Page 2
U S E R G U I D E A commitment to: Stoves 100/110 Ei Range EU WEB 083551900 14/07/17...
Page 3
LU - Luxembourg þ FR - French þ Glen Dimplex Benelux B.V. Nederland/Le Pays Bas Saturnus 8 Tel: +31 (0) 513-656500 8448 CC Heerenveen Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl België/Belgique Benelux Burgemeester Tel: +32 (0)92100210 Maenhautstraat 64 Fax: +32 (0)92100212 9820 Merelbeke www.stoves.be...
Page 4
INTRODUCTION - FR Merci de nous avoir acheté cet appareil fabriqué en Angleterre. Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider tant que vous posséderez votre nouveau produit. Veuillez le lire attentivement avant de commencer à utiliser votre appareil, puisque nous nous sommes efforcés de répondre à...
Page 5
SÉCURITÉ - FR AVERTISSEMENT • Si la plaque chauffante est fissurée, cassée ou brisée, éteignez l’appareil pour éviter le risque de décharge électrique et demandez qu’un technicien de maintenance vous rende visite. • L'appareil devient chaud pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Page 6
dangereuse et entraîner un incendie. • Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, commencez par éteindre l'appareil et étouffez la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'un linge mouillé. • Risque d’incendie : Ne rangez pas des objets sur les surfaces de cuisson.
Page 7
• Autres consignes de sécurité • L'entretien ne pourra être effectué que par du personnel autorisé. • NE PAS faire fonctionner l'appareil si le panneau en verre n'est pas parfaitement en place. • Ne modifiez, en aucune façon, les panneaux extérieurs de cet appareil. •...
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL - FR Découvrir le produit Remarque : La présentation de l’appareil peut varier en fonction du modèle. Plaque chauffante Arrière gauche Arrière droit INDUCTION INDUCTION INDUCTION Centre INDUCTION INDUCTION Avant droit Avant gauche Zones de cuisson icône de pont icône de pont Minuteur Touche Marche/Arrêt...
Panneau de commande Four Four Voyant de thermostat Four/Gril supérieur Horloge/Programmateur Commandes du four/grill Fonctions de l’appareil Remarque : Votre four n’est peut-être pas équipé de toutes ces fonctions. Pour de meilleurs résultats de cuisson, nous vous recommandons de préchauffer votre four pendant 15 minutes et de 3 à 5 minutes pour le gril.
Four seul Gril Four/Gril supérieur Four Fours et gril Main ovens and Top oven/Grill Gril uniquement Grill only Fours principaux et four/gril supérieur Lorsque vous utilisez le four du haut ou le four principal, le voyant du thermostat rouge reste allumé jusqu’à...
La partie droite du four principal ne fonctionne pas si le programmateur est réglé sur Auto, reportez-vous à la section horloge/programmateur. Gril LA PORTE DOIT ÊTRE OUVERTE LORSQUE LE GRIL EST UTILISÉ POUR LES GRILLADES CLASSIQUES. Lèchefrite, trépied et poignée de lèchefrite amovible Les pieds de la grille du poêle à...
Vue d’ensemble de la plaque chauffante Fonction Description Symbole Une fois qu’une zone de cuisson est sélectionnée, le niveau Niveau de Puissance de puissance peut être réglé sur une température basse ou élevée. Une fois qu’une zone de cuisson est sélectionnée, la sonnerie de la Minuteur de la zone de minuterie de la zone de cuisson peut être activée après une durée cuisson...
Attention : Faites toujours en sorte que les casseroles à induction demeurent dans la zone de cuisson indiquée lorsqu’elles sont chaudes. Ne laissez pas les casseroles de la plaque chauffante pour se reposer sur le panneau de contrôle de l’utilisateur à l’avant du verre de cuisson, car cela provoquera la surchauffe des contrôles et l’arrêt temporaire de l’appareil.
Zone de friture avec fonction de pont Press the corresponding rear key immediately to Maintenez enfoncée la touche avant gauche ou Press the Front Left or Front Right key and hold Appuyez immédiatement sur la touche arrière correspondante pour activer avant droite jusqu’à...
Réglage de basse température/maintien au chaud Appuyez sur la touche de plus de la zone de Appuyez sur la touche plus de la zone de Touch the plus key for the relevant cook zone Touch the cook zone plus key to select “u” cuisson pertinente cuisson pour sélectionner «...
Fonction d’amplification Use the cook zone plus key and the central minus Utilisez la touche plus de la zone de cuisson ainsi que Appuyez sur la touche de plus de la zone de Touch the plus key for the relevant cook zone key to select “P”...
Appuyez sur une touche lorsque le temps est Press any key when the time is up. The timer The time will set when no key is pressed after 3 La minuterie est réglée lorsqu’aucune touche écoulé. L’afficheur de la minuterie clignote et display will flash and beep will be heard.
La minuterie est réglée lorsqu’aucune touche Réglez la durée en appuyant sur la touche de la Set the time by pressing the timer and the minus key. The time is set when no key is pressed after 3 n’est enfoncée pendant 3 secondes. Une flèche minuterie et la touche moins.
Lorsque vous mettez en marche l’appareil, « L » apparaît sur tous les afficheurs de la zone de cuisson. La fonction de verrouillage enfants sera activée en permanence. Désactiver le verrouillage enfants Maintenez la touche de marche/arrêt pour Touch and hold the On/Off key to deactivate the désactiver le verrouillage enfants.
Erreurs de l’appareil Erreurs de Description de la défaillance Action l’appareil Surchauffe de la bobine Enlevez les casseroles et laissez refroidir d’induction Vérifiez que l’installation permet un débit d’air continu, nettoyez les entrées du ventilateur Ventilateur de l’appareil bloqué de refroidissement sur la face inférieure de la plaque chauffante Eau ou casseroles présentes Nettoyez toute l’eau sur la surface au-dessus...
Veuillez noter que seul le four principal est contrôlé par le programmateur. Horloge/Programmateur Remarque : Votre horloge/programmateur pourrait ne pas avoir toutes ces fonctions Minus Menu Plus Moins Menu Plus Minuterie Mode manuel Minute minder Manual mode Volume level Cooking time / Duration Temps/durée de cuisson Niveau de volume Fin du temps de cuisson...
Réglage de l’horloge En appuyant sur le menu, faites défiler les fonctions jusqu’à atteindre « heure de la journée ». Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à Appuyez sur les touches plus ou moins pour Press the plus or minus buttons to set a time ce que le symbole de l’«...
Modifier ou annuler le compte à rebours Retournez à la fonction de compte à rebours et utilisez soit les touches plus ou moins pour régler la durée. Régler la durée sur « 0.00 » annule le compte à rebours. Réglage du temps de cuisson (durée pendant laquelle le four fonctionne) Le temps de cuisson maximum pouvant être réglé...
Réglage de la fin du temps de cuisson (régler une durée au bout de laquelle le four s’arrête) Indiquez la durée de cuisson comme l’explique la section antérieure « réglage de la durée de cuisson ». L’afficheur montre l’« heure de la journée » actuelle ainsi que le symbole de la « fin du temps de cuisson ».
Réglage du volume Appuyez sur la touche de menu jusqu’à ce que « LX » (X = 1, 2 ou 3) clignote sur l’afficheur. Utilisez les touches plus ou moins pour sélectionner une tonalité. Remarque : La tonalité est réglée par défaut sur L3 Activation/désactivation du verrouillage des touches Maintenez enfoncée la touche plus pendant Press and hold the plus button for 3-5...
Retrait des glissières de plateau Positions télescopiques Telescopic positions Telescopic positions (si installé) (if fitted) (if fitted) Plateaux standard Soulevez légèrement le plateau Slightly raise the shelf and insert in the chosen shelf et insérez-le dans la position position de plateau choisie. Vérifiez que le plateau est Ensure the shelf is fully pushed entièrement enfoncé...
Retrait des plateaux télescopiques (s’ils sont installés) Prenez et soulevez le Grasp and lift shelf plateau Soulevez le plateau Lift shelf from the des languettes de retaining tabs. retenue. Front of appliance Avant de l’appareil Avant de retirer les plateaux complètement, assurez-vous que le plateau est détaché des languettes de retenue.
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL - FR À faire Remarque : Toujours éteindre votre appareil et le laisser refroidir avant de nettoyer tout élément qui en fait partie. Remarque : Veuillez prendre des précautions supplémentaires lorsque vous nettoyez au-dessus des symboles sur le panneau de contrôle, car cela peut conduire à leur décoloration. •...
Page 29
Veuillez conserver ce livret pour toute référence ultérieure ou pour une autre personne qui souhaite utiliser l’appareil.
Page 30
DONNÉES TECHNIQUES - FR Cuisinière électrique Plaque chauffante supérieure Alimentation/Charge électrique Dimensions de l’appareil (cm)/ Alimentation Plaque de Zone électrique cuisson Charge en kW 100/110 Avant gauche 1,2/1,4 Arrière gauche 1,4/2,0 240 V Induction Avant droit 1,2/1,4 Arrière droit 1,4/2,0 Intermédiaire 2,3/3,0 Charge maximale 7,5 kW...