Ne le connectez pas à un téléphone. Utilisez des câbles répondant aux spécifications suivantes. Prise modulaire Connecteur d'entraînement périphérique Numéro Nom du Fonction Direction de broche signal Prise modulaire : MOLEX 90075- Terre de châssis — 0007, AMP641337 ou BURNDY Blindage B-66-4 DRD1 Signal d'entraînement 1 Câbles +24 V Puissance d'entraînement +24 V Puissance d'entraînement DRD2 Signal d'entraînement 2 DRSNS...
  • Page 58 Référence Circuit de configuration 2SD 1866 Sortie d'entraînement :  24 V, 1,0 A max. TR1, TR2 :  Transistor 2SD1866 ou équivalent R1=10 kW R2=33 kW Remarque : 1)  Les unités périphériques 1 et 2 ne peuvent être entraînées simultanément. 2)  Pour assurer l'entraînement continu de ces unités, réglez le cycle de service sur 20%,  voire moins (excepté en cas de branchement d'un avertisseur sonore périphérique). 3)  N'utilisez jamais de commande d'entraînement pour avertisseur sonore périphérique  si un périphérique autre qu'un avertisseur sonore périphérique est connecté (un tiroir- caisse, etc.), sous peine d'endommager le périphérique connecté et son circuit. 4)  Pour connaître l'état du commutateur de compulsion, utilisez la commande d'état. Pour  plus de détails, consultez le manuel de programmation. 5)  Résistance minimale des bobines L1 et L2 de 24  W . 6)  Calibre maximal absolu des diodes D1 et D2 (Ta = 25°C):   Courant redressé moyen I  = 1 A 7)  Calibre maximal absolu des transistors TR1 et TR2 (Ta = 25°C) :   Courant collecteur I  = 2,0 A – 54 –...
  • Page 59: Réglages Des Commutateurs De Mémoire

    15. Réglages des commutateurs de mémoire Chaque commutateur de mémoire est enregistré dans l'EEPROM. Pour obtenir des détails sur  les fonctions et les réglages des commutateurs de mémoire, reportez-vous au manuel technique.  Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine des commutateurs de mémoire. Commutateur de Code hexadécimal mémoire 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 AVERTISSEMENT L'imprimante risque de ne pas fonctionner correctement si vous modifiez les réglages des com- mutateurs de mémoire. – 55 –...
  • Page 60: Historique Des Versions

    16. Historique des versions Date N° de rév. Table des matières (Jour/Mois/Année) Rév. 1.0 03/30/2010 Nouvelle version Rév. 1.1 07/30/2010 – 56 –...
  • Page 61 FILIALES ÉTRANGÈRES STAR MICRONICS AMERICA, INC. 1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 États-Unis Tél. : (int+1)-732-623-5555, Fax : (int+1)-732-623-5590 STAR MICRONICS EUROPE LTD. SPECIAL PRODUCTS DIVISION Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, STAR MICRONICS CO., LTD. High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, Royaume-Uni 536 Nanatsushinya, Shimizu-ku, Shizuoka, Tél.

Table des Matières