Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Aperto 60/GL:

Publicité

Liens rapides

H A W A
Hawa-Teile
Eléments Hawa
Metric specifications are exact - Inches are approximate
Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen
sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung
dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de
montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels
documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full
scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in
connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i
particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di
questi documentazioni non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardano
qualsiasi costruzione o progetto.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en
nuestros catálagos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la
deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la
construcción o proyectos.
H A W A
-
19201
a
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Möbelbeschläge
Aperto 60/GL – 90°
Planung und Montage
Beschlag für Glasschiebewände 90° zur Schiebeachse
gestapelt.
Planification et montage
Ferrures pour cloisons coulissantes en verre, avec rangement
perpendiculaire à l'axe de coulissement.
Planning and installation
Hardware system for glass sliding walls that are stacking at
right angle to the slide axis.
Pianificazione e montaggio
Ferramenta per porte scorrevoli in vetro parcheggiate a 90°
in rispetto all'asse di scorrimento.
Planificación y montaje
Herraje para tabiques deslizantes de vidrio apiladas a 90° del
eje de deslizamiento.
Hawa components
Aperto 60/GL – 90°
Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado
04.2003 / Jürg Stettler
Änderung/Modification/Modification/Modificazione/Modificación
03.2006 / Jürg Stettler
Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Remplaza
19201-
Visum/Visa/Visa/Visto/Visado
03.2006 / Hans Wüthrich
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
Componenti Hawa
Componentes Hawa
Internationale Schutzrechte
Änderungen vorbehalten
Droits internationaux déposés
Sous réserve de modifications
Swiss and foreign patents
Design subject to modification
Diritti protettivi internazionali
Con riserva di apportare modifiche
Derechos internacionales protegidos
Planos sujetos a modificaciones
06.2003 / mfr (2948)
-
-
a) 12.2005 / BKU (3400 / 3519)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hawa Aperto 60/GL

  • Page 1 Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à...
  • Page 2 Ancho máxima de puerta 950 mm Espesor del vidrio ESG 8/10 mm/ " USA Deben ser utilizados exclusivamente vidrios de seguridad de una sola hoja (ESG). En caso de instalaciones especiales consultar con Hawa AG Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Page 3 H A W A Aperto 60/GL – 90° Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas Subject to modification Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Page 4 H A W A Aperto 60/GL – 90° Position Schloss Position de la serrure Lock position Posizione della serratura Posición de la cerradura Mit Führungsschiene Ohne Führungsschiene Avec rail de guidage Sans rail de guidage With bottom guide channel Without bottom guide channel...
  • Page 5 H A W A Aperto 60/GL – 90° Berechnungen ab Lichtmassbreite (LMB) für Anlagen mit Drehtüre Calculs à partir de la largeur intérieure (LMB) pour installations avec portes pivotantes Calculations as from the inside width (LMB) for installations with pivot doors Calcolo a partire dalla larghezza interna (LMB) per costruzioni con porte girevoli Cálculo a partir del ancho de luz interno (LMB) para instalaciones con puertas pivotantes...
  • Page 6 H A W A Aperto 60/GL – 90° Berechnungen ab Mass P oder N für Anlagen mit Schiebetüren Calculs à partir de la cote P ou N pour installations avec portes coulissantes Calculations based on dimension P or N for installations with sliding doors Calcoli a partire dalla misura P o N per costruzioni con porte scorrevoli Cálculo a partir de la dimensión P o N para instalaciones con puertas deslizantes...
  • Page 7 H A W A Aperto 60/GL – 90° Berechnung Stapelraum-Innenverblendung Calcul de cache intérieur pour espace de parcage Calculation of the stacking area inside covers Calcolo zona di stipa-rivestimento interno Cálculo del área de apilado con guardado a la vista...
  • Page 8 H A W A Aperto 60/GL – 90° Glasausschnitt / Glasberechnung Découpe de verre / calcul de verre Glass cutout / glass calculation Intaglio del vetro / calcolo del vetro Muescas en el vidrio / cálculo del vidrio Masse zwingend einhalten.
  • Page 9 H A W A Aperto 60/GL – 90° Bestellung Glastüren Commande des portes en verre Order for glass doors Ordinazione porte di vetro Pedido de puertas de vidrio Masse zwingend einhalten. Il faut absolument respecter les cotes. Strictly adhere to dimensions.
  • Page 10 H A W A Aperto 60/GL – 90° Komponenten Drehtüren Composants des portes pivotantes Components pivot doors Componenti porte girevoli Componentes puertas pivotantes Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Page 11 H A W A Aperto 60/GL – 90° Komponenten Schiebetüren Composants des portes coulissantes Components sliding doors Componenti porte scorrevoli Componentes puertas deslizantes Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Page 12 H A W A Aperto 60/GL – 90° Komponenten Wandanschluss Composantes de raccordement mural Wall joint components Componenti collegamento a parete Componentes de fijación y tope de proximidad al muro Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...
  • Page 13 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage Führungsschiene, Drucklager-Hülse und Schliesshülse Montage des rails de guidage, douille de palier et douille de fermeture Mounting of bottom guide channel, thrust bearing sleeve and sleeve closure Montaggio guida, bussola cuscinetto reggispinta e bussola di chiusura Montaje de guías inferiores, casquillo embutido p.
  • Page 14 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage der Laufschiene Montage des rails de roulement Mounting of top tracks Montaggio delle rotaie Montaje de los rieles de rodadura Posititon Drehlager, siehe Seite 10/19. Position du palier, voir pages 10/19.
  • Page 15 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage Stapelraum-Innenverblendung Montage de cache intérieur pour espace de parcage Mounting of the stacking area inside covers Montaggio zona di stipa-rivestimento interno Montaje del área de apilado con guardado a la vista Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 H A W A Aperto 60/GL – 90° Position Glashalteprofil mit Schlossausfräsung Position du profil porte-glace avec défonçage pour serrure Position of glass retainer profile with lock cutout Posizione profilo serravetro con fresatura serratura Posición del perfil portavidrios con fresado para cerradura Mit Führungsschiene...
  • Page 17 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage Glashalteprofil Montage du profil porte-glace Mounting of glass retainer profile Montaggio del profilo serravetro Montaje del perfil portavidrios 8 mm ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio 10 = 10 mm ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio " = " USA ESG-Glas/verre/glass/vetro/vidrio Schrauben müssen innen sein (Einbruch).
  • Page 18 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage von Rundriegelschloss mit Zylindermodul Montage de la serrure à verrou rond avec bloc cylindre Mounting of round bar lock with cylinder module Montaggio della serratura a chiavistello tondo con modulo cilindro Montaje del pasador de varilla redonda con módulo de cilindro...
  • Page 19 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage der Drehtüre Montage de la porte pivotante Mounting of pivot door Montaggio della porta girevole Montaje de la puerta pivotante mit Glasreiniger avec nettoyeur de verre with glass cleaner con pulitura da vetri...
  • Page 20 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage der Schiebetüre Montage de la porte coulissante Mounting of sliding door Montaggio della porta scorrevole Montaje de la puerta deslizante Laufwerk und Bodenführung fixieren, wenn sich die Türe im Stapelraum befindet.
  • Page 21 H A W A Aperto 60/GL – 90° Mittelstopper Arrêt du milieu Centre stop Arresto del centro Dispositivo de retención intermedio Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Page 22 H A W A Aperto 60/GL – 90° Montage Festverglasung Montage glace fixe Mounting of stationary glass Montaggio vetrata fissa Montaje vidrio fijo Technische Änderungen vorbehalten Ci si riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Page 23 H A W A Aperto 60/GL – 90° Beschlägeübersicht Composants de la ferrure Hardware system components Assortimento ferramenta Componentes de los herrajes 8 mm ( ) Glas, verre, glass, vidrio, 19269 17128 19026 vetro 10 mm ( ") Glas, verre, glass, vidrio,...