Page 1
TRUE GO SLIM 22 h POWERFUL SOUND SECURE FIT MICROPHONE PLAYTIME SON PUISSANT MAINTIEN SECURISE MICRO AUTONOMIE SONIDO POTENTE FIJACIÓN SEGURA MICRÓFONO TIEMPO DE USO STARKES KLANGBILD SICHERER HALT MIKROFON SPIELZEIT...
Page 2
Important: Use only with a charger capable of delivering 5V.
DEFUNC TRUE GO SLIM Thank you for choosing the TRUE GO SLIM earbud model. Read this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE GO SLIM earbuds • Charging case • USB-C charging cable •...
4. Turn on the Bluetooth function on your device and select Defunc TRUE GO SLIM in the list to pair earbuds with the device. POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1.
Page 6
TOUCH CONTROL FUNCTIONS Tap or press the earbud touch area to control different functions. Power on: Open the cap of the charging case and take the earbuds out for auto-power on. Or touch the left and right earbuds for 3 seconds to power on.
Page 7
CHARGE THE EARBUDS Put the earbuds in the charging case and close the cap. Make sure that the charging case has battery life. CHARGE THE CASE Plug the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging case. Plug the other end of the cable into a power source. Charging: Green lights flashing Battery status: Each light equals 25% battery life Case and earbuds can be charged simultaneously.
Page 8
(1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
regardless of the legal theory on which the claim is based. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from country to country. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws. This product shall not be treated as household waste.
EU DECLARATION OF CONFORMITY The Art of Utility AB hereby declares that Defunc TRUE GO SLIM complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on defunc.com/documents.
DEFUNC TRUE GO SLIM Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE GO SLIM. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE GO SLIM •...
écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez Defunc TRUE GO SLIM dans la liste pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche : 1.
2. Touchez les écouteurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les mettre en marche. MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle.
Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent. Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit. Attendez 1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez augmenter le volume.
Page 15
(1) année complète à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
à remplacer. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE The Art of Utility AB déclare par la présente que le Defunc TRUE GO SLIM est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur defunc.com/documents.
DEFUNC TRUE GO SLIM Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE GO SLIM. Lea este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE GO SLIM • Estuche de carga •...
3. Cuando las luces azul/roja de ambos auriculares parpadeen alterna- tivamente, estarán listos para emparejarse con su dispositivo. 4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc TRUE GO SLIM en la lista para emparejar los auriculares con el mismo. ENCENDIDO Hay dos formas de activar los auriculares: 1.
Page 19
APAGADO Existen dos formas manuales y otra automática de apagar los auriculares: 1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. 2. Toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo. 3. El apagado automático se activará tras 5 minutos en modo emparejado sin un dispositivo conectado.
El estuche y los auriculares pueden cargarse simultáneamente. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE The Art of Utility AB declara por la presente que Defunc TRUE GO SLIM cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en defunc.com/documents.
Page 21
(1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la...
Page 22
El vendedor autorizado sustituirá el producto si se iden- tifican defectos de fabricación o calidad. Si el vendedor autorizado no tuviese existencias del mismo producto o en el mismo color, Defunc se encargaría de proporcionarte un producto nuevo sin demora.
DEFUNC TRUE GO SLIM Vielen Dank, dass Sie sich für das Ohrhörer-Modell TRUE GO SLIM entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE GO SLIM •...
3. Wenn die blauen/roten Lichter an einem der Ohrhörer abwechselnd blinken, sind die Ohrhörer bereit für das Pairing mit Ihrem Gerät. 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und wählen Sie in der Liste „Defunc TRUE GO SLIM“, um das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät vorzunehmen. EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten:...
Page 25
AUSSCHALTEN Zum aktiven Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten sowie eine Möglichkeit zum automatischen Ausschalten: 1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen. 2. Entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang berühren. 3. Befinden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-Modus, ohne mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich automatisch aus.
Page 26
Höhere Lautstärke: Drücken Sie einmal auf den rechten Ohrhörer. Nach jeweils 1 Sekunde nochmals drücken, um die Lautstärke weiter zu erhöhen. Niedrigere Lautstärke: Drücken Sie einmal auf den linken Ohrhörer. Nach jeweils 1 Sekunde nochmals drücken, um die Lautstärke weiter zu verringern.
Page 27
Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Ver- arbeitungsfehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
Page 28
Ansprüche wegen einer Nichtgewährung dieser begrenzten Garantie sind gegebenenfalls innerhalb eines Jahres nach etwaigem Eintritt des Anspruches geltend zu machen. Defunc übernimmt keine Haftung für besondere, indirekte, beigeord- nete oder in Folge entstandene Schäden aus der Verwendung oder auch der nicht möglichen Verwendung dieses Produktes, unabhängig davon, auf welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet wer- den mag.
Produkt der originale Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums vorgelegt werden kann. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt The Art of Utility AB, dass Defunc TRUE GO SLIM der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist hier abrufbar: defunc.com/documents.
DEFUNC TRUE GO SLIM Tack för att du har valt TRUE GO SLIM hörlurar. Läs den här manualen för att optimera din upplevelse. Hoppas du får glädje av dina nya hörlurar! INNEHÅLL • Defunc TRUE GO SLIM hörlurar • Laddningsetui •...
3. När de blå och röda lamporna på en av hörlurarna blinkar är hörlurarna redo att paras ihop med din enhet. 4. Slå på Bluetooth-funktionen på din enhet och välj Defunc TRUE GO SLIM i listan för att para ihop hörlurarna med enheten.
Page 32
TOUCH-KONTROLLFUNKTIONER Nudda eller tryck på hörlurens touch-område för att styra olika funktioner. Slå på: Öppna locket på laddningsetuiet och ta ut hörlurarna för att slå på dem automatiskt. Eller vidrör den vänstra och högra hörluren i 3 sekunder för att slå på dem. Stäng av: Sätt tillbaka hörlurarna i laddningsetuiet eller vidrör antingen den högra eller vänstra hörluren i 5 sekunder.
Röstassistent: Trippelklicka på den vänstra hörluren för att aktivera röstassistenten på din telefon och trippelklicka på den vänstra hörlu- ren igen för att avsluta den. LADDA HÖRLURARNA Lägg hörlurarna i laddningsetuiet och stäng locket. Se till att laddningsetuiet har batteritid kvar. LADDA ETUIET Sätt i USB-C-laddningskabeln i USB-C-porten på...
Page 34
års ersättningsgaranti från inköpsdatum på tillverkningsfel på varje par hörlurar vi säljer. Defunc (The Art of Utility AB) garanterar härmed att denna produkt vid normal användning är fri från material- och tillverkningsfel under ett (1) år från tidpunkten då den köptes i handeln.
Page 35
EU DECLARATION OF CONFORMITY The Art of Utility AB tillkännager härmed att Defunc TRUE GO SLIM följer direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU Declaration of Conformity finns på defunc.com/documents.
DEFUNC TRUE GO SLIM TRUE GO SLIM kulaklık modelini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıkları beğeneceğinizi umuyoruz! NELER VAR? • Defunc TRUE GO SLIM kulaklıkları • Şarj kutusu • USB-C şarj kablosu •...
Page 37
3. Her iki kulaklık üzerindeki mavi/kırmızı ışık sırayla yanarsa, kulaklıklar cihazınızla eşleşmeye hazır demektir. 4. Cihazınız üzerindeki Bluetooth işlevini açın ve kulaklıkları cihazınızla eşleştirmek için listeden Defunc TRUE GO SLIM’ı seçin. AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Şarj kutusu kapağını açın ve otomatik olarak açmak için kulaklıkları...
Page 38
KAPATMA Kulaklıkları kapatmanın iki yolu vardır; bunlardan ilkinde kulaklıklar otomatik olarak kapanır: 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kapağı kapatın. 2. Sağ veya sol kulaklığa 5 saniye boyunca dokunun. 3. Eşleşmiş modda bağlı cihazlar olmaksızın otomatik kapanma 5 dakika sonra aktif hale gelecektir. DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ...
Page 39
Ses düzeyini azaltma: Sol kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini azalt- mak istiyorsanız her dokunuş arasında 1 saniye bekleyin. Telefona cevap verme/telefonu kapatma: Telefona cevap vermek veya telefonu kapatmak için sol veya sağ kulaklığa çift tıklayın. Aramayı reddetme: Aramayı reddetmek için sol veya sağ kulaklıklara 2 saniye boyunca basın.
Page 40
üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşulların- da, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder.
Page 41
ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı...
DEFUNC TRUE GO SLIM Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το μοντέλο TRUE GO SLIM της Defunc. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο για τη βελτιστοποίηση της εμπειρίας σας. Ελπίζουμε να απολαύσετε τα νέα σας ακουστικά! ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ • Defunc TRUE GO SLIM ακουστικά • Θήκη φόρτισης...
Page 54
3. Όταν το μπλε φως και στα δύο ακουστικά αναβοσβήνει, τα ακουστικά είναι έτοιμα για σύζευξη με τη συσκευή σας. 4. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Bluetooth» στη συσκευή σας και επιλέξτε τα Defunc TRUE GO SLIM στη λίστα για σύζευξη ακουστικών με τη συσκευή. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...
Page 55
2. Αγγίξτε το αριστερό και το δεξί ακουστικό για 3 δευτερόλεπτα για να τα ενεργοποιήσετε. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά και ένας επιπλέον για την αυτόματη απενεργοποίησή τους: 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι. 2.
Page 56
Αύξηση έντασης: Κάντε κλικ μία φορά στο δεξί ακουστικό. Περιμένετε 1 δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε αφής αν θέλετε να αυξήσετε την ένταση. Μείωση έντασης: Κάντε κλικ μία φορά στο αριστερό ακουστικό. Περιμένετε 1 δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε αφής αν θέλετε να μειώσετε την ένταση.
Page 57
από την ημερομηνία αγοράς, ως εγγύηση του κατασκευαστή για κάθε ζευγάρι ελαττωματικών ακουστικών που ενδεχομένως να προκύψουν. Η Defunc (The Art of Utility AB) εγγυάται πλήρης αποζημίωσης, για κανονική χρήση, αυτού του προϊόντος εφόσον είναι απαλλαγμένο από ελαττωματικά υλικά και κατασκευαστικά λάθη, για περίοδο ενός (1) έτους...
Page 58
ή ελαττώματος που έχει αναγνωριστεί από τον κατασκευαστή . Αν ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας δεν έχει το αντίστοιχο προϊόν σε απόθεμα, η Defunc θα σας το αντικαταστήσει αμέσως με ένα νέο προϊόν. Αυτή η εγγύηση αντικατάστασης δεν ισχύει σε περιπτώσεις...
Page 59
ημερομηνία αγοράς και συνοδεύει το προϊόν που θα αντικατασταθεί. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η Art of Utility AB δηλώνει δια του παρόντος ότι το Defunc TRUE GO SLIM συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση...
Page 60
All ears around the world deserve good sound. Toutes les oreilles du monde méritent un son de qualité. Todas las orejas del mundo merecen buen sonido. Alle Ohren auf der ganzen Welt verdienen einen guten Klang. Alla världens öron förtjänar bra ljud. Dünyadaki tüm kulaklar güzel sesleri hak eder.