Page 1
TRUE LITE 20 h POWERFUL SOUND ENC FUNCTIONLITY PLAYTIME SON PUISSANT FONCTIONNALITÉ ENC AUTONOMIE SONIDO POTENTE FUNCIONALIDAD ENC TIEMPO DE USO STARKES KLANGBILD ENC-FUNKTION SPIELZEIT...
Page 4
ENGLISH This manual is also available on defunc.com. WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE LITE earbuds • Charging case • USB-C charging cable TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.3 Bluetooth range: 10 m Codec: AAC / SBC IP rating: IPX4 Playtime (with 60% volume):5 h Phone call time (with 60% volume): ≈...
Page 5
2. Turn on the Bluetooth function on your device. Select Defunc TRUE LITE in the Bluetooth list to pair the earbuds with the device. The earbud lights turn off when the earbuds are paired. The earbuds will automatically pair with a previously connected device when powered on again.
Page 6
POWER OFF There are two ways to turn the earbuds off and one way they auto-power off: 1. Put the earbuds back in the charging case and close the cap. 2. Press either earbud for 5 seconds until you hear the off-sound or see the LED lights flash 2 times.
Page 7
CHARGE THE EARBUDS Make sure that the charging case has battery life. Put the earbuds in the charging case. Close the cap. CHARGE THE CHARGING CASE Plug the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging case. Plug the other end into a power source.
Page 8
• Do not wet the earbud. ONE YEAR WARRANTY All Defunc products are designed and manufactured with your high expectations and best customer experience in mind. We are devoted in providing the best quality and modern technology. However, as...
Page 9
Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
Page 10
use or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from country to country. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws.
Page 11
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Page 12
FRANÇAIS Ce manuel est également disponible sur defunc.com. CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE LITE • Boîtier de charge • Câble de charge USB-C SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth : 5.3 Portée Bluetooth : 10 m Codec : AAC/SBC...
Page 13
écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez Defunc TRUE LITE dans la liste Blue- tooth pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. Les témoins s’éteignent automati- quement lorsque les écouteurs sont appairés.
Page 14
2. Appuyez sur chaque écouteur pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le son de mise en marche. Les écouteurs s’appairent automatiquement l’un à l’autre à la mise sous tension. MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1.
Page 15
Lecture/pause : Touchez deux fois n’importe lequel des écouteurs. Titre suivant : Appuyez sur l’écouteur droit pendant 2 secondes. Titre précédent : Appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes. Augmentation du volume : Touchez une fois l’écout- eur droit. Baisse du volume : Touchez une fois l’écouteur gauche.
Page 16
CHARGE DU BOÎTIER Branchez le câble de charge USB-C sur le port USB-C du boîtier de charge. Branchez l’autre extrémité du câble dans une prise d’alimentation. TÉMOINS SUR LE BOÎTIER DE CHARGE Chaque témoin du boîtier de charge équivaut à 25 % de la durée de vie de la batterie.
Page 17
à base d’huile ou d’autres liquides volatiles. • Ne mouillez pas les écouteurs intra-auriculaires. GARANTIE D’UN AN DEFUNC Tous les produits de Defunc sont concus et fabriqués dans l’optique de satisfaire vos attentes et de vous proposer la meilleure expérience client qui soit.
Page 18
écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
Page 19
d`utiliser ce produit, quelle que soit la théorie légale sur laquelle se fonde la réclamation. Cette garantie vous accorde des droits particuliers: selon votre pays, il se peut que vous jouissiez de droits supplémtaires. Cette garantie ne limite pas les droits du consommat- eur prévus par la legislation applicable.
Page 20
ESPAÑOL Este manual también está disponible en defunc.com. QUÉ INCLUYE • Auriculares Defunc TRUE LITE • Estuche de carga • Cable de carga USB-C ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión Bluetooth: 5.3 Alcance Bluetooth: 10m Códec: AAC/SBC Clasificación IP: IPX4 Tiempo de juego (con 60% de volumen): 5 h Tiempo de llamada telefónica (con 60% de volumen):...
Page 21
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo. Selec- cione Defunc TRUE LITE en la lista de Bluetooth para emparejar los auriculares con el dispositivo. Las luces de los auriculares se apagarán al empare jarse estos.
Page 22
ENCENDIDO Hay dos formas de activar los auriculares: 1. Abra el estuche de carga y saque los auriculares para encenderlos automáticamente. 2. Presione cada auricular durante 3 segundos hasta oír el sonido de activación. Los auriculares se emparejarán también entre sí de forma automática al encenderlos.
Page 23
Apagado: Presione cada auricular durante 5 segundos para apagarlo. Sin embargo, la forma más sencilla de hacerlo es recolocando los auriculares en el estuche de carga y cerrando la tapa. Se efectuará un apagado au- tomático tras 5 minutos sin un dispositivo conectado. Reproducir/pausa: Toque dos veces uno de los auriculares.
Page 24
CARGA DE AURICULARES Asegúrese de que la batería del estuche esté cargada. Coloque los auriculares en el estuche de carga. Cierre la tapa. CARGA DEL ESTUCHE DE CARGA Conecte el cable de carga USB-C al puerto USB-C del estuche de carga. Enchufe el otro extremo del cable a una fuente de alimentación.
Page 25
• El volumen afecta a la capacidad de la batería. Reproduciendo su música a un volumen más bajo extenderá la duración de la batería. • Realice una pausa entre cada comando de control táctil (por ejemplo, espere 1 segundo entre cada pulsación del control de volumen para aumentar/ disminuir el volumen).
Page 26
(1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de...
Page 27
Esta garantía limitada de sustitución no se aplica en casos de abuso o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de Defunc, desgaste normal debido al uso, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparacio- nes no autorizadas. Cualquier demanda por incumpli- miento de esta garantía limitada deberá...
Page 28
DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung ist auch auf defunc.com erhältlich. LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE LITE • Ladebox • USB-C-Ladekabel TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Version: 5.3 Bluetooth-Reichweite: 10 m Codec: AAC/SBC IP-Schutzart: IPX4 Spielzeit (bei 60 % Lautstärke): 5 h Gesprächszeit (bei 60 % Lautstärke): ≈ 4 h Standby-Zeit: ≈...
Page 29
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät ein. Wählen Sie für das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät Defunc TRUE LITE in der Bluetooth- Liste aus. Bei erfolgtem Pairing der Ohrhörer er löschen die Lichter an den Ohrhörern. Das Pairing der Ohrhörer mit einem zuvor bereits verbundenen...
Page 30
1. Zum automatischen Einschalten Ladebox öffnen und Ohrhörer herausnehmen. 2. Jeden Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das akustische Einschaltsignal ertönt. Beim Einschalten erfolgt auch das Pairing der Ohrhörer untereinander automatisch. AUSSCHALTEN Zum Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglich- keiten bzw.
Page 31
sich die Ohrhörer nach 5 Minuten automatisch aus. Wiedergabe/Pause: Zweimal auf einen beliebigen Ohrhörer tippen. Nächster Titel: Rechten Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt halten. Vorheriger Titel: Linken Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt halten. Lautstärke erhöhen: Einmal auf den rechten Ohrhörer tippen. Lautstärke verringern: Einmal auf den linken Ohrhörer tippen.
Page 32
LADEBOX AUFLADEN Stecken Sie das USB-C-Ladekabel mit dem USB-C- Anschluss in die Ladebox. Verbinden Sie das andere Kabelende mit einer Stromquelle. LICHTER AN DER LADEBOX Jedes Licht entspricht 25 % Akkuleistung der Ladebox. Wenn jeweils 25 % erreicht sind, leuchtet das entspre- chende Licht dauerhaft und das nächste beginnt zu blinken.
Page 33
• Wischen Sie die Ohrhörer nicht mit Öl oder anderen flüchtigen Flüssigkeiten ab. • Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt. DEFUNC-JAHRESGARANTIE Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und herges- tellt, um die hohen Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und moderne Technik...
Page 34
Garantie ab Kaufdatum und tauschen innerhalb dieses Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Page 35
Garantie sind gegebenenfalls innerhalb eines Jahres nach etwaigem Eintritt des Anspruches geltend zu machen. Defunc übernimmt keine Haftung für besondere, indirekte, beigeordnete oder in Folge entstandene Schäden aus der Verwendung oder auch der nicht möglichen Verwendung dieses Produktes, unabhängig davon, auf welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet werden mag.
Page 36
PORTUGUÊS Este manual também está disponível em defunc.com. CONTÉM • Fones de ouvido Defunc TRUE LITE • Estojo de carregamento • Cabo de carregamento USB-C ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Bluetooth: 5.3 Alcance Bluetooth: 10 m Codec: AAC/SBC Classificação IP: IPX4 Tempo de reprodução (com 60% do volume): 5 h Tempo de chamada telefônica (com volume de 60%):...
Page 37
2. Ative a função Bluetooth no seu dispositivo. Selecione Defunc TRUE LITE na lista de parea- mento Bluetooth para parear os fones de ouvido com o dispositivo. As luzes dos fones desligam quando eles estão pareados.
Page 38
Os fones também realizam automaticamente o parea- mento entre si ao serem ligados. DESLIGAR Há duas maneiras de desligar os fones de ouvido, além do próprio desligamento automático: 1. Coloque os fones de ouvido de volta no estojo de carregamento e feche a tampa. 2.
Page 39
Faixa anterior: Pressione o fone esquerdo durante 2 segundos. Aumentar volume: Toque no fone direito uma vez. Diminuir volume: Toque no fone esquerdo uma vez. Atender/encerrar chamada: Toque duas vezes em qualquer um dos fones. Rejeitar chamada: Pressione qualquer um dos fones durante 2 segundos.
Page 40
Com 100% de bateria, todas as 4 luzes ficam estáveis. DICAS GERAIS PARA USO DOS FONES DE OUVIDO SEM FIO • Devido à interferência com outros dispositivos Blue- tooth, os fones de ouvido podem se desconectar um do outro. Se esse problema acontecer, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche a tampa.
Page 41
Por isso oferecemos um (1) ano de garantia de sub- stituição, a partir da data da compra, contra defeitos de fabricação em cada par de fones de ouvido que vendemos. A Defunc (The Art of Utility AB) garante por meio des...
Page 42
Qualquer processo judicial por quebra desta garantia limitada deve ser iniciado, caso ocorra, dentro de um (1) ano da data da reivindicação. A Defunc não se responsabiliza por danos especiais, indiretos, incidentais ou consequentes que resultem do uso ou incapacidade de uso do produto, indepen- dentemente da teoria legal sobre a qual se baseia a reivindicação.
Page 43
não restringe os direitos do consumidor definidos pelas leis aplicáveis. Este produto não deve ser tratado como lixo comum. Em vez disso, deve ser entregue em um ponto de coleta aplicável para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A garantia premium limitada de substituição é válida somente com a apresentação do comprovante original de compra emitido ao comprador, com a data da com- pra especificada, além do produto a ser substituído.
Page 44
ITALIANO Questo manuale è disponibile anche su defunc.com. COSA È INCLUSO • Auricolari Defunc TRUE LITE • Custodia di ricarica • Cavo di ricarica USB-C SPECIFICHE TECNICHE Versione Bluetooth: 5.3 Portata Bluetooth: 10 m Codec: AAC / SBC Classificazione IP: IPX4 Durata di riproduzione (con volume al 60%): 5 h Durata in chiamata (con volume al 60%): ≈...
Page 45
2. Accendi la funzione Bluetooth del tuo dispositivo. Seleziona Defunc TRUE LITE nell’elenco Bluetooth per associare gli auricolari al dispositivo. Le luci degli auricolari si spengono quando gli auricolari sono asso- ciati.
Page 46
1. Riporta gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi il coperchio. 2. Premi uno degli auricolari per 5 secondi, fino a quando non senti il suono di spegnimento o non vedi lampeggiare le luci LED per 2 volte. 3. Lo spegnimento automatico si attiva dopo 5 minuti, senza un dispositivo collegato.
Page 47
Chiudi il coperchio. CARICARE LA CUSTODIA DI RICARICA Collega il cavo di ricarica USB-C alla porta USB-C sulla custodia di ricarica. Collega l’altra estremità a una fonte di alimentazione. SPIE SULLA CUSTODIA DI RICARICA Ogni spia corrisponde al 25% della durata della batteria sulla custodia di ricarica.
Page 48
Con la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantisce che, in normali condizioni d’uso, il presente prodotto è esente da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di acquisto al dettaglio originale.
Page 49
Questa garanzia limitata per la sostituzione non si applica in caso di abuso o uso improprio del prodotto, uso con- trario alle istruzioni di Defunc, normale usura e consu- mo del prodotto, collegamento errato, forza maggiore o riparazione non autorizzata. Eventuali azioni legali...
Page 50
valida solo se con il prodotto da sostituire viene presentata anche la prova d’acquisto, emessa all’acqui- rente, recante la data di acquisto. CONFORMITÀ CON I REGOLAMENTI FCC Attenzione! Si avvisa l’utente che modifiche o cam- biamenti non esplicitamente approvati dalla parte responsabile della conformità...
Page 51
Regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possa- no causare un funzionamento indesiderato. LE SPECIFICHE E L’ASPETTO ESTERIORE DEGLI AURI- COLARI POSSONO ESSERE SOGGETTI A MODIFICA SENZA PREAVVISO.
Page 52
हिं द ी यह मै न ु अ ल defunc.com पर भी उपलब् ध है । क् य ा शामिल है • Defunc TRUE LITE ईयरबड् स • चार् ज िं ग के स • USB-C चार् ज िं ग के ब ल...
Page 53
2. अपने डिवाइस पर ब् ल ू ट ू थ फ़ ं क ् श न चालू करे ं । ईयरबड् स को डिवाइस के साथ पे य र करने के लिए ब् ल ू ट ू थ सू च ी मे ं Defunc TRUE LITE का...
Page 54
चालू करना: चालू करने के लिए हर ईयरबड को 3 से क ं ड तक दबाएं । (कृ प या ध् य ान दे ं : यदि आपने अभी-अभी ईयरबड् स को चार् ज िं ग के स से बाहर निकाला है , तो वे पहले ही चालू हो चु क े है ं । ) बं...
Page 55
एक साल की वारं ट ी Defunc के सभी उत् प ाद आपकी उच् च उम् म ीदों और सर् व ोत् त म ग् र ाहक अनु भ व को ध् य ान मे ं रखकर डिजाइन और निर् म ित किए गए...
Page 56
प् र तिस् थ ापन वारं ट ी प् र दान करते है ं । Defunc (The Art of Utility AB) एतद् द ् व ारा आश् व ासन दे त ा है कि, सामान् य उपयोग के तहत, यह उत् प ाद मू ल खु द रा खरीद की...
Page 57
मे ं अलग-अलग होते है ं । यह वारं ट ी लागू कानू न ों के तहत अनिवार् य उपभोक् त ा के अधिकारों को प् र तिबं ध ित नहीं करती है । इस उत् प ाद को घरे ल ू अपशिष् ट के रू प मे ं नहीं माना जाएगा। इसके बजाय...
Page 58
• उपकरण को उस सर् क िट के आउटले ट से कने क ् ट करे ं जो उस सर् क िट से अलग है जिससे रिसीवर जु ड ़ ा हु आ है । • मदद के लिए डीलर या किसी अनु भ वी रे ड ियो/टीवी तकनीशियन से सलाह...
Page 71
TÜRKÇE Bu kılavuz ayrıca defunc.com adresinden de temin edilebilir. KUTUNUN İÇİNDEKİLER • Defunc TRUE LITE kulaklıklar • Şarj çantası • USB-C şarj kablosu TEKNİK ÖZELLİKLER Bluetooth sürümü: 5.3 Bluetooth menzili: 10 m Kodek: AAC / SBC IP sınıfı: IPX4 Çalma süresi (%70 ses seviyesinde): 5 saat Telefon çağrısı...
Page 72
ışıklar dönüşümlü olarak yanıp söndüğünde, kulaklıklar cihaz ile eşleşmeye hazırdır. 2. Cihazınızdaki Bluetooth işlevini açın. Kulaklıkları cihaz ile eşleştirmek için Bluetooth listesinde Defunc TRUE LITE’i seçin. Kulaklıklar eşleştiğinde kulaklık ışıkları söner. Kulaklıklar yeniden açıldıklarında daha önce eşleştikleri cihaz ile otomatik olarak eşleşir.
Page 73
3. Herhangi bir cihaz ile bağlantı olmaması durumunda 5 dakika sonra otomatik kapanma gerçekleşir. DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ Açma: Açmak için her bir kulaklığa 3 saniye basın. (Lütfen dikkat: Kulaklıkları yalnızca şarj kutusundan çıkarmanız da açılmaları için yeterlidir.) Kapatma: Kapatmak için her bir kulaklığa 5 saniye basın.
Page 74
ŞARJ KUTUSU ÜZERİNDEKİ IŞIKLAR Her bir ışık, şarj kutusundaki pil ömrünün %25’ine karşılık gelir. Her %25’lik seviyeye ulaşıldığında, karşılık gelen ışık sürekli yanar ve sonraki ışık yanıp sönmeye başlar. %100’e kadar şarj olduğunda 4 ışığın tümü sürekli yanar. GENERAL İPUÇLARI •...
Page 75
Bu nedenle, satın alma tarihinden itibaren, sattığımız her bir kulaklıkta görülebilecek üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşullarında, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları...
Page 76
ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı kullanılması, normal aşınma ve yıpranma, yanlış...
Page 77
POLSKI Niniejsza instrukcja jest również dostępna na stronie defunc.com. W ZESTAWIE: • Słuchawki Defunc TRUE LITE • Ładowarka • Kabel do ładowania USB-C DANE TECHNICZNE Wersja Bluetooth: 5.3 Zasięg Bluetooth: 10 m Kodek: AAC / SBC Stopień ochrony IP: IPX4 Czas odtwarzania (przy poziomie głośności 60%): 5 godz.
Page 78
2. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu mo- bilnym. Wybierz z listy urządzeń Bluetooth słuchawki Defunc TRUE LITE, aby powiązać je z urządzeniem. Diody na słuchawkach wyłączają się, gdy słuchawki są sparowane. Po ponownym włączeniu słuchawki zostaną automatycznie sparowane z wcześniej podłączonym urządzeniem.
Page 79
WYŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Słuchawki można wyłączyć ręcznie na dwa sposoby i automatycznie – na jeden sposób: 1. Włóż słuchawki z powrotem do ładowarki i zamknij pokrywę. 2. Naciskaj dowolną ze słuchawek przez 5 sekund, aż usłyszysz dźwięk wyłączania lub do momentu, gdy diody LED zamigają...
Page 80
przytrzymaj przez 2 sekundy. Asystent głosowy: Dotknij trzykrotnie dowolnej słuchawki, aby włączyć lub wyłączyć asystenta głosowego. ŁADOWANIE SŁUCHAWEK Upewnij się najpierw, że akumulator ładowarki jest naładowany w wystarczającym stopniu. 6 Włóż słuchawki do ładowarki. Zamknij pokrywę. ŁADOWANIE ŁADOWARKI Podłącz kabel do ładowania USB-C do portu USB-C na ładowarce.
Page 81
• Nie należy wycierać słuchawek olejem ani innymi lotnymi cieczami. • Nie moczyć słuchawek. OKRES GWARANCJI: 1 ROK Każdy z produktów Defunc został zaprojektowany i wy- produkowany z myślą o wysokich oczekiwaniach klientów i jak najwyższej wygodzie użytkowania. Naszym celem jest dostarczanie najwyższej jakości oraz nowoczesnych technologii.
Page 82
(1) rok od daty zakupu na wymianę produktu z powodu wad produkcyjnych każ- dej sprzedawanej przez nas pary słuchawek dousznych. Defunc (The Art of Utility AB) niniejszym gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego (1) roku od daty pierwotnego zakupu detalicznego.
Page 83
produktu, niezależnie od teorii prawnej, na której opiera się dane roszczenie. Niniejsza gwarancja daje klientowi konkretne prawa, ale mogą my przysługiwać również inne prawa w zależności od kraju. Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw konsumenta wynikających z obowiązują- cych przepisów prawa. Tego produktu nie należy traktować...
Page 84
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Art of Utility AB niniejszym oświadcza, że produkt Defunc TRUE ANC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z dyrektywą UE jest dostępny pod nastę-...
Page 86
ALL EARS AROUND THE WORLD DESERVE GOOD SOUND. SIMPLIFYING YOUR CHOICE...