Page 1
Quick Start Guide (Check Out behringer.com for Full Manual) FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control...
Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 6. Clean only with dry cloth. 17. Correct disposal of Important Safety 7. Do not block any ventilation this product: This symbol Instructions indicates that this product openings. Install in accordance with the must not be disposed of manufacturer’s instructions.
Si es necesario, mesa especifi cados respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, póngase en contacto con personal cualifi cado. por el fabricante o TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son Atención suministrados junto con marcas comerciales o marcas registradas de el equipo. Al transportar Para reducir el riesgo de MUSIC Group IP Ltd.
MIDAS, KLARK TEKNIK, électrique, n’eff ectuez aucune réparation sur TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA l’appareil qui ne soit décrite par le manuel sont des marques ou marques déposées de d’utilisation. Les éventuelles réparations MUSIC Group IP Ltd.
Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Wichtige trockenen Tuch. qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Sicherhteitshinweise Die geltenden Garantiebedingungen und 7. Blockieren Sie nicht die Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät zusätzliche Informationen bezüglich der...
Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FCV100 6. Limpe apenas com um pano seco. 17. Correcta eliminação deste Instruções de 7. Não obstrua as entradas de ventilação. produto: este símbolo indica Segurança Importantes que o produto não deve ser Instale de acordo com as instruções eliminado juntamente com os do fabricante.
Page 7
INPUT/OUTPUT 1 level of instruments. can still be used for controlling the volume of another instrument, similar to The FCV100 can be operated via an 12 V DC (5) (6) “NORM” mode. All connections are made power adapter or with a 9 V battery with standard ¼...
Page 8
(FR) Si conecta el FCV100 en modo “NORM”, Cuando el indicador LED de batería En mode « NORM », la FCV100 peut Vous devez remplacer la pile de la pédale parpadea o no se enciende, lorsque le voyant d’état de la pile reste esta unidad es capaz de controlar el...
Page 9
INPUT 1/2 anliegen, werden an den Os sinais de INPUT 1/2 são transmitidos Verwen den Sie die INPUTS 1/2, um Ihre OUTPUT 1/2 geleitet. Im „CV“-Modus ao OUTPUT 1/2. No modo “CV” o FCV100 de controlo provém exclusivamente do Instrumente im „NORM“-Modus an das kann das FCV100 die Modulations- und tem a possibilidade de controlar os OUTPUT 2.
“Support” at behringer. com. Alternatively, del apartado “Support” de nuestra página please submit an online warranty claim at web behringer. com. En caso de que su país no behringer. com BEFORE returning the product. aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
Page 11
“Support” de notre site Internet „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht um distribuidor MUSIC Group para o seu país behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem listado abaixo de “Suporte” em behringer. com.