Page 1
DEUTSCH ČEŠTINA ENGLISH SLOVENSKÝ FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de CD9220 Vers.5...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung bringen. oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen •...
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1. LCD Anzeige 2. Ladekontrollanzeige 3. ESP Anti Shock (CD) Ein / Aus) Wiedergabe / Pause Taste Play Pause 5. 5V DC DC Micro USB Buchse Resume (Hörbuch) Funktion 6. RESUME OFF Switch Ein / Aus Schalter 7.
Page 4
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung Batterie einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach (15) an der Unterseite. 2. Legen Sie 2 Stück UM-3/AA 1.5V Batterien polrichtig (wie im Batteriefach abgebildet +/-) in das Batteriefach ein und schließen es. Wir empfehlen Ihnen Alkaline Batterien zu nutzen.
Page 5
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung WICHTIG 1. Es ist normal das Akkus während des Ladens sich erwärmen, nach vollständiger Ladung kühlen sie sich wieder auf Raumtemperatur ab. 2. Entnehmen Sie die Batterien (Akkus) wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
Page 6
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung KOPFHÖRER Warnung von zu hoher Kopfhörerlautstärke Schließen Sie den Kopfhörer bei reduzierter Lautstärke an und erhöhen Sie diese falls benötigt mit dem Lautstärkeregler. Zu langes hören mit hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen. Um vor zu hoher Lautstärke zu schützen müssen die verwendeten Kopfhörer der Norm EN 50332-1 / E50332-2 entsprechen.
Page 7
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung LAUTSTÄRKE Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler “VOL ” ein. KLANGEINSTELLUNG Drücken Sie die XBASS Taste um die Bassverstärkung anzuheben. CD WIEDERGABE Mit diesem Gerät können Sie folgende CD‘s benützen: -alle vorbespielte Audio CD’s (CDDA) -alle finalisierten Audio CDRs und CDRW’s...
Page 8
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung PAUSE Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen. – Die Spielzeitanzeige 1. Drücken Sie die blinkt. 2. Um die Wiedergabe wieder fortzusetzen drücken Sie die nochmals. Bemerkung: Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden im Pause Mode aus.
Page 9
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung ABSPIELFUNKTIONEN 1. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die MODE Taste ➢ :Der Gegenwärtige Titel wird wiederholt. ➢ : Die komplette CD wird wiederholt. ➢ : Der gesamte MP3 Ordner wird wiederholt ➢ INTRO : Jeder Titel wird ca. 10 Sekunden angespielt.
Page 10
CD9220 / Deutsche Bedienungsanleitung STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache / Behebung CD Wiedergabe – Batterien korrekt einlegen startet nicht – Batterien wechseln – Netzadapter anschließen – Netzadapter abschließen Batterien entnehmen einige Sekunden warten Keine Tastenreaktion wieder anschließen bzw. einlegen und erneut versuchen.
Safety, Environmental and Setup Instructions • No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection •...
CD9220 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS Display Battery charging indicator Turns on/off ESP (Electronic Skip Protection) switches the player on, starts Play Pause or pauses playback. 5V DC jack for connecting external power supply. Enable resume function RESUME...
CD9220 / English Instruction Manual Inserting batteries Open the battery compartment and insert either 2 normal or alkaline batteries type AA (LR6, UM3). Old and new or different types of batteries should not be combined. Don’t use petrol, alcohol or other abrasive cleansers to clean the exterior.
Page 14
CD9220 / English Instruction Manual IMPORTANCE 1. It is normal for batteries to become hot during charging and they will gradually cool down to room temperature after fully charged. 2. Remove batteries from the CD player if not going to be used for a long time.
CD9220 / English Instruction Manual HEADPHONES HEADPHONE VOLUME WARNING Connect headphones with volume set low and increase it if required. Prolonged listening through some headphones at high volume setting can result in hearing damage. Earphones or headphones must comply with EN 50332-1 / E50332-2 to ensure continue protection from excessive sound pressure.
CD9220 / English Instruction Manual VOLUME Adjust the volume by using VOL SOUND ADJUSTMENT Press the XBASS button repeatedly to enable or disable a strong bass enhancement. You can hear the bass different from the earphone. PLAYING A DISC With this set you can play...
CD9220 / English Instruction Manual PAUSE 1. Press to interrupt playback. - The elapsed playing time blinks. 2. To resume playback, press to again Note: The set will return to the stop mode automatically after 60 seconds in pause mode.
Page 18
CD9220 / English Instruction Manual PLAYING TRACKS REPEATEDLY, INTRO OR IN RANDOM ORDER - MODE 1. Press MODE repeatedly during playback to select: ➢ : The current track played repeatedly. ➢ ALL : The entire disc is played repeatedly. ➢...
Page 19
CD9220 / English Instruction Manual Troubleshooting Problem Solution / Cause No power, – Insert the batteries correctly. playback does not – Replace the batteries. start – Connect the mains adapter securely. – Deactivate HOLD. Hold indication and/ – Disconnect the set from the power to controls supply or take out the...
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon.
CD9220 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS 1. LCD Écran 2. Voyant de charge de batterie 3. ESP Activer/désactiver le système anti-saut (Electronic Skip Protection) Allumer l’appareil, démarrer Lecture/ la lecture ou faire une pause pause de lecture. Prise de connexion d’une 5.
CD9220 / Français Manuel d’instructions PILES (non fournies) Attention Si vous utilisez l’appareil avec des piles standard/classiques, mettez le commutateur « RECHARGE » (17) sur OFF. Sinon, les piles peuvent chauffer et exploser. Installation des piles Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles classiques ou alcalines de type AA (LR6, UM3).
CD9220 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT AVEC DES PILES RECHARGEABLES L’appareil peut recharger complètement les piles rechargeables recommandées. L’opération dure environ 12 h à la tension 500 mA. Les piles rechargeables (NON fournies) doivent être rechargées avant leur toute première utilisation, car elles sont de faible puissance, ou si elles n’ont pas été...
CD9220 / Français Manuel d’instructions Durée de charge Capacité (mAh/série) Durée de charge (en h) NiMH Taille AA 1 300 mAh * La durée de charge dépend de la puissance de l’appareil sous alimentation 5 VCC. Spécifications : Puissance d’entrée...
CD9220 / Français Manuel d’instructions LECTEUR CD ET MANIPULATION DU CD • Ne touchez pas la lentille (tête laser) de l’appareil. • N’exposez pas l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par un appareil de chauffage ou la lumière directe du soleil).
CD9220 / Français Manuel d’instructions Remarques : - Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, le démarrage de la lecture de la première piste MP3 peut prendre un instant. - L’appareil s’éteint automatiquement si vous n’activez aucune commande au bout de 60 s alors qu’il est à...
CD9220 / Français Manuel d’instructions PROGRAMMATION DE NUMÉROS DE PISTES Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes dans un programme. Vous avez la possibilité de charger plusieurs fois une même piste. 1. L’appareil à l’arrêt : 2. Appuyez sur PROG pour accéder à la fonction de programmation.
CD9220 / Français Manuel d’instructions ESP (Electronic Skip Protection) Vous avez sans doute déjà été victime de la musique qui s’arrête en cours de lecture sur un lecteur portable MP3/CD classique, par exemple durant votre jogging. Le système anti-saut ESP empêche la perte de son causée par les petits chocs et vibrations.
Page 29
CD9220 / Français Manuel d’instructions Éloignez l’appareil de tout portable actif et de tout champ magnétique puissant. Insérez un disque, l’étiquette vers le haut. « DISC »/« Err »/message d’erreur s’affiche Nettoyez le disque et remettez-le en place. Patientez que l’humidité sur la lentille se dissipe.
Page 30
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. LCD Scherm 2. Lampje opladen batterij 3. ESP Zet ESP (Electronic Skip Protection) aan/uit zet de speler aan en start Afspelen/ of pauzeert het afspelen. Pauzeren 5. 5V DC uitgang voor het aansluiten van een externe voeding.
Page 32
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing BATTERIJEN (Niet meegeleverd) Opgelet Zorg er bij gebruik met normale niet-oplaadbare batterijen voor dat de oplaadschakelaar “RECHARGE” (17) in de OFF-stand staat. Zo niet, dan kunnen de batterijen heet worden en exploderen. De batterijen plaatsen Open het batterijvakje en plaats 2 normale AA-batterijen (LR6, UM3).
Page 33
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing WERKING OP OPLAADBARE BATTERIJEN Dit apparaat kan de aangegeven oplaadbare batterijen volledig opladen in ongeveer 12 uur bij 500 mA. De oplaadbare batterijen (NIET meegeleverd) moeten worden opgeladen voor het eerste gebruik en wanneer ze voor een lange tijd (meer dan 60 dagen) niet gebruikt zijn.
Page 34
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Oplaadtijd Vermogen (mAh/serie) Oplaadtijd (uren) NiMH AA-formaat 1300 mAH * De oplaadtijd is afhankelijk van het nominale vermogen van de cd-speler met 5V DC-uitgang Specificaties: Nominale invoer Nominale uitvoer DC 5,0V/1,0A 2x AA-DC 2,8 V 500 mA gemiddeld...
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing CD-SPELEN EN OMGANG MET CD'S • Raak de lens (laserkop) van de cd-speler niet aan. • Stel het apparaat, de batterijen en cd's niet bloot aan vocht, regen, zand of extreme hitte (veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht).
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 5. Om de schijf te verwijderen, houd u deze vast bij de rand en duwt u op de spil terwijl u de schijf optilt. Druk opnieuw op om de speler uit te zetten Opmerking: - Na het indrukken kan het even duren totdat de schijf is gelezen en het eerste nummer wordt afgespeeld.
Page 37
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing TITELNUMMERS PROGRAMMEREN U kunt tot 20 nummers in een programma opslaan. Een nummer kan meerdere keren in een programma opgeslagen worden. 1. Zet het apparaat in stopmodus 2. Druk op PROG om in programmeermodus te gaan.
CD9220 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ESP (Electronic Skip Protection) Met een standaard draagbare MP3/cd-speler zou u kunnen hebben ervaren dat de muziek stopte, bijvoorbeeld tijdens het joggen. De ESP voorkomt geluidsverlies veroorzaakt door lichte trillingen en schokken. U bent verzekerd van afspelen zonder haperingen.
Page 39
MP3-bestand de huidige handleiding kan worden gedownload van www.soundmaster.de Technische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Vermenigvuldiging alleen met toestemming van Woerlein GmbH...
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI 1. LCD Schermo 2. Indicatore di ricarica della batteria 3. ESP attiva o disattiva la funzione ESP (Electronic Skip Protection) accende il dispositivo, avvia Play/Pausa o mette in pausa la riproduzione.
Page 42
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni BATTERIE (non fornite in dotazione) Attenzione Quando si usano le batterie standard/convenzionali, occorre assicurarsi che l’interruttore “RECHARGE” (17) si trovi su OFF. Altrimenti, le batterie potrebbero surriscaldarsi ed esplodere. Inserire le batterie Aprire il vano porta batterie e inserire 2 batterie standard o alcaline di tipo AA (LR6, UM3).
Page 43
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI Il presente dispositivo può ricaricare le batterie ricaricabili in circa 12 ore a 500 mA. Tali batterie (NON fornite in dotazione) vanno ricaricate al primo utilizzo dal momento che hanno limitata potenza oppure se non se ne fa uso da molto tempo (più...
Page 44
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni Tempo di ricarica Capacità (mAh/serie) Tempo di ricarica (ore) NiMH Formato AA 1300mAH * Il tempo di ricarica dipende dalla potenza nominale del lettore CD con uscita CC da 5V Caratteristiche tecniche: Ingresso nominale...
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni GESTIONE DEL LETTORE CD E DEI CD-ROM • Non toccare la lente (testa del laser) del lettore CD. • Non esporre l’unità, le batterie o i CD a umidità, pioggia, sabbia o caldo eccessivo (causato dal surriscaldamento dello stesso dispositivo o dalla luce solare diretta).
Page 46
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni 5. Mantenere la presa sul bordo del disco per rimuovere il CD dal lettore, premere delicatamente la testina e sollevare. Premere ancora per spegnere il dispositivo. Nota: - Una volta acceso il dispositivo, in caso di file MP3, la lettura del disco potrebbe essere avviata con un leggero ritardo.
Page 47
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni PROGRAMMARE I NUMERI DELLE TRACCE In un programma è possibile memorizzare fino a 20 tracce. Una stessa traccia può essere memorizzata una o più volte nello stesso programma. 1. Interrompere la riproduzione 2. Premere PROG per entrare nella programmazione.
CD9220 / Italiano Manuale di istruzioni ESP (Electronic Skip Protection) Probabilmente sarà capitato che, utilizzando un lettore portatile standard, la riproduzione venga interrotta, ad esempio, mentre si fa jogging. La funzione ESP previene la perdita del suono causata da vibrazioni o urti leggeri. Viene garantita, infatti, una riproduzione continua.
Page 49
“scoppietta” durante la persiste, codificare nuovamente la traccia audio e masterizzare riproduzione di un file MP3 un nuovo CD-ROM. il manuale attuale può essere scaricato da www.soundmaster.de Modifiche tecniche e errori di stampa riservati. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu • Varování odpojování zařízení: Síťová spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve zástrčka se používá jako připojení, měla by sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a proto zůstat vždy přístupná.Poškozený...
CD9220 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. LCD Displej 2. Indikátor nabíjení baterie Slouží k zapnutí nebo vypnutí 3. ESP funkce ESP (Electronic Skip Protection) Slouží k zapnutí přehrávače, Přehrát spuštění nebo pozastavení Pozastavit přehrávání. Zdířka pro připojení externího 5.
Page 52
CD9220 / Česky Návod k použití BATERIE (nejsou součástí dodávky) Varování Používáte-li standardní/obyčejné baterie, zajistěte, aby byl přepínač „RECHARGE“ (17) v poloze „OFF“. V opačném případě by se baterie mohly rozpálit a vybuchnout. Vložení baterií Otevřete bateriový prostor a vložte 2 buď obyčejné, nebo alkalické...
Page 53
CD9220 / Česky Návod k použití 2. Nabíjení spustíte připojením napájecího adaptéru a poté nastavením přepínače „RECHARGE“ do polohy „ON“. (K nabíjení používejte pouze napájecí adaptér dodaný se zařízením.) 3. Po 12 hodinách. napájecí adaptér odpojte a nastavte přepínač „RECHARGE“ do polohy „OFF“.
Page 54
CD9220 / Česky Návod k použití Přepínač „RECHARGE“ v poloze „OFF“ Žádné světlo Funkce nabíjení vypnuta SLUCHÁTKA VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE HLASITOSTI SLUCHÁTEK Připojujte sluchátka s nízkým nastavením hlasitosti a v případě potřeby ji zvyšte. Delší poslech se sluchátky nastavenými na vysokou hlasitost může vést k poškození sluchu. K zajištění...
CD9220 / Česky Návod k použití • Při přemístění zařízení z chladného do teplého prostředí se může čočka orosit. Disk CD poté není možné přehrát. Ponechejte přehrávač CD v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří. • Jsou-li v těsné blízkosti zařízení aktivní mobilní telefony, může docházet k poruchám přehrávače CD.
Page 56
CD9220 / Česky Návod k použití PŘEHRÁVÁNÍ POKROČILÝCH HUDEBNÍCH DISKŮ CD A SMÍŠENÝCH DISKŮ CD Na pokročilých hudebních discích CD a smíšených discích CD se nacházejí zvukové stopy CD i soubory MP3. Všechny zvukové stopy CD jsou normálně umístěny v albu 1 nebo v albu s posledním číslem.
Page 57
CD9220 / Česky Návod k použití PROGRAMOVÁNÍ ČÍSEL STOP V naprogramovaném pořadí lze uložit až 20 stop. Jednu stopu lze do naprogramovaného pořadí uložit vícekrát. 1. Zastavte přehrávání 2. Stisknutím tlačítka „PROG“ spusťte programování. Na displeji se krátce zobrazí indikátor „PROG“ a číslo stopy.
CD9220 / Česky Návod k použití Funkce ESP (Electronic Skip Protection) U běžných přehrávačů MP3/CD se může stát, že například při běhání dochází k zastavování hudby. Funkce ESP zabraňuje výpadkům zvuku při lehkých vibracích nebo otřesech. Zajistí se tak plynulé přehrávání. Tato funkce však neslouží...
Page 59
CD9220 / Česky Návod k použití správně nahraný. Nepřehrává se hudba Zkontrolujte, zda názvy souborů MP3 končí příponou „.mp3“ a názvy souborů WMA končí příponou „.wma“. Zkontrolujte, zda celkový počet souborů a alb na disku CD Na disku CD MP3 chybí...
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Page 61
CD9220 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV 1. LCD Zobrazenie 2. Indikátor nabíjania batérie 3. ESP Zapne/vypne ESP (Elektronická ochrana preskočenia) zapne prehrávač, spustí alebo Prehrať pozastaví prehrávanie. Pozastaviť 5. 5 V DC konektor na pripojenie externého zdroja napájania.
Page 62
CD9220 / Slovensky Návod na používanie BATÉRIE (nie sú súčasťou balenia) Upozornenie Počas prevádzky so štandardnými/bežnými batériami sa uistite, že spínač nabíjania „RECHARGE” (17) je v polohe OFF. V opačnom prípade sa batérie môžu prehriať a vybuchnúť. Vloženie batérií Otvorte priestor pre batérie a vložte 2 normálne alebo alkalické batérie typu AA (LR6, UM3).
Page 63
CD9220 / Slovensky Návod na používanie NABÍJANIE BATÉRIÍ Toto zariadenie dokáže plne nabiť určené nabíjateľné batérie za približne 12 hodín pri 500 mA. Nabíjateľné batérie (nie sú súčasťou balenia) je pred prvým použitím potrebné nabiť, lebo ak nie sú používané dlhší čas (viac ako 60 dní), vybijú sa.
Page 64
CD9220 / Slovensky Návod na používanie Čas nabíjania Čas nabíjania (hodín) Kapacita (mAh/série) NiMH Veľkosť AA 1300 mAH * Čas nabíjania závisí od menovitého výkonu CD prehrávača s výstupom 5 V DC Technické údaje: Vstupný výkon Výstupný výkon Jednosmerný prúd 5,0 V/1,0 A 2xAA-DC 2,8 V priemer 500 mA LED indikácie...
CD9220 / Slovensky Návod na používanie CD PREHRÁVAČ A MANIPULÁCIA S CD • Nedotýkajte sa šošovky (laserovej hlavy) CD prehrávača. • Zariadenie, batérie ani CD nevystavujte vlhkosti, dažďu, piesku alebo nadmernej teplote (spôsobenej prehriatím zariadenia alebo priamym slnkom). • CD prehrávač čistite mäkkou, mierne vlhkou handričkou bez chuchvalcov. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, mohli by spôsobiť...
CD9220 / Slovensky Návod na používanie Poznámky: - Po stlačení môže trvať nejaký čas, kým sa disk načíta a prvá stopa MP3 sa začne prehrávať. - V režime zastavenia, ak nie sú v prevádzke žiadne kontrolky, zariadenie sa automaticky vypne po 60 sekundách.
Page 67
CD9220 / Slovensky Návod na používanie PROGRAMOVANIE ČÍSEL STÔP Do programu môžete uložiť až 20 stôp. V programe je možné jednu stopu uložiť viackrát. 1. Kým je prehrávanie zastavené 2. Ak si želáte spustiť programovanie, stlačte PROG. Na displeji sa krátko zobrazí indikátor PROG a číslo stopy.
CD9220 / Slovensky Návod na používanie ESP (Elektronická ochrana preskočenia) S tradičným prenosným CD prehrávačom ste možno mali skúsenosť, že sa napríklad počas behu hudba zastaví. ESP zabráni strate zvuku spôsobenej jemnými vibráciami alebo nárazmi. Neprerušované prehrávanie je zaručené. Avšak neochráni zariadenie pred poškodením spôsobeným pádom.
Page 69
CD9220 / Slovensky Návod na používanie Uistite sa, že názvy MP3 súborov sa končia na .mp3/WMA Hudba sa neprehráva súbory končia na .wma Uistite sa, že celkový počet súborov a albumov na Chýbajúce adresáre na MP3-CD MP3/WMA-CD nepresahuje (MP3+WMA) 600 a (CD) 99.
Page 70
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner • En skadet strømkabel eller støpsel må straks MILJØBESKYTTELSE byttes av et autorisert servicesenter. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig • husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av apparatet fra strømnettet.
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual OVERSIKT OVER TASTENE Skjerm Batterinivåindikator Slår på/av ESP (Electronic Skip Protection) Slår på spilleren, starter eller Avspilling pauser avspilling. Pause 5V DC Inngang til ekstern strømforsyning. Aktiver gjenoppta-funksjon RESUME AV-bryter Slå av og GJENOPPTA. Hodetelefoninng. 3,5 mm hodetelefoninngang for å...
Page 72
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual Sette inn batterier Åpne batterirommet og sett inn enten 2 vanlige eller alkaliske batterier type AA (LR6, UM3). Gamle og nye, eller forskjellige typer batterier bør ikke kombineres. Ikke bruk bensin, alkohol eller andre slipemidler til å rengjøre utsiden.
Page 73
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual VIKTIG 1. Det er normalt at batteriene blir varme under lading, og de vil gradvis avkjøles til romtemperatur når de er fulladet. 2. Fjern batterier fra CD-spilleren hvis den ikke skal brukes på lang tid. 3. Batterilagringstemperatur: -20 ~ 35 °C / CD-spiller driftstemperatur: 0 ~ 45 °C 4.
Page 74
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual HODETELEFONER HODETELEFON VOLUM-ADVARSEL Koble hodetelefonene med volumet satt lavt og øk det hvis det er nødvendig. Langvarig lytting gjennom enkelte hodetelefoner ved høy voluminnstilling kan føre til hørselsskader. Hodetelefoner må overholde EN 50332-1/E50332-2 for å sikre fortsatt beskyttelse mot overdrevent lydtrykk.
Page 75
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual VOLUM Juster volumet ved å bruke VOL LYDJUSTERING Trykk på XBASS-knappen gjentatte ganger for å aktivere eller deaktivere en sterk bassforsterkning. Du hører bassen på en annen måte med høretelefonene. SPILLE AV EN PLATE Med dette apparatet kan du spille...
Page 76
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual Merk: Enhanced music-CDer og mixed mode-CDer med datamaskin-data (tekstfil, bilde) anbefales ikke, da det ikke kan sikres at apparatet kan spille av lyd-CDer og MP3-filer på riktig måte. PAUSE 1. Trykk for å pause avspillingen, den forløpte spilletiden blinker.
Page 77
CD9220 / Norsk Instruksjonsmanual GJENTATT, INTRO ELLER TILFELDIG AVSPILLING 1. Trykk MODE gjentatte ganger under avspilling for å velge: ➢ : Gjeldende spor spilles gjentatte ganger. ➢ ALL : Hele platen spilles gjentatte ganger. ➢ INTRO : Første 10 sekunder av alle sangene spilles.
Page 78
- Spill musikkfilen på datamaskinen din. Hvis problemet høres ulyd når du spiller vedvarer, koder du lydsporet på nytt og lager en ny CD-ROM. en MP3-fil gjeldende håndbok kan lastes ned fra www.soundmaster.de Tekniske endringer og feiltrykk forbeholdt. Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Page 79
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
CD9220 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV KNAPPAR LCD-skärm Display Batteriladdningsindikator Slå av/på ESP (Elektronisk skydd mot hopp) slår på spelaren, startar Spela Pausa eller pausar uppspelning. 5V DC jack för anslutning av extern strömförsörjning. Aktiverar funktionen ÅTERUPPTA återuppta låser alla HÅLL AV-knapp...
Page 81
CD9220 / Svenska Bruksanvisning Sätta i batterier Öppna batterifacket och sätt i antingen 2 vanliga eller alkaliska batterier av typ AA (LR6, UM3). Gamla och nya eller olika typer av batterier ska inte blandas ihop. Använd inte bensin, alkohol eller andra slipmedel för att rengöra utsidan.
Page 82
CD9220 / Svenska Bruksanvisning 1. Det är normalt att batterierna blir heta under laddning, och de svalnar gradvis till rumstemperatur efter full laddning. 2. Plocka bort batterierna från CD-spelaren om spelaren inte kommer att användas under en längre tid. 3. Batteriets förvaringstemperatur: -20 ~ 35 °C/CD-spelarens driftstemperatur: 0 ~ 45 °C 4.
Page 83
CD9220 / Svenska Bruksanvisning HÖRLURAR VARNING FÖR VOLYM I HÖRLURAR Anslut hörlurar med låg volym och öka vid behov. Långvarigt lyssnande med vissa hörlurar vid hög volyminställning kan resultera i hörselskador. Hörlurar måste överensstämma med EN 50332-1/E50332-2 som säkerställer kontinuerligt skydd mot alltför stort ljudtryck.
CD9220 / Svenska Bruksanvisning VOLYM Justera volymen med hjälp av VOL JUSTERA LJUDET Tryck på XBASS-knappen upprepade gånger för att aktivera eller inaktivera en stark basförbättring. Du kan höra basen annorlunda från hörluren. SPELA EN SKIVA Med den här enheten kan du spela - alla förinspelade ljud-CD-skivor...
Page 85
CD9220 / Svenska Bruksanvisning PAUS 1. Tryck för att avbryta uppspelningen. - Den förflutna speltiden blinkar. För att återuppta uppspelningen, tryck igen Obs! Enheten kommer automatiskt att återgå till stoppläge efter 60 sekunder i pausläge. VÄLJA ALBUM OCH SPÅR PÅ MP3-WMA-CD Välja ett spår under uppspelning...
Page 86
CD9220 / Svenska Bruksanvisning SPELA UPP SPÅR UPPREPADE GÅNGER, INTRO ELLER I LÄGET SLUMPMÄSSIG ORDNING 1. Tryck flera gånger på LÄGE under uppspelning för att välja: : Det aktuella spåret spelas upp upprepade gånger. ➢ ➢ ALLA : Hela skivan spelas upp upprepade gånger.
Page 87
Musiken hoppar över eller poppande ljud hörs när du koda ljudspåret igen och skapa en ny CD-ROM. spelar en MP3-fil den aktuella manualen kan laddas ner från www.soundmaster.de Tekniska förändringar och felavtryck reserverade. Upphovsrätten ägs av Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
CD9220 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller Výrobce Manufacturer Gyártó Wörlein GmbH, Gewerbestraße 12, Fabricant Gamintojas D-90556 Cadolzburg Fabrikant Výrobca www.soundmaster.de Fabbricante Produsent HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Fabricante Tillverkare Fabricante Modellbezeichnung Identifikátor modelu Model identifier Modell azonosító Identifiant du modèle...
Page 89
CD9220 / Technical Specifications Doba reprodukce při provozu Batteriespielzeit na baterii Battery playback time Lejátszási idő elemekkel Durée de lecture de la batterie Atkūrimo iš maitinimo elementų Afspeeltijd batterij trukmė 6-8 hours (Alkaline battery) Durata di riproduzione con la Prevádzkový čas batérie...