Table des Matières

Publicité

Liens rapides

your office partner
M M A A N N U U E E L L D D ' ' I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S
UTAX CD 1018
TOUJOURS lire entièrement ce manuel
d'instructions avant d'utiliser
l'appareil.Conservez-la à proximité de celui-ci
de façon à pouvoir vous y référer facilement.
UTAX Product Management

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Utax CD 1018

  • Page 1 M M A A N N U U E E L L D D ’ ’ I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S UTAX CD 1018 TOUJOURS lire entièrement ce manuel...
  • Page 3: Pour Utiliser Pleinement Les Fonctions Avancées De L'appareil

    Pour utiliser pleinement les fonctions avancées de l'appareil Agrandir/réduire des copies Copier à un taux de zoom Réaliser des reproductions au format souhaité d'une enregistré auparavant Mode claires de photographies valeur entre 50 % et 200 % Zoom standard (voir la page Sélection de la Qualité...
  • Page 4 Charger une image avec Enregistrer des adresses Gérer le nombre de TWAIN (voir la dans le Carnet d'adresses numérisations et page 4-14) (voir le Manuel d'utilisation d'impressions par Compte de avancée) tâche (voir le Manuel d'utilisation avancée) • Chargeur de documents (voir Modifier l'environnement Disponibilité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Informations légales et de sécurité Éléments de l'appareil Corps principal ............. 1-1 Panneau de commande .
  • Page 6 Table des matières Utilisation de base Procédure de copie de base ..........4-1 Annulation de la copie .
  • Page 7: Informations Légales Et De Sécurité

    écrit préalable de UTAX Corporation. La copie du présent manuel, en tout ou en partie, ainsi que tout élément protégé...
  • Page 8: Restrictions Légales Concernant La Copie

    Ce produit contient le logiciel GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html) dans le cadre de son microprogramme. Pour plus d'informations sur la disponibilité du code source, contacter le revendeur UTAX. Restrictions légales concernant la copie Il peut être interdit de copier des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur.
  • Page 9: Programme Energy Star

    Informations légales et de sécurité destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
  • Page 10: Mode De Faible Consommation

    Informations légales et de sécurité Mode de faible consommation L'appareil passe automatiquement en mode de faible consommation 5 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel l'appareil passe en mode de faible consommation. Pour des informations complémentaires, voir la section Mode de faible consommation, page 4-8.
  • Page 11 Informations légales et de sécurité Symboles Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Les points spécifiques sont illustrés à l’intérieur du symbole de base..[Avertissement d'ordre général] ..[Avertissement relatif à un danger de décharge électrique] ..
  • Page 12: Étiquettes Attention

    Informations légales et de sécurité IMPORTANT - À LIRE EN PRIORITÉ. ÉTIQUETTES ATTENTION Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention ont été apposées sur l'appareil aux endroits suivants. Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner.
  • Page 13: Précautions D'installation

    Informations légales et de sécurité Précautions d'installation Environnement ATTENTION : Éviter de placer l'appareil sur des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber l'appareil. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à...
  • Page 14: Alimentation Électrique/Mise À La Terre De L'appareil

    Informations légales et de sécurité De l'ozone est libéré pendant le processus de copie, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'appareil est utilisé pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante.
  • Page 15: Précautions D'utilisation

    Informations légales et de sécurité Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à...
  • Page 16 Informations légales et de sécurité ATTENTION Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.) Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil.
  • Page 17: Précautions À Prendre Lors De La Manipulation De Consommables

    Informations légales et de sécurité ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.
  • Page 18: Sécurité Laser (Europe)

    Informations légales et de sécurité Sécurité laser (Europe) Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de l'appareil est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d’utilisation de l'appareil, il n'y a aucune fuite du rayonnement de l'appareil.
  • Page 19: Instructions De Sécurité Concernant Le Débranchement De L'alimentation Électrique (Europe)

    Informations légales et de sécurité Instructions de sécurité concernant le débranchement de l'alimentation électrique (Europe) ATTENTION : La fiche du cordon d'alimentation constitue le principal dispositif d'isolement électrique. Les autres interrupteurs de l'appareil ne sont que des interrupteurs fonctionnels et ne conviennent pas pour l'isolation de l'appareil. VORSICHT : Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um...
  • Page 20: Manuels Fournis

    Informations légales et de sécurité Dépannage - explique comment traiter les problèmes (indication d'erreur ou bourrage papier, par exemple). Annexe A - Spécifications - fournit les spécifications de l'appareil. Manuels fournis Les manuels ci-après sont fournis avec l'appareil. Voir le manuel correspondant à l'objectif poursuivi.
  • Page 21: Conventions Typographiques

    Informations légales et de sécurité Network FAX Driver Operation Guide Ce document explique comment utiliser le pilote Network FAX pour envoyer les documents créés sur un ordinateur en réseau directement de cet ordinateur vers l'autre télécopieur. Ce manuel se présente sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
  • Page 22 Informations légales et de sécurité MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 23: Éléments De L'appareil

    1 Éléments de l'appareil Corps principal Capot d'originaux Glace d'exposition Plaque d'indication du format d'original Panneau de commande Capot supérieur Capot avant Unité de traitement Bouton de nettoyage du chargeur Levier de verrouillage Cartouche de toner Levier d'ouverture de la cartouche de toner MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 24 Éléments de l'appareil Bac de sortie Verrou de rallonge de la butée Butée du papier Guides de largeur du papier Cassette Guides de largeur du papier (bac multifonctions) Bac multifonctions Rallonge du bac multifonctions MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 25 Éléments de l'appareil Connecteur du chargeur de documents Connecteur d'interface parallèle Connecteur d'interface USB Goupille de verrouillage du capot droit Connecteur d'interface réseau Capot arrière (bac face dessus) Interrupteur d'alimentation Réceptacle du cordon d'alimentation MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 26: Panneau De Commande

    Éléments de l'appareil Panneau de commande Prêt à copier. Déf 100% Zoom Touche et voyant État/Annulation travail Touche et voyant Envoyer Touche et voyant Copier Touche et voyant Qualité de l'original Touches uniques (1 à 8) Touche et voyant Format Original Touche et voyant Sélection couleur numérisation Touche et voyant Exposition Touche et voyant Programme...
  • Page 27: Écran

    Éléments de l'appareil Écran Les exemples ci-dessous illustrent les messages et icônes affichés sur l'écran. Prêt à copier. Prêt à envoyer. Déf Dest. :h_pttr@owl-net.net 100% Gauche Désactivé Zoom Objet Emplacem Écran de copie Écran d’envoi Numéro Signification référence Indique l'état actuel de l'appareil. Indique également le nom du menu actuel lors de l'utilisation du panneau de commande.
  • Page 28 Éléments de l'appareil MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 29: Chargement Du Papier

    2 Chargement du papier Le papier peut être chargé dans la cassette ou sur le bac multifonctions. Pour plus d'informations sur les types de support pouvant être utilisés, voir le Manuel d'utilisation avancée. Après avoir retiré le papier de son emballage, aérez les feuilles pour les séparer avant de les charger.
  • Page 30 Chargement du papier Réglez la largeur du papier en appuyant sur les boutons de déverrouillage et en faisant glisser les guides. Placez le papier dans la cassette, face à imprimer vers le bas, de manière à ce que le bord avant soit aligné sur la butée du papier.
  • Page 31: Réglage De La Butée Du Papier Pour Le Format Folio Ou Oficio Ii

    Chargement du papier Réglage de la butée du papier pour le format Folio ou Oficio II Faites glisser la butée du papier vers l'arrière de la cassette jusqu'à ce que les rainures de la butée soient alignées avec le bord arrière de la cassette. Retirez le verrou de rallonge de la butée du papier.
  • Page 32 Chargement du papier Tirez le bac multifonctions vers vous jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retirez la rallonge du bac multifonctions et ouvrez-la en la faisant pivoter. Réglez les guides de largeur du papier sur la largeur du papier. Faites glisser le papier, face à copier ou imprimer vers le haut, le long des guides de largeur du papier jusqu'à...
  • Page 33: Utilisation Du Bac Face Dessus

    Chargement du papier Utilisation du bac face dessus Lors de la copie ou de l'impression sur du papier spécial, tel que du papier épais (90 à 163 g/m²) ou des transparents, utilisez toujours le bac face dessus. Ce bac peut contenir 30 feuilles environ de papier standard (80 g/m²) mais ne peut contenir qu'une seule feuille de papier spécial à...
  • Page 34 Chargement du papier MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 35: Préparatifs

    3 Préparatifs Branchement des câbles Il est possible de connecter l'appareil à un réseau ou directement à un ordinateur. Branchement du câble réseau Pour connecter l'appareil à un réseau, utilisez un câble réseau approprié (10Base-T ou 100Base-TX). Mettez l'appareil hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Page 36: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Préparatifs Branchez le câble d'imprimante sur le connecteur approprié situé à l'arrière de Câble l'appareil. parallèle Câble Branchez l'autre extrémité du câble d'imprimante sur le connecteur approprié de l'ordinateur. Branchement du cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise de courant adaptée.
  • Page 37: Accès Aux Éléments Du Menu

    Préparatifs Accès aux éléments du menu Pour configurer l'appareil, vous accédez à un élément de menu à partir duquel vous définissez les paramètres. Chaque instruction de configuration dans ce manuel vous demande d'accéder à l'élément de menu et vous fournit un itinéraire pour y accéder. Un exemple d'itinéraire et sa signification est présenté...
  • Page 38: Paramètres Réseau

    Préparatifs Paramètres réseau Définition de l'adresse IP Vérifiez l'adresse IP auprès de l'administrateur réseau avant de définir ce paramètre. Le paramètre DHCP doit être désactivé et le paramètre TCP/IP activé. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau, mettez l'appareil hors tension, puis à...
  • Page 39: Définition De La Passerelle Par Défaut

    Préparatifs Définition de la passerelle par défaut Accédez à Passerelle. Menu Système/ Si vous ne savez pas comment utiliser cet itinéraire voir la section Accès aux Compteur éléments du menu, page 3-3. Utilisez les touches numériques pour entrer chaque segment de la passerelle Param.
  • Page 40: Réglage De L'heure D'été

    Préparatifs Réglage de l'heure d'été Vous pouvez également définir ce paramètre à l'aide de COMMAND CENTER. Pour plus d'informations sur le COMMAND CENTER, voir le Manuel d'utilisation avancée. Accédez à Heure d'été. Menu Système/ Compteur Si vous ne savez pas comment utiliser cet itinéraire voir la section Accès aux éléments du menu, page 3-3.
  • Page 41: Mode De Fonctionnement Par Défaut

    Préparatifs Mode de fonctionnement par défaut Utiliser la procédure suivante pour définir le mode de fonctionnement sélectionné lorsque la machine est mise sous tension. Les modes disponibles sont les suivants : Copier, Envoyer et État. Il est recommandé de sélectionner le mode le plus souvent utilisé...
  • Page 42: Saisie De Caractères

    Préparatifs Saisie de caractères Pour entrer une adresse électronique, etc. entrez les caractères à l'aide des touches numériques. Pour déplacer le curseur, utilisez les touches Touches utilisées pour entrer les caractères Entrée adresse: h_pttr@ Annuler Texte Curseur — les caractères sont entrés à l'aide du curseur. Pour supprimer un caractère, déplacez le curseur sur l'emplacement du caractère correspondant, puis appuyez sur la touche [Arrêter/Effacer].
  • Page 43: Caractères Disponibles

    Préparatifs Touche Arrêter/Effacer — appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère situé à l'emplacement du curseur. Si le curseur n'est situé sur aucun caractère, le caractère à gauche du curseur sera supprimé. Caractères disponibles Les types de caractères suivants sont disponibles. Appuyez sur la touche de sélection de droite pour basculer entre les types de caractères.
  • Page 44: Saisie De Caractères

    Préparatifs Touche Mode d'entrée Caractères disponibles Alphabétique/Symbole t u v T U V 8 Numérique Alphabétique/Symbole w x y z W X Y Z 9 Numérique Alphabétique/Symbole . , - _ ’ ! ? (espace) 0 Numérique Alphabétique/Symbole Basculer entre majuscules/minuscules Numérique * ou .
  • Page 45: Sélection De La Langue Des Messages

    Préparatifs Entrez les autres caractères de la même manière, puis appuyez sur Entrer. L'écran Terminé s'affiche, et l'écran initial réapparaît. Sélection de la langue des messages Pour sélectionner la langue des messages affichés à l'écran, suivez la procédure décrite dans le Manuel d'utilisation avancée. En option, il est également possible d'installer d'autres langues.
  • Page 46 Préparatifs 3-12 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 47: Utilisation De Base

    4 Utilisation de base Procédure de copie de base Pour modifier les paramètres par défaut de l'appareil, voir le Manuel d'utilisation avancée. Mettez la machine sous tension. Une fois le préchauffage terminé, le voyant Démarrer s'allume. Sélectionnez une des fonctions de l'appareil.
  • Page 48 Utilisation de base Il est possible de régler automatiquement ou manuellement l'exposition de copie. Cet appareil est réglé initialement sur le mode de réglage manuel de l'exposition. Normalement, il n'est pas nécessaire de régler le mode d'exposition de copie. Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. Il est possible d'effectuer jusqu'à...
  • Page 49: Annulation De La Copie

    Utilisation de base Annulation de la copie Appuyez sur la touche Arrêter/Effacer. L'écran Pause lst tâches s'affiche. Appuyez sur pour sélectionner la tâche de copie à annuler. Appuyez sur la touche de sélection de gauche. Annuler la tâche. Êtes-vous sûr ? s'affiche. Appuyez sur la touche de sélection de gauche.
  • Page 50: Copies Avec Zoom

    Utilisation de base Copies avec zoom Il est possible de modifier le taux de zoom afin d'agrandir ou de réduire le format de l'original à copier. Les modes suivants sont disponibles pour la sélection du taux de zoom souhaité. Mode Description Zoom standard Les copies peuvent être effectuées à...
  • Page 51: Zoom Variable

    Utilisation de base Zoom variable Pour définir les paramètres du mode Zoom variable, suivez la procédure suivante. Appuyez sur la touche Copier. Appuyez sur la touche de sélection de gauche. Appuyez sur pour sélectionner Entrée zoom. Appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur pour remplacer le taux de zoom indiqué...
  • Page 52: Mode Assembler

    Utilisation de base Mode Assembler Vous pouvez assembler plusieurs copies. Pour utiliser le mode Assembler, activez la fonction de numérisation continue. Pour plus d'informations, voir le Manuel d'utilisation avancée. Originaux Copies Appuyez sur la touche Copier. Appuyez sur la touche Fonction. Appuyez sur pour sélectionner Assembler.
  • Page 53: Mode Annuler Impression

    Utilisation de base Mode Annuler impression Le mode d'annulation de l'impression interrompt le traitement du travail en cours pour pouvoir effectuer des copies pour un travail plus urgent. Une fois le traitement de la tâche effectué, le traitement du travail interrompu reprend.
  • Page 54: Mode De Faible Consommation

    Utilisation de base Mode de faible consommation L'appareil comporte une fonction de temporisation de faible consommation permettant d'économiser de l'énergie lorsqu'il n'est pas en cours de traitement. Vous pouvez définir le délai (entre 1 minute et 240 minutes) d'attente à l’issue duquel l'appareil passe en mode de faible consommation.
  • Page 55: Procédure De Numérisation De Base

    Utilisation de base Procédure de numérisation de base Vous avez la possibilité de numériser des documents et de les envoyer vers des adresses électroniques ou un dossier. Ce dossier peut se trouver sur un ordinateur ou un serveur FTP. L'adresse des destinataires peut être entrée depuis un carnet d'adresses interne, un carnet d'adresses externe (LDAP) ou à...
  • Page 56: Sélection Du Destinataire Depuis Le Carnet D'adresses

    Utilisation de base Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner E-mail puis appuyez sur la touche Entrer. Entrez l'adresse électronique du destinataire. Pour des informations sur la procédure d'entrée des caractères, voir la section Saisie de caractères à la page 3-8. Une fois que vous avez entré...
  • Page 57: Numérisation Vers Un Dossier

    Utilisation de base Appuyez sur la touche Appuyez sur pour sélectionner Carnet d'adr. ou Carnet adr. ext. Appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur la touche pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur la touche pour sélectionner E-mail.
  • Page 58 Utilisation de base Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour sélectionner le dossier. Pour une transmission vers un dossier partagé sur un ordinateur, appuyez sur la touche pour sélectionner SMB. Pour une transmission vers un dossier partagé sur un serveur FTP, appuyez sur la touche pour sélectionner FTP.
  • Page 59 Utilisation de base Sélection du destinataire depuis le carnet d'adresses Appuyez sur la touche Envoyer. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur la touche pour sélectionner le dossier. Appuyez sur la touche Entrer.
  • Page 60: Sélection Du Destinataire À Partir De Touches Uniques

    Utilisation de base Sélection du destinataire à partir de touches uniques Vous pouvez enregistrer les utilisateurs souvent utilisés dans des touches uniques. Si deux ou plusieurs touches uniques sont sélectionnées, une transmission simultanée peut être effectuée. Pour la procédure d'enregistrement des touches uniques, voir le Manuel d'utilisation avancée.
  • Page 61: Procédure D'impression De Base

    Utilisation de base Procédure d'impression de base Assurez-vous que le câble d'imprimante de l'appareil ou le câble réseau et le cordon d'alimentation sont raccordés correctement. Installation du pilote d'imprimante Pour utiliser la fonction d'imprimante, le pilote d'imprimante doit être installé. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante, voir le manuel Kyocera Extended Driver Operation Guide.
  • Page 62 Utilisation de base 4-16 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 63: Entretien

    5 Entretien Nettoyage de l'appareil ATTENTION : Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage. Veillez à toujours utiliser un chiffon doux humecté d'alcool ou de détergent doux pour nettoyer l'appareil.
  • Page 64: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Entretien Remplacement de la cartouche de toner Ouvrez le capot supérieur. Ouvrez le capot avant. Retirez l'unité de traitement de l'appareil avec la cartouche de toner et déposez-la sur une surface propre et plane. Veillez à ne jamais placer l'unité de traitement sur son extrémité...
  • Page 65 Entretien Agitez la nouvelle cartouche de toner horizontalement 5 ou 6 fois pour répartir le toner à l'intérieur. Retirez la bande de protection orange. Alignez le bouton situé à gauche de la cartouche de toner avec la rainure de l'unité de traitement et insérez la cartouche.
  • Page 66: Nettoyage Du Chargeur Et Du Rouleau Chauffant

    Entretien Nettoyage du chargeur et du rouleau chauffant Faites glisser le bouton de nettoyage du chargeur 2 à 3 fois d'avant en arrière, puis POSITION INITIALE remettez-le sur sa POSITION INITIALE. Si le bouton de nettoyage du chargeur n'est pas remis correctement, une bande noire apparaîtra sur les copies.
  • Page 67: Réinstallation De La Goupille De Transport

    Entretien Réinstallation de la goupille de transport Pour réinstaller la goupille de transport avant de déplacer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous. Accédez au Mode transport. Menu Système/ Compteur Si vous ne savez pas comment utiliser cet itinéraire voir la section Accès aux éléments du menu, page 3-3.
  • Page 68 Entretien MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 69: Dépannage

    6 Dépannage Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions basiques aux incidents pouvant se produire avec l'appareil. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien. Problème Élément à vérifier Action corrective Référence Aucun voyant ne La fiche du cordon d'alimentation...
  • Page 70: Action Corrective

    Dépannage Problème Élément à vérifier Action corrective Référence Les copies sont sales. La glace d'exposition ou le Nettoyez la glace d'exposition et/ page 5-1 chargeur de documents en option ou le chargeur de documents en sont-ils sales ? option. Nettoyez le chargeur. page 5-4 Les copies présentent Le bouton de nettoyage du...
  • Page 71: Messages D'entretien Et D'erreur

    Dépannage Messages d'entretien et d'erreur Si un des messages ci-après est affiché, suivez la procédure indiquée ci-dessous. Message Procédure Référence Ajouter papier dans (source Il n'y a plus de papier. Ajoutez du papier dans la source page 2-1 du papier). de papier ;...
  • Page 72 Dépannage Message Procédure Référence Erreur. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous — Appeler technicien. tension. Si le message reste affiché, notez le numéro qui suit après la lettre C. Ensuite, mettez l'appareil hors C#### tension et contactez le technicien ou un centre Erreur.
  • Page 73 Dépannage Message Procédure Référence Dépassement capacité La mémoire de l'appareil est saturée. Appuyez sur la Manuel mémoire. touche de sélection de gauche pour annuler la d'utilisation Impression partielle. procédure de copie. Si vous appuyez sur la touche de avancée sélection de droite alors qu'une partie du travail a déjà été...
  • Page 74 Dépannage Message Procédure Référence Erreur envoi. Une erreur s'est produite lors de l'envoi. Les codes d'erreur possibles et leurs descriptions sont les suivants. #### 1101 : le nom du serveur SMTP n'est pas défini Manuel correctement ou le nom d'hôte est incorrect lors de d'utilisation l'envoi des données numérisées vers un serveur FTP.
  • Page 75 Dépannage Message Procédure Référence Erreur envoi. 3101 : erreur d'authentification SMTP. Vérifiez auprès de Manuel votre administrateur réseau que le nom de compte de d'utilisation #### connexion et le mot de passe de connexion requis pour avancée l'authentification SMTP sont corrects. Le serveur SMTP ou FTP ne fonctionne pas correctement.
  • Page 76: Bourrage Papier

    Dépannage Bourrage papier Si un bourrage papier se produit, un message s'affiche et l'opération de copie ou d'impression est interrompue. Laissez l'appareil sous tension et pour retirer le papier coincé, voir la section Bac multifonctions et intérieur de l'appareil, page 6-8. Voyants d'emplacement de bourrage Voyant Signification...
  • Page 77 Dépannage Ouvrez le capot supérieur. Ouvrez le capot avant. Retirez l'unité de traitement de l'appareil. Si le bord avant du papier coincé est visible, tirez-le vers vous. S'il n'est pas visible, effectuez la procédure de la section Cassette. Si le papier a été alimenté à l'arrière de l'appareil mais que le bord avant n'est pas visible, passez à...
  • Page 78: Cassette

    Dépannage Cassette Retirez la cassette utilisée. Enlevez le papier coincé. Si un bourrage papier s'est produit dans le chargeur de papier en option, la procédure est la même que pour la cassette. Réinsérez bien la cassette dans l'appareil. Les indications de bourrage papier disparaissent.
  • Page 79 Dépannage Refermez le capot arrière. Ouvrez puis refermez le capot supérieur. Les indications de bourrage papier disparaissent. Chargeur de documents en option Retirez tous les originaux du bac. Ouvrez le capot gauche du chargeur de documents. Retirez l'original coincé. Si l'original est coincé dans les rouleaux ou si son retrait est difficile, passez à...
  • Page 80 Dépannage Ouvrez le chargeur de documents. Retirez l'original coincé. Refermez le chargeur de documents. Placez les originaux. 6-12 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 81: Spécification

    7 Spécifications REMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Corps principal Élément Spécification Système d'impression Électrophotographique Originaux Feuilles de papier, livres et objets tridimensionnels Formats de copie Cassette A4, A5, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 216 × 356 mm (Legal), 216 × 279 mm (Letter), 184 x 267 mm (Executive) et 216 ×...
  • Page 82: Fonctions De Copie

    Spécifications Élément Spécification Mémoire Modèle standard 96 Mo (64 Mo fixes et 32 Mo amovibles) Mémoire en option Jusqu'à 256 Mo pour remplacer 32 Mo Conditions ambiantes Température 10 à 32,5 °C Humidité 20 à 80 % HR Altitude 2 000 m maximum Éclairement 1,500 lux maximum Source d'alimentation...
  • Page 83: Fonctions D'impression

    Spécifications Fonctions d'impression Élément Spécification Vitesse d'impression 216 × 279 mm (Letter)/A4 : 18 copies/min. A5 : 10 copies/min. 216 × 356 mm (Legal) : 15 copies/min. Première impression 216 × 279 mm (Letter)/A4 : 8 sec. environ Résolution 300, 600 ppp et Fast 1200 Systèmes d'exploitation Microsoft Windows 95/98/Me compatibles...
  • Page 84: Chargeur De Documents En Option

    Spécifications Chargeur de documents (en option) Élément Spécification Système d'alimentation des Alimentation automatique originaux Originaux Feuilles de papier Formats des originaux Maximum : 216 × 356 mm (Legal) et Folio Minimum : 140 x 216 mm (Statement) et A5R Grammage de papier des 50 à...
  • Page 85 INDEX Affectations de caractères 3-9 Fuseau horaire 3-5 Annulation de la copie 4-3 Autres paramètres 3-11 Guides de largeur du papier 2-2 Bac face dessus 2-5 Bac multifonctions 2-3 Bourrage papier 6-8 Heure d'été 3-6 Bac face dessus 6-10 Bac multifonctions et intérieur de l'appareil 6-8 Chargeur de documents 6-11 dans une cassette 6-10 Impression 4-15...
  • Page 86 INDEX Fonctions d'impression 7-3 Fonctions de copie 7-2 Panneau de commande 1-4 Fonctions de numérisation 7-3 Paramètres réseau (TCP/IP) 3-4 Respect de l'environnement 7-4 Passerelle par défaut 3-5 Pilote d'imprimante KX 4-15 Pilote d’imprimante 4-15 Position initiale du bouton de nettoyage 5-4 Touche unique 4-14 Précautions d'utilisation xiii TWAIN 4-14...
  • Page 87 Pour optimiser les résultats d'impression et les performances de l'appareil, il est recommandé d'utiliser exclusivement des fournitures d'origine UTAX avec les produits UTAX.
  • Page 89 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Table des Matières