Page 1
XC 9048 MANUEL D’INSTRUCTIONS SYSTÈME MULTIFONCTIONNEL GRAND FORMAT...
Page 2
Merci de vous être porté acquéreur d'une imprimante multifonctionnelle XC 9048. Ce MANUEL DE L'OPERATEUR donne les instructions nécessaires pour le fonctionnement et l'utilisation de l’ imprimante multifonctionnelle XC 9048. L'utilisateur est prié de lire attentivement le présent MANUEL DE L'OPERATEUR avant d'utiliser l'Imprimante.
Avertissements de Sécurité Les avertissements suivants sont très importants pour l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Ces remarques sont importantes pour éviter de nuire à l'opérateur ou au bon fonctionnement de l'imprimante. Les symboles figurant ci-dessous et présents dans ce MANUEL ont la signification suivante : AVERTISSEMENT Ce signal d'AVERTISSEMENT indique le risque de lésions, même mortelles, si les consignes données sont ignorées.
AVERTISSEMENTS Si le produit n'est pas correctement mis à la terre, il y a un risque de décharges électriques. 1. L’alimentation électrique doit être la suivante : en USA : ------ 120V ±10%, 50/60Hz, 15A ou supérieure en Europe : -- 220 - 240V plus 6% ou moins 10%, 50/60 Hz, 10A ou supérieure 2.
Page 5
ATTENTION Ne pas installer l'imprimante dans des locaux trop humides ou poussiéreux. Ne pas installer l'imprimante sur des sols instables, ce qui pourrait endommager des objets ou des personnes! 1. Avant de déplacer la machine, la débrancher de la prise de courant sinon le câble d'alimentation pourrait se détériorer et provoquer des incendies ou des décharges électriques.
Pour les espaces nécessaires, se reporter à la figure ci-dessous: 60 cm ou plus lorsque le plateau est 0cm or wider installé Arrière Rear sid 45 cm ou plus 120cm or wide XC 9048 Printer 60cm o 45 cm wider ou plus Front s Avant...
Documents dont la reproduction est interdite Tous les originaux ne peuvent pas être reproduits. La seule possession de certains documents peut donner lieu à des poursuites judiciaires. Il est suggéré d'évaluer attentivement s'il est le cas ou non de reproduire ces documents. [Documents dont la reproduction est interdite] 1.
Le système KP 3100 est une imprimante multifonctionnelle de faible encombrement sachant copier, scanner et imprimer. Des pilotes avancés et des outils d'impression variés font du XC 9048 un système avancé facile à utiliser. (certaines fonctions sont disponibles en option) Les vitesses de numérisation et d'impression peuvent atteindre jusqu'à...
Spécifications 1.4.1 Général Caractéristiques Spécification Modèle XC 9048 Configuration Console Consommation de 1 680 W (Scanner & Controller Unit compris) courant maxium Consommation de 58 W ou moins courant (économie d’énergie) Emission sonore Repos ....Max. 60 db En impression ..Max. 65 db Son impulsion ..
1.4.2 Imprimante Caractéristiques Spécification Modèle XC 9048 Méthode d'impression DEL Electro-photografique Photoconducteur Tambour organique photoconducteur Vitesse d'impression 80 mm à la seconde (Metric) (Inch) 3,45 ppm/E, 5,87 ppm/D Landscape Tête d'impression Resolution 600dpi x 600dpi Largeur d'impression Largeur maximum ------914 mm (36 pouces) Largeur minimum 279 mm ou 11 pouces (dans le cas d’un...
1.4.3 Scanner Caractéristiques Spécification Capteur de relevé Capteur d'images par contacts (CIS) (5 – A4) Source lumineuse LED (R/G/B) Placement de l'original Face imprimée en haut Point de départ scan Centre Largeur de lecture Max. : 914,4 mm Min. : 275,0 mm Longueur de Max.
Vue de face Nom de la pièce Fonction Interrupteur général Allumer le XC 9048 : presser sur « I » Eteindre le XC 9048 : presser sur « 0 » Plateaux Déposez les originaux ici après que le scannage est été...
En cas de bourrage dans le réchauffeur, ouvrir cette d'imprimante protection et éliminer le bourrage. Port LAN Branchez le câble LAN ici pour connecter le XC 9048 au réseau (Ne pas connecter à une ligne téléphonique). Contacteur Réchauffeur Allumer le réchauffeur déshumidifiant à l'aide de cet déshumidifiant...
1. 6 Originaux Utilisables L’original à numériser doit satisfaire les critères suivants : Epaisseur de 0,05 mm à 1,6 mm de 275 mm à 914,4 mm Largeur Longueur de 210 mm à 3.600 mm Ne pas numériser le type d'originaux suivants, qui pourraient détériorer le scanner. Originaux collés colle Originaux détériorés ou...
Page 16
Originaux ayant une forme irrégulière (n'utiliser que des originaux équarris) K I P K I P Originaux avec encre n'étant pas sèche encre n'étant pas sèche Originaux en métal ou tissu métal tissu K I P K I P Originaux n'étant pas lisses papier carbone (par exemple, papier carbone)
Page 17
Avant de les scanner, il est recommandé de glisser les originaux figurant ci-après dans un transparent (carrier sheet). En ce qui concerne ce type d'originaux, UTAX ne saurait garantir la qualité de l'image ni le guidage correct du document. Originaux constitués de différents éléments...
Spécification du papier d'impression 1.7.1 Papiers à ne pas utiliser N'utilisez pas les types de papier d'impression suivants. Autrement, vous risquez d'endommager l'imprimante. Très ondulés Pliés Froissé Détériorés ou froissés Perforés 1-13 Chapitre 1 Avant l’utilisation...
Préimprimé Extrêmement glissant Extrêmement adhérent Extrêmement mince et mou Film rétroprojecteur ATTENTION Ne pas utiliser de papier muni d'agrafes ou du papier conducteur comme les feuilles d'aluminium, et non plus du papier carbone. Autrement, il y aura risque d'incendie. REMARQUE (1) L'image d'impression peut devenir claire si l'impression a lieu sur une surface rugueuse du papier.
REMARQUE ( 1) L'imprimante XC 9048 est équipée d'un réchauffeur déshumidifiant. Il est recommandé de l'utiliser dans un environnement très humide (humidité de 65% ou plus). Se reporter à [2. 6 Déhumification du support sur bobine] à la page 2-18.
Chapitre 2 Opérations de base Page Comment allumer l'imprimante ..................2- 2 Comment éteindre l'imprimante ..................2- 4 Installation d'une bobine de support dans un tiroir ............2- 5 Installation du toner ......................2-10 Mise en place des feuilles individuelles ................ 2-14 Faire d’une copie ......................
2. 1 Comment allumer l'Imprimante 1. Brancher l'imprimante à la prise de courant. AVERTISSEMENT Ne pas toucher la fiche du câble avec les mains mouillées pour ne pas s'exposer à des décharges électriques. Pour des raisons de sécurité, l'imprimante doit être équipée d'une mise à la terre. Ne pas brancher l'imprimante à...
Page 23
Témoin Ready Nota : Seules les fonctions disponibles seront affichées à l'écran. Les fonctions non disponibles sont « grisées ». Lorsque le témoin machine prête s'arrête de clignoter, le XC 9048 est prêt au copiage/scannage/à l'impression. Chapitre 2 Opérations de base...
XC 9048, le contrôleur PC intégré dans la XC 9048 assume toujours la coupure de l'appareil environ 2 minutes après l'actionnement de l'interrupteur. Ne pas débrancher la XC 9048 avant que le PC soit à l'arrêt. Vous risquez de perdre les données ou d’endommager l’appareil.
2. 3 Installation de la Bobine de Support dans le Tiroir ATTENTION Il peut y avoir un bourrage de papier juste avant la fin de la bobine de papier. Reference Remarque Dans ce paragraphe, vous apprendrez comment changer la bobine de papier qui se trouve dans le tiroir bobine 1.
Page 26
Insérez les bouchons ( 4 ) dans les deux extrémités du nouveau moyeu. REMARQUE (1) Insérez les deux bouchons dans le moyeu de façon à ce que la couronne intérieure du bouchon repose complètement sur les bords du moyeu. couronne intérieure couronne intérieure espace Correct : Entièrement inséré...
Page 27
Pour bloquer la bobine de papier, poussez les deux anneaux ( 3 ) vers le bas jusqu'à ce qu'ils reposent à plat sur le bouchon. Soulevez la bobine de papier en le prenant par les deux bouchons. Insérez la bobine dans le tiroir bobine en positionnant les bouchons dans les guides ( 5 ).
Page 28
REMARQUE (2) La bague extérieure ( 7 ) du bouchon doit être positionnée face à la pointe du triangle noir ( 8 ) du guide. Dans le cas contraire la bobine tombe dans le tiroir bobine ou l'alimentation en papier ne se fait pas correctement. Correct Pas correct Insérez le bord supérieur du support sous la plaque de guidage ( 9 ) jusqu'à...
Page 29
Maintenez la poignée verte enfoncée (12 : au milieu de la plaque de guidage) et tournez la plaque de guidage vers l'extérieur. Continuez à maintenir la poignée enfoncée et tournez à nouveau la manette d'alimentation de la bobine ( 10 ) jusqu'à ce que le bord supérieur dépasse de 100 mm.
2. 4 Installation du Toner 1. Ouvrez le couvercle du toner ( 1 ). 2. Glissez le disque vert ( 2 ) à droite pour débloquer la cartouche de toner. Le disque ( 2 ) est maintenu automatiquement. 2-10 Chapitre 2 Opérations de base...
Page 31
3. En maintenant le levier de blocage de la cartouche ( 3 ) enfoncé, tournez le corps de la cartouche ( 4 ) de plusieurs tours dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête de tourner. De cette façon, vous fermerez l'ouverture de la cartouche de toner.
Page 32
5. Agiter plusieurs fois la nouvelle cartouche de toner pour éviter que le toner fasse des grumeaux. Localisez la broche ( 6 ) sur le côté gauche de la cartouche. Enfoncer la broche dans la gorge ( 7 ) en maintenant le levier de blocage de la cartouche ( 3 ) enfoncé. REMARQUE Vérifiez que le levier de blocage (3) bloque la cartouche de toner dans la bonne position.
Page 33
7. Tournez le corps de la cartouche ( 4 ) d’une tour dans le sens de la flèche pour ouvrir la sortie de toner. Assurez-vous que l'épaulement ( 8 ) prenne bien dans les encoches ( 9 ). REMARQUE Il n'est pas nécessaire de verrouiller la cartouche avec le disque vert ( 2 ). Elle se verrouillera automatiquement après la fermeture du volet de cartouche.
2. 5 Mise en place des feuilles individuelles Ouvrir l'alimentation feuille à feuille ( 1 ). Il y a des marques de format sur la table. Introduisez la feuille individuelle dans la table d'alimentation avec la marque de format associée et puis insérez-la dans l'alimentation en vous référant aux marques latérales. Si vous avez introduit le papier suffisamment loin, la machine mettra le papier automatiquement en position correcte.
Continuez à pousser avant jusqu’à ce que le scanner accepte le document. La machine mettra le papier automatiquement en position correcte. Le XC 9048 commence l'impression. REMARQUE En mode veille, le scanner n'accepte pas automatiquement les documents. Touchez l'écran tactile et mettez l'original en place.
2. 7 Annuler d'une opération de copiage ou de scannage Si nécessaire, appuyez sur la touche Stop [Arrêt] ( 1 ) sur le scanner pour arrêter directement l'original lors d'une opération de copiage ou de scannage. Dès que vous pressez cette touche, l'opération de scannage est immédiatement interrompue. L'impression en cours est également interrompue et la page est éjectée.
2. 8 Sortir du mode veille Le XC 9048 dispose de deux modes veille pour économiser de l'énergie. L'appareil passe en mode veille après une certaine période d'inactivité. Réglage par défaut : • Lorsque la période d'inactivité est supérieure à 15 minutes, l'appareil passe en mode veille afin de réduire la consommation de courant du réchauffeur.
REMARQUE Des déshumidificateurs sont livrables pour le XC 9048 (en option pour le modèle pour USA). Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur local. Le commutateur du « dispositif de chauffage et de déshumidification » est situé sur le côté arrière de la machine.
Page 39
Chapitre 3 Que faire en cas de dérangement ? Page Erreurs pouvant être réparées par l’opérateur ............... 3-2 3.1.1 Erreurs d'alimentation papier ................... 3-2 3.1.1.1 Bourrage dans la zone Tiroir ..............3-3 3.1.1.2 Bourrage dans la zone d'alimentation feuille par feuille ......3-5 3.1.1.3 Bourrage dans la zone d'alimentation ............
Erreurs pouvant être réparées par l’opérateur 3. 1. 1 Bourrage de papier ATTENTION (1) Retirez avec précaution le papier coincé de façon à éviter toute coupure pouvant être provoquée par le bord du papier. (2) Veuillez ne porter aucun collier, aucune bracelet ou aucune montre-bracelet lorsque vous retirez le papier coincé.
3. 1. 1. 1 Bourrage tiroir / bourrage d'alimentation Affichage du message « Deck jam » ou « Feeding Jam » en cas de bourrage du papier de la bobine dans le tiroir. Ouvrir le tiroir bobine concerné par le bourrage. Réenrouler le support sur la bobine.
Page 42
Maintenez la poignée verte enfoncée (4 : au milieu de la plaque de guidage) et tournez la plaque de guidage vers l'extérieur. Continuez à maintenir la poignée enfoncée et tournez à nouveau la manette d'alimentation de la bobine ( 2 ) jusqu'à ce que le bord supérieur dépasse de 100 mm.
Bourrage dans la zone d'alimentation feuille par 3. 1. 1. 2 feuille 1. Rabattre les leviers de la machine ( 1 ) en haut pour ouvrir l'imprimante. ATTENTION Ne pas ouvrir l'appareil quand le scanner est ouvert. Quand le scanner est ouvert, l'écran tactile sera endommagé. 2.
3. 1. 1. 3 Bourrage interne 1. Rabattre les leviers de la machine ( 1 ) en haut pour ouvrir l'imprimante. ATTENTION Ne pas ouvrir l'appareil quand le scanner est ouvert. Quand le scanner est ouvert, l'écran tactile sera endommagé. 2.
Bourrage papier dans la zone réchauffeur 3. 1. 1. 4 1. Rabattre les leviers de la machine ( 1 ) en haut pour ouvrir l'imprimante. ATTENTION Ne pas ouvrir l'appareil quand le scanner est ouvert. Quand le scanner est ouvert, l'écran tactile sera endommagé. 2.
4. Ouvrez la protection de la sortie d'impression (2). 5. Lorsque le papier occasionnant le bourrage est visible, retirez-le avec précaution de l'appareil. Attention à ne pas déchirer le papier. AVERTISSEMENT A l'intérieur de l'unité chauffante, il y a des composants qui atteignent des températures élevées.
3. 1. 1. 6 Bourrage original 1. Tirez les deux leviers (1) en haut et ouvrez le couvercle du scanner. Sortez l'original prudemment en le tirant en avant vers vous et puis mettez-le sur le côté. 2. Refermez le couvercle du scanner en le poussant prudemment en bas. ATTENTION Pour fermer le couvercle du scanner, appuyez toujours des deux côtés.
Autres erreurs 3. 1. 2. 1 Initial state Ce message s'affiche lors de la première mise sous tension du XC 9048. REMARQUE Ce message ne s'affiche pas, car l'appareil a été mis sous tension au moins une fois avant d'avoir été expédié.
3. 1. 2. 5 Massicot Set NG Ce message est affiché lorsque le bouton du massicot n'est pas en position correcte. Ouvrez le tiroir, puis glissez le bouton de massicot entièrement à gauche ou à droite jusqu'à ce qu'il s'arrête. Pas correct (pas à...
3. 2 Erreurs nécessitant l'intervention du service d’assistance Lorsque se manifeste une erreur grave, ne pouvant pas être résolue par l'opérateur, le panneau de commande affiche un des codes d'erreur énumérés ci-dessous. POUR Y REMEDIER, L'INTERVENTION D'UN TECHNICIEN SPECIALISE EST NECESSAIRE.. Code d’erreur Définition de l’erreur E - 000...
4. 1 Entretien 4. 1. 1 Scanner Une fois par semaine, nettoyez la vitre d'exposition, les rouleaux d'avance et la plaque de guidage. Ainsi, vous éviterez des copies / numérisations inutilisables en raison de l'encrassement de ces pièces. 1. Éteindre l'imprimante. 2.
Page 53
3. Séchez les rouleaux d'avance (4) et les surfaces intérieures en frottant avec un chiffon doux et sec. 4. Refermez le couvercle du scanner en le poussant prudemment en bas. ATTENTION Pour fermer le couvercle du scanner, appuyez toujours des deux côtés. Ne jamais fermer le couvercle en n'appuyant que d'un seul côté.
Page 54
4. 1. 2 Imprimante Une fois par semaine, nettoyez les feuilles de guidage et les plaques de guidage. Le toner ou la poussière de papier qui ont tendance à s'accumuler sur ces pièces risquent de compromettre la qualité des copies et de l'impression. 1.
Page 55
REMARQUE (1) Le tambour photoconducteur (grand cylindre vert) se trouve directement au-dessus de la feuille de guidage à l'intérieur de l'appareil. Ce tambour sert à créer l'image d'impression. Un tambour photoconducteur défectueux doit être remplacé. Lors du nettoyage, veuillez respecter les points suivants : Ne pas toucher le tambour photoconducteur.
4. 1. 3 Écran tactile Nettoyez l'écran tactile une fois par semaine. 1. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux et sec. REMARQUE Pour le nettoyage, n'utilisez ni eau, ni alcool, ni solvants organiques, ni produits à nettoyer les vitres. Chapitre 4 Entretien...