Avis du Département canadien des communications Réglementation sur les interférences radioélectriques Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003. L'avis qui précède ne s'applique qu'aux imprimantes commercialisées au Canada. Marque commerciale TSP800II : Star Micronics Co., Ltd. Avis • Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire une partie quelconque du présent manuel, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de STAR.
TABLE DES MATIÈRES 1. Déballage et inspection ..........................1 1-1. Déballage .............................1 1-2. Emplacement de l'imprimante ......................2 2. Identification des pièces et nomenclature ....................3 3. Installation ..............................4 3-1. Connexion du câble à l'ordinateur ....................4 3-2. Connexion du câble à l'imprimante ....................5 3-3. Installation du logiciel de l'imprimante..................8 3-4. Connexion de l'adaptateur secteur optionnel ................9 3-5. Mise sous découpage de l'imprimante ..................10 3-6. Raccordement d'un appareil périphérique ..................11 3-7. ...
Page 4
12. Interface série RS-232C ........................48 12-1. Caractéristiques de l'interface ....................48 12-2. Connecteur RS-232C .........................49 12-3. Connexion des câbles .........................51 12-4. Caractéristiques électriques .......................51 13. Interfaces USB et Ethernet .........................52 13-1. Caractéristiques de l'interface USB ....................52 13-2. Caractéristiques de l'interface Ethernet ..................52 14. Circuit d'entraînement de l'unité périphérique ................53 15. Réglages des commutateurs de mémoire......................55 16. Historique des versions ........................56 Veuillez consulter l'URL suivante : http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm pour consulter la version la plus récente du manuel.
1. Déballage et inspection 1-1. Déballage Après avoir déballé l'appareil, vérifiez si tous les accessoires nécessaires se trouvent dans la boîte. Imprimante CD-ROM Rouleau de Instructions papier d'installation Tore magnétique Remarque: Le tore magnétique et l'attache fournis avec votre imprimante varient selon la configuration de celle-ci. Fig. 1-1 Déballage Si l'un des éléments mentionnés ci-dessus ne se trouve pas dans la caisse, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l'imprimante et demandez que la pièce manquante vous soit fournie. Il est préférable de conserver la caisse d'origine ainsi que tous les emballages. Ceux-ci vous seront utiles s'il vous faut emballer l'imprimante ou la transporter. – 1 –...
1-2. Emplacement de l'imprimante Avant de déballer l'imprimante, déterminez l'emplacement où vous souhaitez l'installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix. P Choisissez une surface stable et de niveau sur laquelle l'imprimante ne sera exposée à aucune vibration. P Assurez-vous que l'emplacement dispose d'une prise secteur proche et d'accès aisé. P Assurez-vous que la distance entre l'imprimante et l'ordinateur-hôte vous permet de les raccorder aisément.
2. Identification des pièces et nomenclature Capot de l'imprimante Ouvrez ce capot pour charger ou remplacer le papier. Interrupteur d'alimentation Permet la mise sous et hors tension de l'appareil. Panneau des commandes Le panneau est équipé de Levier d'ouverture du capot commutateurs permettant la commande de l'imprimante et Appuyez sur ce levier dans le sens...
3. Installation 3-1. Connexion du câble à l'ordinateur 3-1-1. Câble d'interface parallèle Connectez le câble d'interface parallèle à un port parallèle de votre ordinateur. 3-1-2. Câble d'interface RS-232C Connectez le câble d'interface RS-232C à un port RS- 232C de votre ordinateur. 3-1-3. Câble d'interface USB Connectez le câble d'interface USB à un port USB de votre ordinateur. 3-1-4. Câble d'interface Ethernet Connectez le câble d'interface Ethernet à un port Ethernet de votre PC.
3-2. Connexion du câble à l'imprimante Notez que le câble d'interface n'est pas fourni. Utilisez un câble qui répond aux spécifications. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d'interface, veillez à ce que l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. 3-2-1.
3-2-2. Câble d'interface RS-232C (1) Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d'interface, veillez à ce que l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. (2) ...
3-2-4. Branchement d'un câble Ethernet Si un tore de ferrite est inclus, installez le tore de ferrite sur le câble Ethernet conformément à la procédure suivante de manière à éviter le bruit électrique. Si aucun tore de ferrite n'est inclus, effectuez uniquement les étapes (1) et (5). Si vous utilisez un câble Ethernet d'une longueur inférieure ou égale à 10 m, un câble blindé est recommandé. (1) Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. (2) Attachez le tore de ferrite au câble Ethernet conformément à l'illustration.
3-3. Installation du logiciel de l'imprimante Voici la procédure d'installation du pilote d'imprimante et du logiciel utilitaire disponibles sur le CD-ROM fourni. La procédure s'applique aux systèmes d'exploitation Windows répertoriés ci-dessous. • Windows XP (SP2/3) • Windows Vista • Windows 7 (1) Mettez votre ordinateur sous tension pour démarrer Windows.
3-4. Connexion de l'adaptateur secteur optionnel Remarque : Avant de connecter ou déconnecter l'adaptateur secteur, veillez à ce que l'imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. (1) Connectez l'adaptateur secteur au câble d'alimentation. Remarque : Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation destinés à l'imprimante. (2) Connectez l'adaptateur secteur à la borne de l'imprimante. (3) Branchez la prise du câble d'alimentation à la prise secteur. ATTENTION Lorsque vous débranchez le câble, saisissez la prise du câble pour tirer dessus.
3-5. Mise sous découpage de l'imprimante Vérifiez que le câble d'alimentation a été connecté comme décrit au point 3-4. Activez (ON) l'interrupteur d'alimentation situé à l'avant de l'imprimante. Le témoin POWER s'allume au panneau des commandes. Interrupteur d'alimentation ATTENTION Nous vous recommandons de débrancher l'imprimante du secteur lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Par ailleurs, veillez lors de l'installation à ce que la prise secteur alimentant l'imprimante soit proche et d'accès facile.
3-6. Raccordement d'un appareil périphérique Vous pouvez raccorder un appareil périphérique à l'imprimante à l'aide d'une fiche modulaire. Pour les détails sur le type de fiche modulaire à utiliser, reportez-vous à la page 58. Notez que le fil ou la fiche modulaires ne sont pas fournis avec l'imprimante. Vous devrez donc vous les procurer. ATTENTION Assurez-vous que l'imprimante est hors découpage, qu'elle est débranchée de la prise secteur et que l'ordinateur est hors découpage avant d'effectuer les connexions. (1) Connectez le câble de pilote de périphérique à la borne figurant sur le panneau arrière de l'imprimante. ATTENTION Ne connectez pas une ligne de téléphone à la borne du pilote de périphérique, sous peine de risquer d'endommager l'imprimante.
3-7. Chargement du rouleau de papier Veillez à utiliser le rouleau de papier qui correspond aux caractéristiques de l’imprimante. 1 Poussez le levier d'ouverture du capot et ouvrez le capot de l'imprimante. Pour le modèle RX : Tournez la clé située sous le levier d'ouverture du capot pour mettre le verrou en position « OPEN » puis abaissez le levier d'ouverture du capot et ouvrez le capot de l'imprimante. La clé ne peut être retirée lorsque le verrou est en position « OPEN ». Avant de retirer la clé, tournez- la pour mettre le verrou en position « CLOSE ». 2 Introduisez le rouleau de papier dans le sens indiqué Levier d'ouverture カバーオープンレバー du capot et tirez le bord avant du papier vers vous. OPEN CLOSE Rouleau de papier Remarque: V eillez à ne pas faire passer le papier sous la barre de tension. Dans le cas suivant, retirez l'unité de la barre de tension conformément aux procédures décrites au paragraphe 3-7-1 : • ...
Page 17
3-7-1. Retrait de la barre de tension Lors de l'utilisation du rouleau de papier thermique, la barre de tension peut être nécessaire ou non. Cela dépend de l'épaisseur du papier. Si l'unité de la barre de tension n'est pas nécessaire, retirez-la en respectant la procédure ci-dessous. L'unité de la barre de tension n'est pas nécessaire si vous utilisez un rouleau de papier thermique pour étiquettes (papier pour étiquettes adhésives). Épaisseur du papier Nécessaire entre 100 μm et 150 μm Épaisseur du papier Pas nécessaire entre 65 μm et 100 μm Horizontal Kit vertical Kit de montage optionnel requis mural optionnel requis Utilisez un tournevis à lame plate comme illustré pour enlever les attaches à chaque extrémité de la barre de tension. Puis, retirez l'unité de la barre de tension. – 13 –...
Page 18
3-7-2. Retrait du support du rouleau de papier Si vous utilisez un rouleau de papier d'une largeur de 79.5 mm, installez le support du rouleau de papier dans la rainure comme illustré. Modifiez le réglage du commutateur de mémoire 4. Pour obtenir des instructions sur le réglage du commutateur de mémoire, veuillez vous référer au manuel technique. Remarque : Après avoir utilisé un rouleau de papier d'une largeur de 79,5 mm, ne le remplacez pas par un rouleau de papier d'une largeur de 115,5 mm. Sinon, la tête d'impression sera détériorée, une partie de celle-ci ayant été directement en contact avec le rouleau en caoutchouc. Support du rouleau de papier – 14 –...
Symbole de mise en garde Ce symbole est placé près de la tête thermique pour indiquer qu'elle peut être chaude. Ne touchez jamais la tête thermique immédiatement après avoir utilisé l'imprimante. Laissez la tête thermique refroidir quelques minutes avant de la toucher. Ce symbole est placé près de la tête thermique pour indiquer qu'elle peut être facilement endommagée. Respectez les précautions de manipulation des appareils sensibles à l'électricité statique. Ce symbole est placé près du couteau. Ne touchez jamais la lame du couteau, sous peine de vous blesser aux doigts. Cette étiquette de symbole ou ce tampon est placé près des vis permettant de fixer le boîtier qui ne doit être ouvert que par du personnel d'entretien. Les personnes autres que le personnel d'entretien ne doivent pas retirer ces vis. Les zones haute tension dans le boîtier peuvent être dangereuses. AVERTISSEMENT 1) Ne pas toucher la lame du coupe-ruban. •...
façon importante la durée de vie utile de la tête d'impression thermique. Veuillez prendre des précautions. 8) Ne pas faire fonctionner l'imprimante si de l'humidité provenant de la condensation, etc., est présente sur la surface avant de la tête. 9) Une feuille de papier thermique imprimée peut se charger d'électricité. Si l'imprimante est installée à...
4. Pièces consommables et adaptateur secteur Lorsque les pièces consommables sont épuisées, utilisez celles spécifiées dans le tableau ci-dessous. Remarque : Consultez l'adresse URL suivante pour obtenir des informations sur le papier recommandé. http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm Veillez à utiliser l'adaptateur secteur spécifié dans le tableau. L'utilisation de pièces consommables ou d'un adaptateur secteur non spécifié dans le tableau peut endommager l'imprimante, provoquer un incendie ou un choc électrique. 4-1. Rouleau de papier thermique (1) Caractéristiques du rouleau de papier Largeur : Largeur : 115,5 ± 0,5 mm ou 79,5 ± 0,5 mm Diamètre extérieur du rouleau : ø 100 mm max. +0.5 Largeur du rouleau de papier enroulé : 112 mm ou 80 +0.5 mm ...
Nom du produit Utilisation/caractéristiques de Épaisseur du papier Fabricant qualité (μm) papier de type normal Oji Paper Co., Ltd. PD150R papier à stabilité d'image élevée PD160R 65/75 papier de type normal PD450 papier de type normal Nippon Paper Industries TF50KS-E2D papier de type normal Kanzaki Speciality Papers P300/P310 57/58 Inc. (KSP)
4-2. Rouleau de papier thermique pour étiquettes (papier pour étiquettes adhésives) (1) Caractéristiques du papier pour étiquettes Largeur du papier de support : 110 ± 0,5 mm Diamètre extérieur du rouleau : ø 100 mm max. +0.3 Largeur du rouleau de papier enroulé : 112 mm -1 Épaisseur : 150 μm max ...
Page 24
• Schémas détaillés des caractéristiques des étiquettes adhésives recommandées Étiquette adhésive ø 32 ± 1 ø 25,4 ± 1 +1.5 -1.0 Tube papier (dimension papier enroulé) 30 ±1 – 295 ±3 Matériau de base (papier Intercalaire (papier (longueur pour étiquettes) de support) 5 ± 1 d'étiquette) Sens d'impression Repère noir (verso du schéma) 35 –...
• Relation de positions Position de découpe / Ligne d’impression / Détecteur de repère noir Plage d'impression effective Position de découpe Ligne d'impression Détecteur de repère noir • Relation de positions Pas d'étiquette min. / Position de découpe / Ligne d'impression / Détecteur de repère noir Plage d'impression effective Position de découpe Ligne d'impression Détecteur de repère noir 4-3. Adaptateur secteur (en option) Les adaptateurs secteur non spécifiés peuvent endommager l'imprimante, provoquer un incendie ou un choc électrique. Nom du modèle : Série PS60A-24 Entrée : 90 à 264 V c.a., 50/60 Hz Sortie : ...
5. Panneau de commande et autres fonctions 5-1. Panneau de commande 1 Témoin POWER (DEL verte) Lorsque l'imprimante est en ligne, le témoin d'alimentation s'allume et le témoin ERROR s'éteint. 2 Témoin ERROR (DEL rouge/orange) Indique des erreurs variées en combinaison avec le témoin POWER. 3 Témoin FEED 3 Touche FEED 2 Témoin ERROR (DEL rouge/orange) ...
2) Erreurs non récupérables Description de l'erreur Témoin POWER Témoin ERROR Conditions de récupération Erreur d'accès mémoire Clignote Il ne s'agit pas d'une erreur flash en orange à récupérable. 0,5 seconde d'intervalle Erreur EEPROM Clignote en rouge Il ne s'agit pas d'une erreur à 0,75 seconde récupérable. d'intervalle Erreur SRAM Clignote Il ne s'agit pas d'une erreur en orange à récupérable. 1 seconde d'intervalle Erreur de thermistor de la Clignote en rouge Il ne s'agit pas d'une erreur tête à 1,5 seconde récupérable. d'intervalle Erreur de tension Clignote en Il ne s'agit pas d'une erreur d'alimentation orange à 2 récupérable. secondes ...
5-3. Impression automatique 5-3-1. Test d'impression Placez le rouleau de papier thermique sur l'imprimante. Mettez-la sous tension tout en appuyant sur la touche FEED. L'imprimante exécutera un test d'impression en fonction des réglages V err. Num., des réglages du commutateur DIP, des réglages du commutateur de mémoire, etc. Émulation de commande 5-3-2. Mode de vidage hexadécimal Placez le rouleau de papier thermique sur l'imprimante. Ouvrez le capot de l'imprimante, puis mettez-la sous tension tout en maintenant la touche FEED enfoncée. Une fois le capot fermé, “*** HEX DUMP PRINTING ***” s'imprime et l'imprimante passe en mode de vidage hexadécimal. Chacun des signaux envoyés de l'ordinateur à l'imprimante sera imprimé en code hexadécimal. Cette fonction vous permet de vérifier si un code de contrôle envoyé à l'imprimante par le programme ...
6. Réglage des capteurs Capteur PE / BM Cette imprimante est équipée des deux capteurs papier suivants : • Capteur PE et BM (fin de papier et marque noire) Détecte si un rouleau de papier est chargé dans l'imprimante. Détecte également la marque noire pré-imprimée sur Capteur NE la face d'impression du papier. • Capteur NE (fin de papier proche) Détecte si la fin du rouleur de papier est proche. 6-1. Réglage de la position du capteur de fin de papier proche Utilisez la procédure suivante pour régler le capteur de fin de rouleau conformément à la taille du rouleau de papier utilisé. Si l'imprimante est montée verticalement ou fixée au mur, ne modifiez pas la position du dispositif de réglage ; laissez-le en position 3. 1 Ouvrez le capot de l'imprimante 2 ...
Page 30
Valeur de réglage correspondant au papier utilisé Épaisseur du Quand vous utilisez un rouleau de papier dont le diamètre intérieur du support est de (A) : ø 12 papier (μm) et le diamètre extérieur de (B) : ø 18. Diamètre détecté (C) Longueur de papier restante (Env. mm) (Env. m) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ø 23 ø 27 ø 31 Épaisseur du Quand vous utilisez un rouleau de papier dont le diamètre intérieur du support est de (A) : ø papier (μm) 25,4, et le diamètre extérieur de (B) : ø 32. Diamètre détecté (C) Longueur de papier restante (Env. mm) (Env. m) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 ø 36 ø 40 ø 44 10.4 Remarque : 1) Le détecteur d'épuisement du papier est réglé en usine sur la position 1 pour le montage horizontal et sur la ...
6-2. Réglage du capteur PE et BM (fin de papier et marque noire) La sensibilité du capteur est étalonnée en usine. Il est donc inutile de régler le capteur dans des conditions normales d'utilisation. Cependant, peut-être devrez-vous effectuer des réglages si vous utilisez un papier non recommandé ou si l'environnement dans lequel vous utilisez l'imprimante empêche le capteur de fonctionner correctement. 1 Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2 Ouvrez le capot de l'imprimante, chargez le rouleau de papier et mettez l'imprimante en mode « papier présent ». 3 Retirez la vis du cache des commutateurs DIP en bas de l'imprimante. Retirez le cache des commutateurs DIP comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 4 À l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, réglez les commutateurs DIP comme suit : Commutateur DIP 1-4 sur OFF, commutateur DIP 1-5 sur ON, commutateur DIP 1-6 sur ON et commutateur DIP 1-7 sur ON. Allumez l'imprimante. Les témoins sur le panneau des commandes clignotent et l'imprimante passe en mode de réglage du capteur. 5 À l'aide d'un petit tournevis, tournez VR3 comme représenté ci-dessous et réglez-le de sorte que la DEL POWER verte et la DEL ERROR rouge s'allument. 6 Éteignez l'imprimante et restaurez les paramètres d'origine des commutateurs DIP suivants : commutateur DIP 1-4, commutateur DIP 1-5, commutateur DIP 1-6 et commutateur DIP 1-7. Rouleau de papier DSW 2 DSW 1...
6-3. Réglage du capteur NE (fin de papier proche) La sensibilité du capteur est étalonnée en usine. Il est donc inutile de régler le capteur dans des conditions normales d'utilisation. Cependant, peut-être devrez-vous effectuer des réglages si vous utilisez un papier non recommandé ou si l'environnement dans lequel vous utilisez l'imprimante empêche le capteur de fonctionner correctement. 1 Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2 Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le rouleau de papier et mettez l'imprimante en mode « papier absent ». 3 Retirez la vis du cache des commutateurs DIP en bas de l'imprimante. Retirez le cache des commutateurs DIP comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 4 À l'aide de la pointe d'un stylo à bille ou d'un outil similaire, réglez les commutateurs DIP comme suit : Commutateur DIP 1-4 sur OFF, commutateur DIP 1-5 sur OFF, commutateur DIP 1-6 sur ON et commutateur DIP 1-7 sur ON. Allumez l'imprimante. Les témoins sur le panneau des commandes clignotent et l'imprimante passe en mode de réglage du capteur. 5 À l'aide d'un petit tournevis, tournez VR2 au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre. Si la DEL POWER rouge s'allume, passez à l'étape 6. Si la DEL POWER ne s'allume pas, tournez VR2 de sorte que la DEL ERROR rouge et la DEL POWER verte s'allument. 6 Éteignez l'imprimante et restaurez les paramètres d'origine des commutateurs DIP suivants : commutateur DIP 1-4, commutateur DIP 1-5, commutateur DIP 1-6 et commutateur DIP 1-7. Rouleau de papier DSW 2 DSW 1 VR 2 VR 3...
7. Prévention et correction de bourrages de papier 7-1. Prévention des bourrages de papier Il convient de ne jamais toucher le papier pendant son éjection et avant qu'il soit coupé. Appuyer ou tirer sur le papier pendant son éjection risque de provoquer un bourrage, des problèmes de coupure ou d'avance de ligne. 7-2. Correction de bourrages de papier En cas de bourrage de papier, procédez comme suit afin d'y remédier: (1) Mettez l'appareil hors tension. (2) ...
8. Nettoyage Les caractères imprimés pourraient devenir partiellement illisibles en raison de l'accumulation de la poussière de papier et de crasse. Afin de prévenir ce genre de problème, il convient de nettoyer régulièrement la poussière qui s'accumule sur le support de papier, les passages du papier et la surface de la tête d'impression. Il est recommandé d'effectuer un tel nettoyage une fois tous les six mois ou après l'impression d'un million de lignes. Si vous utilisez du papier pour étiquettes, nettoyez l'imprimante une fois par mois ou toutes les 200 000 lignes imprimées environ. 8-1. Nettoyage de la tête thermique Pour éliminer la poussière de papier qui s'est accumulée sur la surface de la tête thermique, utilisez un coton-tige (ou un chiffon doux) imbibé d'alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Si vous utilisez du papier pour étiquettes, nettoyez l'imprimante pour retirer la colle qui peut s'y être accumulée. Remarque 1 : La tête d'impression thermique pouvant être facilement endommagée, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux et veillez à ne pas la rayer. Remarque 2 : N'essayez pas de nettoyer la tête thermique juste après l'impression, lorsque la tête est encore chaude. Remarque 3 : N'oubliez pas que l'électricité statique produite pendant le nettoyage peut endommager la tête thermique. Remarque 4 : Ne mettez l'imprimante sous tension qu'une fois l'alcool complètement séchée. 8-2.
9-2. Caractéristiques du couteau automatique (1) Fréquence de découpe 20 découpes max. par minute (2) Épaisseur du papier 0,065~0,15 mm (lors de l'utilisation de papier d'une largeur de 115,5 mm) 0,065~0,085 mm (lors de l'utilisation de papier d'une largeur de 79,5 mm) 9-3. Interface Interface série RS-232C/Interface parallèle bidirectionnelle (IEEE1284)/Interface USB/Interface Ethernet 9-4. Adaptateur secteur (en option) (1) Tension de fonctionnement Tension d'entrée : 90 à 264 V c.a., 50/60 Hz Tension de sortie : 24 V CC ± 10 % (2) Consommation de courant (24 V CC à température ambiante) Veille : Env. 0,12 A Impression ASCII : Env. 2,0 A en moyenne ...
9-6. Caractéristiques relatives à la fiabilité (1) Durée de vie Mécanique : 20 millions de lignes Tête d'impression : 150 km (150 millions d'impulsions) Coupe-papier automatique : 2 millions de coupes <Conditions> Rouleau de papier : P220AG (Mitsubishi Paper Mills Limited) Épaisseur du papier : 65 μm Largeur du papier : 115,5 mm Mode de découpe : Découpe partielle Taux d'impression moyen : ...
9-7. Caractéristiques du repère noir Dimension A = 30 à 300 Verso du papier 5 ± 1 mm 15 mm minimum -0.8 2.5 mm Sens d'impression Zone d'impression Marge supérieure de 14 mm Marge inférieure minimum (3 mm + dimension Position de Le verso du papier A × 3%) minimum...
10. Réglage du commutateur DIP Deux commutateurs DIP sont fournis sur la partie inférieure de l'imprimante et peuvent être réglés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à mettre le commutateur d'alimentation hors tension avant de modifier les réglages. Nous vous recommandons d'utiliser un objet pointu comme un stylo ou un tournevis à lame plate pour modifier les réglages. Les réglages s'appliqueront lors de la remise sous tension du commutateur d'alimentation. La procédure suivante permet de modifier les réglages des commutateurs DIP. 1. Veillez à ce que l'imprimante soit hors tension. 2. Retirez la vis du cache des commutateurs DIP. Retirez le cache des commutateurs DIP comme représenté dans l'illustration ci-dessous. 3. Réglez les commutateurs à l'aide d'un objet pointu, tel qu'un stylo ou un tournevis à lame plate. 4. Remettez en place le cache des commutateurs DIP. Fixez-le avec la vis. Les nouveaux réglages sont effectifs lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. – 36 –...
10-1. Modèle avec interface parallèle ON OFF No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2 COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
Page 42
(3) Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Signal de réinitialisation de la broche n°31 (INIT) Valide Non valide Conditions d'établissement d'une liaison Tampon de réception Tampon de (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage des graphiques 203 PPP 180 PPP 1-10 Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) *1 Fonction ASB Lorsque cette fonction est activée, des informations d'état sont automatiquement transmises à l'hôte chaque fois que l'état de l'imprimante change (notamment lorsque le capot est ouvert, qu'il manque du papier ou qu'une erreur se produit). Pour de plus amples informations sur la transmission automatique des informations d'état, reportez-vous au manuel de programmation (mode Star Line, mode Star Page et mode ESC/POS).
10-2. Modèle avec interface RS-232C ON OFF No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2 COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
Page 44
(3) Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Conditions d'établissement d'une liaison Tampon de réception Tampon de (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Non valide Valide Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage des graphiques 203 PPP 180 PPP 1-10 Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) *1 Fonction ASB Lorsque cette fonction est activée, des informations d'état sont automatiquement transmises à l'hôte chaque fois que l'état de l'imprimante change (notamment lorsque le capot est ouvert, qu'il manque du papier ou qu'une erreur se produit). Pour de plus amples informations sur la transmission automatique des informations d'état, reportez-vous au manuel de programmation (mode Star Line, mode Star Page et mode ESC/POS).
Page 45
La procédure suivante permet de modifier les réglages du commutateur DIP n° 3. 1. Mettez l'imprimante et tous les composants qui lui sont connectés hors tension. 2. Retirez les 2 vis. 3. Retirez la carte d'interface série. 4. Modifiez le réglage des commutateurs DIP. 5. Remettez la carte d'interface série en place. Fixez-la ensuite avec les vis. 6. Mettez l'imprimante et tous les composants qui lui sont connectés sous tension. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 COMMUTATEUR DIP 3 Commutateur DIP 3 Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON, à l'exception des commutateurs 7 et 8. COMMUTATEUR DIP 3 Commutateur Fonction Débit en bauds Voir le tableau ci-dessous Longueur des données 8 bits 7 bits Contrôle de parité...
10-3. Modèle avec interface USB ON OFF No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2 COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur 1-2 Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
Page 47
2) Mode Star Page Fonction Commutateur Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours sur ON Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Mode USB Catégorie d'imprimante C a t é g o r i e d e fournisseur Conditions d'établissement d'une liaison Tampon de réception Tampon de (conditions de l'état BUSY (“Occupé”)) hors ligne ou plein réception plein Fonction ASB *1 Catégorie d'imprimante Valide Non valide Catégorie d e f ournisseur Non valide Valide Fonction NSB *2...
10-4. Modèle avec interface Ethernet ON OFF No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4 9 10 COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2 COMMUTATEUR DIP 1 Commutateur 1-1 Commutateur Émulation de commande Mode Star Line Mode Star Page Mode ESC/POS Les réglages d'usine du commutateur DIP sont tous sur ON.
Page 49
(3) Mode ESC/POS Commutateur Fonction Émulation de commande Toujours OFF Émulation de commande Toujours OFF Ne doit pas être modifié (doit être réglé sur ON) Réglage du détecteur Non valide Valide Signal de réinitialisation de la broche n°31 (INIT) Valide Non valide Conditions d'établissement d'une liaison Tampon de réception...
Page 50
■ Initialisation des réglages Positionnez le commutateur poussoir comme décrit ci-dessous pour initialiser les réglages. Poussez le commutateur pendant une à cinq secondes en mode de fonctionnement normal. Les DEL verte et rouge clignotent régulièrement. Poussez ensuite à nouveau le commutateur pour désactiver les DEL Commutateur poussoir rouge et verte. Les réglages par défaut (d'usine) de la carte d'interface sont ainsi réinitialisés. Lorsque la carte d'interface a été initialisée, l'imprimante redémarre automatiquement. ■ Affichage des DEL ...
11. Interface parallèle L'interface parallèle bidirectionnelle est compatible avec le mode de compatibilité IEEE1284 et le mode de quartet. Pour plus de détails, consultez le manuel technique. Tableau des signaux de connexion pour chaque mode Mode de compatibilité Mode de quartet Numéro de Sens broche Nom du signal Nom du signal nStrobe Host Clock In/Out Data0 Data0 In/Out Data1 Data1 In/Out Data2 Data2 In/Out Data3 Data3...
12. Interface série RS-232C 12-1. Caractéristiques de l'interface 1 Méthode de transmission des données : Interface série asynchrone 2 Débit en bauds : Choix entre 4 800, 9 600, 19 200, 38 400 bps (Référez-vous à la section “10. Réglage du commutateur DIP”.) 3 Longueur de mot Bit de départ : 1 bit Bit de données : 7 ou 8 bits (sélectionnable) Bit de parité : Impair, pair ou aucun (sélectionnable) Bit d'arrêt : 1 bit 4 Polarité du signal RS-232C TRAVAIL : Logique “1” (–3 V à –15 V) REPOS : Logique “0” (+3 V à +15 V) REPÈRE “1”...
12-2. Connecteur RS-232C Numéro de Nom du Sens Fonction broche signal F-GND — Terre de châssis Données de transmission Réception de données Identique au signal DTR. Non utilisé. 1) Mode STAR Non utilisé. 2) Mode ESC/POS Commutateur DIP 3-7 = OFF; A) Mode de communication DTR Indique si les données reçues de l'hôte sont activées ou désactivées.
Page 54
Numéro de Nom du Sens Fonction broche signal 2) Mode ESC/POS A) Mode de communication DTR Indique si les données reçues de l'hôte sont activées ou désactivées. Repos : Réception activée Travail : Réception désactivée La condition BUSY (« occupé ») peut être modifiée comme suit à l'aide du commutateur DIP 1-6 : Commutateur DIP 1-6 État de l'imprimante 1. D e l a m ise s ous t ension d e l 'imprimante (y compris la réinitialisation à l'aide de l'interface) jusqu'au moment où BUSY BUSY l'imprimante est prête à recevoir des ...
12-3. Connexion des câbles Voici les connexions des câbles d'interface recommandées. Côté imprimante Côté hôte 25 broches 9 broches INIT Remarque : Utilisez un câble blindé d'une longueur inférieure à 3 m. 12-4. Caractéristiques électriques Tension Signal de données Signal de contrôle État binaire -3 V à -15 V Travail +3 V à +15 V Repos – 51 –...
13. Interfaces USB et Ethernet 13-1. Caractéristiques de l'interface USB 1. Caractéristique générale : Conforme aux spécifications de la norme USB 2.0 2. Vitesse de communication : Mode USB pleine vitesse (12 Mbps) 3. Méthode de communication : Mode de transmission USB en bloc 4. Caractéristiques de l'alimentation électrique : Fonction d'alimentation automatique USB 5. Connecteur : Connecteur du port montant USB (USB de type B) 13-2. Caractéristiques de l'interface Ethernet 1. ...
14. Circuit d'entraînement de l'unité périphérique Le connecteur du circuit d'entraînement de l'unité périphérique n'est utilisé que pour les unités périphériques comme les tiroirs-caisses, etc. Ne le connectez pas à un téléphone. Utilisez des câbles répondant aux spécifications suivantes. Prise modulaire Connecteur d'entraînement périphérique Numéro Nom du Fonction Direction de broche signal Prise modulaire : MOLEX 90075- Terre de châssis — 0007, AMP641337 ou BURNDY Blindage B-66-4 DRD1 Signal d'entraînement 1 Câbles +24 V Puissance d'entraînement +24 V Puissance d'entraînement DRD2 Signal d'entraînement 2 DRSNS...
Page 58
Référence Circuit de configuration 2SD 1866 Sortie d'entraînement : 24 V, 1,0 A max. TR1, TR2 : Transistor 2SD1866 ou équivalent R1=10 kW R2=33 kW Remarque : 1) Les unités périphériques 1 et 2 ne peuvent être entraînées simultanément. 2) Pour assurer l'entraînement continu de ces unités, réglez le cycle de service sur 20%, voire moins (excepté en cas de branchement d'un avertisseur sonore périphérique). 3) N'utilisez jamais de commande d'entraînement pour avertisseur sonore périphérique si un périphérique autre qu'un avertisseur sonore périphérique est connecté (un tiroir- caisse, etc.), sous peine d'endommager le périphérique connecté et son circuit. 4) Pour connaître l'état du commutateur de compulsion, utilisez la commande d'état. Pour plus de détails, consultez le manuel de programmation. 5) Résistance minimale des bobines L1 et L2 de 24 W . 6) Calibre maximal absolu des diodes D1 et D2 (Ta = 25°C): Courant redressé moyen I = 1 A 7) Calibre maximal absolu des transistors TR1 et TR2 (Ta = 25°C) : Courant collecteur I = 2,0 A – 54 –...
15. Réglages des commutateurs de mémoire Chaque commutateur de mémoire est enregistré dans l'EEPROM. Pour obtenir des détails sur les fonctions et les réglages des commutateurs de mémoire, reportez-vous au manuel technique. Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine des commutateurs de mémoire. Commutateur de Code hexadécimal mémoire 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 AVERTISSEMENT L'imprimante risque de ne pas fonctionner correctement si vous modifiez les réglages des com- mutateurs de mémoire. – 55 –...
16. Historique des versions Date N° de rév. Table des matières (Jour/Mois/Année) Rév. 1.0 03/30/2010 Nouvelle version Rév. 1.1 07/30/2010 – 56 –...
Page 61
FILIALES ÉTRANGÈRES STAR MICRONICS AMERICA, INC. 1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 États-Unis Tél. : (int+1)-732-623-5555, Fax : (int+1)-732-623-5590 STAR MICRONICS EUROPE LTD. SPECIAL PRODUCTS DIVISION Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, STAR MICRONICS CO., LTD. High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, Royaume-Uni 536 Nanatsushinya, Shimizu-ku, Shizuoka, Tél.