(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
AZ1/2/3
ligação Airzone
P3
Módulo de radio / Wireless module / Módulo de rádio
SW1
SW1
DM
Bus domótico / Automation bus / Barramento domótico
CAN
Bus de conexión CAN / CAN connection bus / Barramento de ligação CAN
IU
Bus máquina / AC unit bus / Barramento máquina
M1...M8
Salidas de motor / Actuator outputs / Saídas de motor
Entrada alarma (normalmente cerrada) / Alarm input (normally close)
DI1
Entrada alarme (normalmente fechada)
AI1
Sonda temperatura / Temperature probe / Sonda de temperatura
O1
Relé paro-marcha AA / AC start-stop relay / Relé ligar-desligar AA
O2
VMC/Caldera / CMV/Boiler / VMC/Caldeira
N L
Alimentación / Power / Alimentação
Contacto on/off (opcional) / Contact on/off (optional) / Contacto on/off
ON/OFF
(opcional)
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Nº
Significado / Meaning / Significado
Recepción de datos del bus domótico
D1
Data reception from automation bus
Receção de dados do barramento domótico
Transmisión de datos del bus domótico
D2
Data transmission from automation bus
Transmissão de dados do barramento domótico
Actividad de la central
D3
Main control board activity
Atividade da central
Transmisión de datos del bus de conexión
D4
Data transmission from connection bus
Transmissão de dados do barramento de conexão
Recepción de datos del bus de conexión
D5
Data reception from connection bus
Receção de dados do barramento de conexão
On/Off máquina
D6
AC unit On/Off
On/Off máquina
VMC/Caldera
D7
CMV/Boiler
VMC/Caldeira
Transmisión de datos del bus máquina
D8
Data transmission from AC unit bus
Transmissão de dados do barramento máquina
Recepción de datos del bus máquina
D9
Data reception from AC unit bus
Receção de dados do barramento máquina
Recepción de paquetes vía radio
D10
Wireless data packets reception
Receção de pacotes via rádio
Alimentación de la central
D11
Main control board power
Alimentação da central
Elemento asociado
D18
Associated element
Elemento associado
Canal asociación activo
D19
Association channel: active
Canal associação ativo
Transmisión de datos del CAN
D80
Data transmission from CAN
Transmissão de dados do CAN
Recepción de datos del CAN
D79
Data reception from CAN
Receção de dados do CAN
Apertura motorizaciones
Open dampers
Abertura motorizações
A
Cierre motorizaciones
Close dampers
Fechamento motorizações
FCC / ISED
(ES) Este dispositivo cumple con FCC / ISED regulatory
notices.
(EN) This device complies with FCC / ISED regulatory notices.
(PT) Este dispositivo está em conformidade com os avisos
normativos FCC / ISED.
(FR) Ce dispositif est conforme aux avis réglementaires de la
FCC / ISED de l'ISDE regulatory notices.
(IT)
Questo
dispositivo
è
conforme
alle
normative
regolamentari FCC / ISED.
(DE) Dieses Gerät entspricht den FCC / ISED Bestimmungen.
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI
DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone-
AZ1/2/3
Anschlussbus
P3
Module radio / Modulo radio / Funkmodul
SW1
SW1
DM
Bus domotique / Bus domotico / Haustechnikbus
CAN
Bus de connexion CAN / Bus di collegamento CAN / CAN-Anschlussbus
IU
Bus du gainable / Bus macchina / Maschinenbus
M1...M8
Sorties de moteur / Uscite del motore / Ausgänge für Antriebe
Entrée alarme (normalement fermé) / Entrata di allarme (normalmente
DI1
chiusa) / Alarmeingang (normal geschlossen)chiusa) / Alarmeingang
(normal geschlossen)
AI1
Sonde température / Sonda temperatura / Temperatursonde
O1
Relais marche - arrêt AA / Relé ON/OFF macchina/ AC-Start-Stopp-Relais
O2
VMC / Chaudière / VMC/Caldaia / VMC/Kessel
N L
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Contact on/off (facultatif) / Contatto on/off (opzionale)/ Kontakt ein/aus
ON/OFF
(optional)
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
/ (DE) SELBSTDIAGNOSE
Nº
Signification / Significato / Bedeutung
Parpadeo
Verde
Réception de données du bus domotique
D1
Ricezione dati dal bus domotico
Blinking
Green
Empfang der Haustechnikbusdaten
Pisca
Verde
Transmission de données au bus domotique
Parpadeo
Rojo
D2
Trasmissione dati al bus domotico
Blinking
Red
Empfang der Haustechnikbusdaten
Pisca
Vermelho
Activité de la platine centrale
Parpadeo
Verde
D3
Attività della scheda
Blinking
Green
Funktion der Zentrale
Pisca
Verde
Transmission de données au bus de connexion
Parpadeo
Rojo
D4
Trasmissione dati al bus di collegamento
Blinking
Red
Senden der Anschlussbus
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Réception de données du bus de connexion
Blinking
Green
D5
Ricezione dati dal bus di collegamento
Pisca
Verde
Empfang der Anschlussbus
Conmuta
Verde
Switches
Green
D6
Troca
Verde
Conmuta
Verde
Switches
Green
D7
Troca
Verde
Parpadeo
Rojo
Transmission de données au bus du gainable
Blinking
Red
D8
Trasmissione dati al bus macchina
Pisca
Vermelho
Senden der Maschinenbusdaten
Parpadeo
Verde
Réception de données du bus du gainable
Blinking
Green
D9
Ricezione dati dal bus macchina
Pisca
Verde
Empfang der Maschinenbusdaten
Conmuta
Verde
Réception de paquets de données via radio
Switches
Green
D10
Ricezione di dati via radio
Troca
Verde
Paketempfang über Funk
Fijo
Rojo
Alimentation de la platine centrale
Fixed
Red
D11
Alimentazione della scheda
Fixo
Vermelho
Versorgung der Zentrale
Fijo
Verde
Fixed
Green
D18
Elemento associato
Fixo
Verde
Verbundenes Element
Fijo
Rojo
Canal association activé
Fixed
Red
D19
Canale di associazione attivo
Fixo
Vermelho
Kopplungskanal aktiv
Transmission de données au CAN
Parpadeo
Rojo
D80
Trasmissione dati al CAN
Blinking
Red
Senden der CANbusdaten
Pisca
Vermelho
Réception de données du CAN
Parpadeo
Verde
D79
Ricezione dati dal CAN
Blinking
Green
Empfang der CANbusdaten
Pisca
Verde
Ouverture moteurs
Encendido
Verde
Apertura motorizzazioni
On
Green
Ligado
Verde
A
Fermeture moteurs
Encendido
Rojo
Chiusura motorizzazioni
On
Red
Antriebe schließen
Ligado
Vermelho
Description / Descrizione / Beschreibung
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
On / Off unité
Commutation
On/Off macchina
Commuta
Ein/Aus Maschine
Schaltet
VMC / Chaudière
Commutation
VMC/Caldeaia
Commuta
KWL/Kessel
Schaltet
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Commutation
Commuta
Schaltet
Fixe
Fisso
Fest
Élément associé
Fixe
Fisso
Fest
Fixe
Fisso
Fest
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Allumé
Acceso
Eingeschaltet
Antriebe öffnen
Allumé
Acceso
Eingeschaltet
AZ1
AZ2
CAN
ON/OFF Module
D6
D7
AZxxxCBxMOT v1.0
AI1 DI1
O1
O2
N
L
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION
/ (PT) CONEXÃO / (FR) CONNEXION
/ (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the
Vert
device.
Verde
(PT) Não conectar pólo "-" em terminal "+". Pode danificar o dispositivo.
Grün
(FR) Ne pas connecter le pôle "-" dans la borne "+". Cela peut
Rouge
endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore"+". Potrebbe danneggiare il
Rosso
dispositivo.
Rot
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät
Vert
beschädigen.
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
AZ1 AZ2 AZ3
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Azul I Blue I Azul I Bleu I Blu I Blau
Grün
Negro I Black I Negro I Noir I Nero I Schwarz
Rouge
Verde I Green I Verde I Vert I Verde I Grün
Rosso
Rojo I Red I Vermelho I Rouge I Rosso I Rot
Rot
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Neutro I Neutral I Neutro I Neutre I Neutro I Neutralleiter
Grün
Fase I Phase I Fase I Phase I Fase I Phase
Rouge
Tierra I Ground I Terra I Terre I Terra I Schutzleiter
Rosso
Rot
Vert
N L
Verde
Rojo/Blanco I Red/White I Vermelho/Branco
Grün
Rouge/Blanc I Rosso/Bianco I Rot/Weiß
Rouge
Negro/Marrón I B lack/Brown I N egro/Marrom
Rosso
Noir/Brun I Nero/Marrone I Schwarz/Braun
Rot
Rouge
Rosso
M1...M8
Rot
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
AZ3
SW1
P3
D2
D1
D4
D5
D3
A
D8
D9
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
DM
IU
CAN