Télécharger Imprimer la page

Nexx Garage X.G100 Mode D'emploi page 3

Publicité

USANDO UMA FITA MÉTRICA FLEXÍVEL, MEÇA A CIRCUNFERÊNCIA DA SUA CABEÇA
WRAP THE FLEXIBLE MEASURING TAPE AROUND YOUR HEAD
UTILISATION DÚN MÈTRE RUBAN, MESURER LA CIRCONFÉRENCE DE VOTRE TÊTE.
MIT EINEM FLEXIBLEN MABBAND,MESSEN SIE DEN UMFANG IHRES KOPFES.
CON AYUDA DE UNA CINTA MÉTRICA FLEXIBLE, MIDA LA CIRCUNFERENCIA DE SU CABEZA.
A escolha correcta do tamanho do capacete é fundamental para garantir a segurança do utilizador.
Nunca deverá utilizar um capacete que seja muito justo ou muito largo em relação ao tamanho da
cabeça. Antes de efectuar a compra de um capacete é importante que experimente e verifique qual
o seu tamanho : verifique se o capacete se ajusta perfeitamente à cabeça; não deverá existir folga
entre o capacete e a cabeça; ao fazer alguns movimentos de rotação (esquerda e direita) com o
capacete na cabeça (fechado) este não deverá abanar, é importante que o capacete seja confortável
e envolva toda a cabeça.
The size selection of the helmet is crucial to ensure the safety of the user. Never should use a helmet
that is too small or too large in relation to the size of the head. To purchase a helmet is important that
you try it: make sure the helmet fits perfectly to tje head, there should be no gap between the helmet
and the head; make some movements of rotation (left and right ) with the helmet on the head(closed)
this should not shake; it´s important that the helmet is comfortable and involving the entire head.
Le choix de la taille du casque est indispensable pour assurer la sécurité de l´utilisateur. Ne jamais
utiliser un casque qui est trés juste ou trés large par rapport à la taille de la tête. Avant l´achat d´un
casque il est important de l´essayer: le casque doit s´adapter parfaitement à la tête; il devrait y avoir
aucun espace entre le casque et la tête; faire quelques mouvements de rotation (à gauche et à droite)
avec votre cou en prenant soin que le casque soit bien positioner et que la jugulaire soit fermé car il
ne devrait pas agiter; il est important que le casque soit confortable.
Die auswahi der richtigen helmgröβe ist ein wesentliches kriterium, um die sicherheit des benutzers zu
gewährleisten. Man darf niemals einen helm tragen, der im verhältnis zum kopf zu eng oder zu weit ist.
Vor dem kauf des helm muss er anprobiert und die kopfgröβe bestimmt werden: überprüfen sie, ob
der kelm richtig auf dem koft sitzt;zwischen helm und kopf darf kein freiraum; wenn sie den
(geschlossenen)helm auf dem koft ( nach links oder rechts)drehen, darf er nicht wackeln; es ist
wichtig, dass der helm bequem sitzt und ganzen kopf umschlieβt
Elegir correctamente el tamanõ del casco es fundamental para garantizar la seguridad del usuario.
Nunca use un casco demasiado ajustado o muy grande en relación con el cabeza. Antes de comprar
un casco, es importante que pruebe y verifique cuál es su tamanõ: compruebe que el casco se ajusta
perfectamente a la cabeza. No deberá quedar ningúm espacio entre el casco y la cabeza. Al hacer
algunos movimientos de rotación (de izquierda a derecha) con el casco en la cabeza (cerrado) ,este
no deberá oscilar. Es importante que el casco sea cómodo y cubra toda la cabeza.
O sistema de ajuste de tamanho do capacete através de esponjas interiores que permitem maior
enchimento de acordo com o formato da cabeça.
All helmets are supplied with a "foam replacement kit", allowing a perfect fit of the helmet to the shape
of the head;
Tous les casque vont avec un "kit de remplacement de mousses" pour permettre une parfaite
adaptation du casque à la forme de la tête.
Die gröβe des helms kann mittels innerer schaumstodffeinsätze geändert werden, sodass der helm sich
optimal an die kopfform anpasst;
Sistema de ajuste de tamanö del casco através de almohadillas interiores que permiten un mayor
relleno de acuerdo con el formato de la cabeza;

Publicité

loading