Télécharger Imprimer la page

LU-VE SHV 350 Instruction Pour Le Montage Et L'entretien

Publicité

Liens rapides

SHV Ø 350
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI"
Installation and maintenance instruction for
"AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS"
Instruction pour le montage et l'entretien pour
"CONDENSEURS AVEC VENTILATEURS HELÏCOIDES"
Montage und wartungsanleitung für
"LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER MIT AXIALVENTILATOREN"
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"CONDENSADORES CON VENTILADORES AXIALES"
Installations- och underhållsanvisningar för
"LUFTKYLDA KONSENSORER MED AXIALFLÄKTAR"
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
SVENSKA
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LU-VE SHV 350

  • Page 1 I T A L I A N O SHV Ø 350 E N G L I S H F R A N C A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L SVENSKA Istruzione per il montaggio e la manutenzione per “CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI”...
  • Page 2 (si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
  • Page 3 INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / VERTIKAL INSTALLATION Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø 350 mm x n° Motores / Motorer 1302 1858 2413 1302 1858 2413 SHV Ø 350 1111 1667 2222...
  • Page 4 ATTACCHI / CONNECTIONS / RACCORDS / ANSCHLÜSSE / CONEXIÓN / ANSLUTNINGAR Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio: Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: - Assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). - Durante l’operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non - Sicherstellen, daß...
  • Page 5 ELETTROVENTILATORI / FAN MOTORS / VENTILATEURS / VENTILATOREN / ELECTROVENTILADORES / FLÄKTMOTORER Elettroventilatori Fans Modello - Type - Modèle - SHV N SHV S Ventilateurs Vetilatoren Modell - Modelo - Modell Eléctrovent Fläktmotorer 10/2 n° 1 12/9 15/5 16/5 19/0 19/1 20/4 10/3 12/0...
  • Page 6 MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG / MANUTENCIÓN / UNDERHÅLL LAVAGGIO CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LAVADO RENGÖRING NEIN Etichetta di identificazione modello Type identification label Plaque d’identification modèle Typenschlld modell H 2 O P max < 2 bar Etiqueta de identificación del modelo Etikett för modellidentifiering LAVAGGIO CON IDROPULITRICE CLEANING WITH WATER SPRAY...
  • Page 7 • Alupaint sur demande (protection anti-corrosion, à base de für Infos bezgl. Anwendung und Rostschutzeinschränkungen polyester; pour les applications et les limites de résistance à bitte mit LU-VE in Verbindung setzen). la corrosion, contacter LU-VE) • Cuivre sur demande Sammelrohre: • Cu Collecteurs: •...
  • Page 8 Erzeugnisse angegeben. cátalogos de los productos. katalogerna. LU-VE S.p.A. 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 - Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 - E-mail: sales@luve.it www.luve.it...