Behringer X-TOUCH ONE Mise En Œuvre
Masquer les pouces Voir aussi pour X-TOUCH ONE:

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
X-TOUCH ONE
Universal Control Surface with Touch-Sensitive Motor Fader and LCD Scribble Strip

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behringer X-TOUCH ONE

  • Page 1 Quick Start Guide X-TOUCH ONE Universal Control Surface with Touch-Sensitive Motor Fader and LCD Scribble Strip...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el 4. Follow all instructions. TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA No hay piezas en el interior del equipo enchufe suministrado con el equipo appliance coupler is used as the 5.
  • Page 3: Garantía Limitada

    TC ELECTRONIC, TC HELICON, aucun élément réparable par effectuer le changement de prise. appropriée de ce TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO 10. Installez le cordon d’alimentation TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA aparato: Este símbolo l’utilisateur. Laisser toute réparation à produit: Ce symbole...
  • Page 4: Beschränkte Garantie

    (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo passt, wenden Sie sich bitte an der WEEE Direktive (2012/19/EU) und que o cabo eléctrico está protegido. BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO eléctricos o aparelho não deve ser de resíduos pode ter um eventual einen Elektriker, damit die Steckdose...
  • Page 5 Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
  • Page 6: Étape 1 : Connexions

    X-TOUCH ONE Quick Start Guide X-TOUCH ONE Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Typical studio system with MIDI Keyboard/Controller Típico sistema de estudio de grabación con controlador/teclado MIDI (ES) Paso 1: Conexión Système de studio avec clavier/contrôleur MIDI Typisches Studiosystem mit MIDI Keyboard/Controller Sistema de estúdio típico com Teclado/Controlador MIDI...
  • Page 7 Time display. various overlays for the most popular Fader – this touch-sensitive DAWs. These fi t over the X-TOUCH ONE top motorized 100 mm fader is panel, and are marked with text labels typically used for fi ne Level control...
  • Page 8 BPM o del tiempo. (REWIND, FAST FORWARD, connector is used to connect to a sobre el panel superior del X-TOUCH ONE y Fader – este fader motorizado STOP, PLAY, and RECORD). computer’s USB port for MIDI data verá...
  • Page 9: X-Touch One Réglages

    STAN. Si le bouton MASTER REPRODUCCIÓN y GRABACIÓN). plusieurs caches superposables y no con el X-TOUCH ONE. Cada est activé, le fader permet alors pour les STANs les plus courantes. Nota: puede usar también el conector puede suministrar 5 V de de régler le niveau général de...
  • Page 10 STAN (RETOUR ARRIERE, beliebtesten DAWs. Die Schablonen passen USB MIDI. Fader – AVANCE RAPIDE, STOP, LECTURE auf das obere Bedienfeld des X-TOUCH ONE Dieser berührungsempfi ndliche (14) et ENREGISTREMENT). USB MIDI – ce port USB de type und kennzeichnen mit ihren Textlabels motorisierte 100 mm Fader B permet de connecter l’appareil...
  • Page 11 As funções exatas dos botões do Mute – Schaltet den an. Verbinden Sie das andere também exibirá o modo durante X-TOUCH ONE variam muito de um Kanal stumm. Ende des Netzadapters mit einer o procedimento de mudança do Digital Audio Workstation (DAW) Netzsteckdose.
  • Page 12 Conecte a outra de mixer: extremidade do adaptador na sua Master – permite que o rede elétrica local AC. Use apenas o fader X-TOUCH ONE seja usado adaptador fornecido. proporcionando controle refi nado (13) USB HUB – estes 2 conectores USB do nível Master Level.
  • Page 13 This Getting Started guide will help Please check the X-TOUCH ONE Pro Tools. appear in the LCD display. you set up the X-TOUCH ONE and product page on our website for briefl y introduce its capabilities. MIDI - there are four MIDI Controller With the button still held down, any fi rmware updates.
  • Page 14 RESUMEN MC - hay ocho modos MC, cada uno MODO MC USER HUI - Si está usando el X-TOUCH ONE de ellos confi gurado para un famoso en un modo HUI, elija Mackie HUI Este manual de puesta en marcha En el modo MC User puede asignar DAW diferente.
  • Page 15: Étape 3 : Mise En Œuvre

    (FR) APERÇU MC – huit modes MC sont Choisissez le cache superposable HUI – Si vous utilisez le X-TOUCH ONE disponibles, chacun confi guré pour correspondant au mode de en mode HUI, sélectionnez Mackie Ce guide de mise en œuvre rapide va fonctionner avec les diff érentes...
  • Page 16 Schritt 3: Erste Schritte (DE) ÜBERBLICK MC – Es gibt acht MC-Modi, die MC USER MODUS HUI – Wenn Sie den X-TOUCH ONE jeweils für eine andere beliebte in einem HUI-Modus verwenden, Diese „Erste Schritte“-Anleitung Im MC User-Modus kann man jeder DAW eingerichtet wurden.
  • Page 17 A atribuição de botões é feita apenas roda grande jog/shuttle, e um fader Favor, verifi car a página de após o X-TOUCH ONE ser colocado em MIDI – Há quatro modos MIDI motorizado de 100 mm sensível produto X-TOUCH ONE em nosso...
  • Page 18 MIDI Receive Description Overlay templates (11 in total) Buttons Send (MIDI CC mode): CC #0 to 34 (push: value 127, When the X-TOUCH ONE receives MIDI commands (either in MC Std Mackie Control Mode ... Standard Assignment (as printed No template...
  • Page 19 X-TOUCH ONE Quick Start Guide X-TOUCH ONE - MC User Mode MC USER MODE – BUTTON ASSIGNMENT OPTIONS 1. Encoder Assignments 2. Master Section 3. Function Keys BANK < TRACK BANK > SEND CHAN < CHAN > PLUG-IN FLIP GLOBAL (view)
  • Page 20: Aspectos Importantes

    Voltage (USB power to external devices) at behringer. com. Alternatively, please behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” Power Supply submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección...
  • Page 21 “Suporte” harmful interference to radio communications. However, there is no prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer. com. Se seu país não estiver guarantee that interference will not occur in a particular installation. unserem „Online Support“ gelöst werden na lista, favor checar se seu problema pode If this equipment does cause harmful interference to radio or television...
  • Page 22 X-TOUCH ONE Quick Start Guide...
  • Page 23 We Hear You...

Table des Matières