Page 2
Les produits présentés dans ce guide sont conformes aux exigences de la directive n°2006/42/EG et de la directive 2004/108/EG. Neopost a mis en oeuvre un processus de recyclage des machines usagées ou en fin de vie. Contribuez de manière responsable à...
Bulk Mailer est une marque déposée de Satori Software Inc. Adresse du fabricant Neopost Industrie ZI Tivoli 72800 Le Lude France www.neopost.com Pos: 4 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/0.0_Revision level_AS-930_Version_3.1 @ 3\mod_1301552585035_18861.doc @ 30994 @ Niveau de révision Version Description de la modification Date Nouveau document pour affichage Novembre 2010 graphique et firmware version 4.7...
Pos: 5 /[Allgemeines]/0.2_Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1242731641668_18861.doc @ 18926 @ Table des matières Introduction ................9 1.1 Pictogrammes ................. 9 1.2 Remarques sur l’utilisation de ce manuel........9 1.3 Termes et abréviations ............10 1.4 Configuration minimum ............10 Instructions de sécurité ............11 2.1 Instructions de sécurité...
Page 5
5.7 Comment définir le sens d’impression (orientation) ..... 39 5.8 Comment effectuer un test d'impression ........40 Menu de l’imprimante (firmware V4.8) ........41 Comment connecter l’imprimante au PC........83 7.1 Comment installer le pilote de l’imprimante........ 84 7.2 Windows XP and Windows Vista..........84 7.2.1 Windows 7 ................
Page 6
9.2.1 Convoyeur Neopost CS-800 ..........136 10 Spécifications techniques ............137 11 Annexe ................... 139 11.1 Comment retire complétement les pilotes d’imprimante sous Windows Vista et Windows 7 ............139 11.2 1.1 Comment complètement retirer les pilotes d’imprimante sous Windows XP et Windows 2000 ............140 11.2.1...
Page 7
Table des illustrations Figure 1 : AS-930 Vue d’ensemble de la face avant ............. 16 Figure 2: Vue d’ensemble de la face arrière..............17 Figure 3 : Installation des guides................19 Figure 4: Panneau de l’opérateur ................21 Figure 5: Main display..................... 24 Figure 6 : Insertion de la cartouche d'encre dans le carrousel ........
Page 8
Figure 35: assistant d’installation Wizard ..............84 Figure 36: procédure d’installation recommandée ............84 Figure 37: Propriétés d’un matériel inconnu ............... 86 Figure 38: Mise à jour du driver imprimante............... 86 Figure 39: Assistant de Mise à jour du pilote .............. 87 Figure 40: Sélectionner la source pour le pilote ............
Vous pourrez y suivre des instructions aisées étape par étape vous permettant d’utiliser pleinement et correctement la machine. Si vous êtes déjà familiarisé avec le AS-930, utiliser ce manuel comme référence facilitera encore davantage votre travail. Pos: 10 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/1.3_Ü2_Terms and abbreviations @ 1\mod_1260869177556_18861.doc @ 19633 @ 2...
Pos: 11 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/1.4_Ü2_System requirements_ONLY_619 @ 2\mod_1272530190780_18861.doc @ 20301 @ 2 1.4 Configuration minimum L’imprimante AS-930 est utilisée pour être en connexion avec une ordinateur. Pour connecter l’imprimante, il faut un port USB ou un port réseau TCP/IP de libre. L’ordinateur doit être un modéle recent et doit avoir assez de puissance de traitement et de l’espace...
2 Instructions de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour une utilisation sûre du imprimante. Respectez toujours les avertissements et instructions directement apposés sur l’appareil. Gardez ce manuel à disposition afin de pouvoir le consulter à tout moment. Ne pas tenir compte de ce manuel peut provoquer •...
Page 12
Pos: 18 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/2.1h_Allgemeine Sicherheitshinweise_Hinweis Service @ 0\mod_1242737415895_18861.doc @ 18941 @ Veuillez contacter votre revendeur ou partenaire de maintenance agréé Neopost pour toute question relative à la maintenance et à une réparation. De cette façon, vous garantissez le fonctionnement en toute sécurité...
2.2 Consignes de sécurité relatives aux cartouches d’encre Rangez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. En cas de contact avec la peau, nettoyez immédiatement à l’eau courante. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau. •...
2.3 Emplacement du imprimante Lors de l’installation de la machine, soyez conscient qu’elle doit être placée sur une surface lisse et plane plus grande que . Lorsque vous placez la machine, veillez à ce que l’espace libre qui l’entoure soit suffisant, afin de pouvoir accéder aisément à...
Pos: 25 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/3.2_Ü2_Delivery @ 0\mod_1242739526953_18861.doc @ 18946 @ 2 3.2 Transport Le AS-930 est fourni dans un emballage approprié afin d’atteindre sa destination sans être endommagé via un moyen de transport habituel. Le transport et le stockage doivent être effectués dans des conditions adéquates. Cela signifie une température ambiante comprise entre +10°C et +31°C, avec une humidité...
3.3 Aperçu de l’appareil Pos: 28 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/3.3_Geräteübersicht_AS-930_ONLY_619 @ 2\mod_1269277821105_18861.doc @ 20151 @ Pos: 24 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Labeler/L326/4.1_Geräteübersicht_L326 @ 0\mod_1250853155201_6.doc @ 2820 @ Figure 1 : AS-930 Vue d’ensemble de la face avant Rampe d’alimentation papier Séparateurs Coulisseau (glissière) Unité d’impression Guides papier latéraux...
Page 17
Figure 2: Vue d’ensemble de la face arrière Interface USB 2.0 vers le PC pour Interface Ethernet (TCP/IP) vers le l’envoi de données d’impression PC pour l’envoi de données d’impression Interface série vers le PC pour les Module d’alimentation retours d’état et la maintenance Interrupteur Marche/Arrêt Pos: 29 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/3.3_Ü2_Assembly @ 1\mod_1264168442358_18861.doc @ 19776 @ Guide utilisateur Version 3.1...
Veillez à ce que la commande on/off soit réglée sur off. Branchez le câble d’alimentation à l’entrée d’alimentation du . Raccordez le câble à l’alimentation électrique. Pos: 32 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/3.3.2_Ü3_How to mount the paper feed ramp, side guides and stacker extension_AS-930 @ 2\mod_1269277878394_18861.doc @ 20152 @ 3 Guide utilisateur Version 3.1...
3.4.2 Comment installer la rampe d’alimentation papier et les guides latéraux • Installez l’extension de l’empileuse papier (1) ainsi que la rampe d’alimentation papier (2) comme illustré sur la . Installez l’un des guides papier latéraux étroits (3) à proximité de la paroi d’impression, puis un guide étroit (4), moyen ou grand de l’autre côté.
4.1 Champ d’application Pos: 35 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-830/4.2_Anwendungsgebiete_AS-830/930 @ 2\mod_1268136311177_18861.doc @ 20080 @ La AS-930 est une imprimante à jet d’encre disposant de polices de haute qualité. Le champ principal d’application est l’impression de courriers en masse avec adresses et images, ou éléments postaux. Cependant, l'application ne se limite pas à cette fin.
4.3 Panneau de l’opérateur Pos: 39 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/4.4_Operator_Panel @ 2\mod_1265967728349_18861.doc @ 19975 @ Figure 4: Panneau de l’opérateur Le panneau de l'opérateur permet d'activer facilement les fonctions les plus utilisées et de sélectionner des informations dans l'écran principal. Le panneau de l'opérateur est également utilisé...
Page 22
Touche Cancel (hors ligne) Met l’imprimante hors ligne et quitte le niveau de menu actuel. Touche Home Ouvre le menu principal de l’imprimante. Ouvre le menu rapide de l’imprimante Touche Quick Flèche vers le haut (Test Print Navigation vers le haut et augmente les valeurs dans [Test d’impression]) les menus Flèche vers la droite (Paper Length...
Page 23
(Longue) L’imprimante affiche EXEPap et fournit et Flèche vers la gauche (Run Paper [Déplacement papier]) transporte les pages en continu, en utilisant la configuration d’imprimante actuelle (par ex. : vitesse de transport). Appuyez sur la touche Cancel (hors ligne) pour arrêter l'imprimante. Cette fonction est utile pour vérifier si la séparation et transport matériau...
4.3.2 Ecran principal L’écran principal contient les informations les plus importantes concernant la tâche d’impression en cours. Pos: 42 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/4.4.3_Main_Display_Fixed_Head_3_cartridges_AS-930_ONLY_ONLY_619 @ 3\mod_1301552853612_18861.doc @ 31000 @ J o b C u r r e n t : 1 2 3 4 5 6 7 ←...
Page 25
Costs/1000Pg Calculates and shows the cost of ink per 1,000 pages of the current print job. Pages/Cartr. Calculates and shows the number of pages you can print, of the current print job, with the remaining amount of ink in the cartridge. Please consider that the information above are calculated average...
Page 26
Please refer to the section “Menu” of this manual, to get more detailed information about print direction. This setting can be locked, so that a print direction setting, send from the PC is ignored. To lock this setting, select this line and press the Ok key for four seconds.
Page 27
Textes supplémentaires Dans certaines circonstances, des textes supplémentaires peuvent s'afficher à l'écran. Voir le chapitre 9.12 , page 149. Pos: 44 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/5.0_Ü1_Initial start-up of the device @ 0\mod_1246014198984_18861.doc @ 18952 @ 1 Guide utilisateur Version 3.1...
5 Installation du Matériel Pos: 45 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/5.0_print_first_test_page @ 1\mod_1263302633152_18861.doc @ 19720 @ Cette section vous explique comment imprimer la première page de test avec votre Neopost AS-930. Pos: 46 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/5.2d_Ü2_How to power-on the device @ 0\mod_1250856526091_18861.doc @ 19010 @ 2 5.1 Mise en marche...
Page 29
Veuillez consulter le chapitre 9 page 130 pour connaître les cartouches d’encre utilisables. Pos: 50 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/5.3_How to setup the feeder_AS-930 @ 2\mod_1269346259439_18861.doc @ 20155 @ 2 Guide utilisateur Version 3.1...
5.3 Comment configurer l’alimenteur Pour configurer l’alimenteur, vous devez effectuer les étapes suivantes dans l’ordre indiqué : Réglage de la séparation Réglage de la hauteur des rouleaux de transport Réglage des guides papier latéraux Remplissage de l’alimenteur avec des feuilles de papier Réglage de la rampe d’alimentation papier 1.
Page 31
Guides de Vis de séparation fixation Séparateur Support Figure 8: Réglage de la séparation Vis de fixation Soulevez ces guides de séparation également ! Figure 9: Guides de séparation inutilisés Guide utilisateur Version 3.1...
Page 32
2. Réglage de Réglez la hauteur des rouleaux de transport en fonction de l’épaisseur du la hauteur des support utilisé. rouleaux de • Soulevez ou abaissez le rouleau de transport à l’aide de la vis de transport réglage correspondante (voir ). •...
Page 33
Figure 11 : Guide latéral tourné pour support étroit • Placez une feuille de papier dans l’alimenteur. Remplissage • Poussez ce support entièrement jusqu’aux guides de séparation. l’alimenteur • Déramez les feuilles de papier supplémentaires. avec des feuilles de • Placez la pile dans l’alimenteur.
Pos: 51 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-830/5.4_Ü2_Adjusting Printer to the material thickness_AS-830/930 @ 2\mod_1268645618968_18861.doc @ 20111 @ 2 5.4 Comment régler l’imprimante en fonction de l’épaisseur du matériau Pour garantir la qualité de l’impression et un transport sûr du matériau, vous devez régler la distance entre l’unité...
5.5 Comment positionner la zone d'impression La position verticale de la zone d’impression doit être configurée manuellement. • Desserrez la vis à ailettes et placez l’unité dans la position souhaitée. • Les deux petits rouleaux sous la vis à ailettes peuvent être utilisés comme repères pour la position de la zone d’impression.
Page 36
Zone non imprimable de 15 mm Figure 15 : Zone non imprimable Zone non imprimable de 15 mm Figure 16 : Impression au ras du bord supérieur d’un matériau Guide utilisateur Version 3.1...
5.5.1 Exemples de positions de zone d'impression La zone d’impression possible sur une enveloppe C5 est représentée sur la Figure 17 ci- dessous. Figure 17 : Zone d’impression sur une enveloppe C5 Utilisation du paramètre REV Vous pouvez utiliser le paramétrage REVERSE pour imprimer à un emplacement qui serait hors de la zone d’impression possible de 145 mm.
Pos: 53 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-830/5.5_Ü2_Width Measurement of the Print Media_AS-830/930 @ 2\mod_1268645716308_18861.doc @ 20112 @ 2 5.6 Mesure de la largeur du support d’impression L’imprimante contrôle en permanence la taille des produits. Le AS-930 doit donc connaître les dimensions du papier au lancement de chaque nouvelle tâche d’impression. Les dimensions peuvent être mesurées manuellement ou fournies par un logiciel PC.
5.7 Comment définir le sens d’impression (orientation) Selon le sens d’insertion des produits dans l’imprimante, il peut être nécessaire de modifier l’orientation de l’image imprimée à 180°. La AS-930 intègre une fonction permettant de faire automatiquement pivoter l’image imprimée à 180°. Ce réglage peut être directement défini dans le menu de l’imprimante, dans l’application logicielle utilisée pour transmettre...
La position du test d’impression est incorrecte. Vérifiez que la taille du papier a été mesurée. Pos: 57 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/5.9_Testprint Scan_AS-930 @ 2\mod_1269277957955_18861.doc @ 20153 @ Figure 20 : Test d’impression Pos: 58 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/6.0_Ü1_Printer Menu (firmware V4.8) @ 3\mod_1298994979036_18861.doc @ 30617 @ 1...
6 Menu de l’imprimante (firmware V4.8) Pos: 59 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/6.0_Introduction_Printer_Menu @ 2\mod_1265890955551_18861.doc @ 19963 @ Ce chapitre présente la structure du menu de votre Neopost imprimante et fournit une description de chaque option de menu. L'index ci-dessous répertorie les numéros de page correspondant à chaque option de menu, ainsi qu'à...
MENU RAPIDE La touche Rapide ouvre le menu suivant : Pos: 60.3 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Quick Menü/Ü2_6001_PRINTER RESET_FW_4.8 @ 3\mod_1287746467437_18861.doc @ 27910 @ REINIT IMPRIM Le processus REINIT IMPRIM est utilisé lorsqu'une tâche d'impression doit être annulée. Il efface le contenu du spouleur du PC en acceptant d'abord toutes les données d'impression envoyées depuis l'application PC, puis en réinitialisant le tampon d'impression.
VID FILE ATTENTE Si vous sélectionnez VID FILE ATTENTE, toutes les données d'impression sont supprimées du tampon de l'imprimante. Cela ne supprime pas les données en attente d'être envoyées par l'application PC lors d'une tâche d'impression. • Sélectionnez VID FILE ATTENTE dans le menu MENU RAPIDE et appuyez sur la touche VID FILE ATTENTE Lors d'une tâche d'impression : N'effectuez de VID FILE ATTENTE que lorsque l'application PC a envoyé...
MESURE PAPIER L’imprimante mesure la largeur du papier. Placez une feuille de papier en position d'alimentation. Après la mesure, l'imprimante affiche la largeur détectée. Si vous souhaitez verrouiller la valeur mesurée dans l'imprimante, appuyez sur la touche OK pendant 2 secondes (les paramètres du logiciel PC n'affecteront pas les valeurs définies pour l'imprimante).
NETTOYAGE CARTOUCHE L'imprimante exécute un cycle de nettoyage. Une feuille de papier entre dans l'imprimante et toutes les têtes d'impression projettent une petite quantité d'encre dessus. Cette fonction est utile pour nettoyer les buses encrassées. Assurez-vous de positionner les unités d'impression de sorte que l'encre touche le papier. •...
MAIN MENU La touche Home ouvre le menu principal qui vous permet d'accéder aux menus suivants : CONFIG IMPRIM PARAMETRES TACHE SERVICE LANGUE PARAMETRAGE Pos: 60.14 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü1/Ü1_1000_Menü_Drucker_PRINTER CONFIG. @ 0\mod_1253108079366_18861.doc @ 19064 @ Guide utilisateur Version 3.1...
CONFIG IMPRIM Ce menu donne accès aux fonctions suivantes. Pos: 60.15 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü2/Ü2_1100_MAINENANCE @ 0\mod_1254483965167_18861.doc @ 19131 @ MAINTENANCE Pos: 60.16 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_1101_Auto Clean Heads_830/860/960/990/Orbit/OrbitB @ 0\mod_1254489902659_18861.doc @ 19144 @ NETTOY AUTO TETES Vous pouvez activer le nettoyage de la cartouche d’encre avant l’envoi d’une tâche d’impression depuis le PC.
BUSES ACTIVES A partir de ce menu, vous pouvez active la fonction BUSES ACTIVES dans le menu service. Cette fonction permet d’éviter que les buses de la cartouche d’encre se bouchent. Pendant l’impression, il arrive que toutes les buses d’une même cartouche d’encre ne soient pas toutes utilisées.
REGLAGES Pos: 60.20 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_1303_ADJUSTMENT STEPS @ 0\mod_1254483974277_18861.doc @ 19134 @ AJUSTER NETTETE Pos: 60.21 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü4_130301_PRINT CORR. PATT._AS-830/930 @ 2\mod_1269513262374_18861.doc @ 20159 @ IMP MOTIF CORR. Ce motif de correction est utilisé dans le cadre des tests d’impression pour que l’utilisateur puisse facilement déterminer le bon décalage de correction.
Page 52
CORR. C1-C2 Pour garantir une transition transparente entre les zones d’impression des cartouches C1 et C2, leurs positions d’impression horizontales relatives peuvent être étalonnées. Cet ajustement est nécessaire en cas de légers décalages au niveau des lignes verticales imprimées entre deux cartouches. La plage d’ajustement des valeurs de correction est comprise entre +24 et -24.
REGLER SCF Le capteur SCF ou le capteur de papier détecte le bord de chaque feuille insérée et contrôle la synchronisation des têtes d’impression. Pour garantir un bon positionnement de l’image imprimée, la valeur d’ajustement est définie dans ce menu. Pour effectuer un ajustement, appuyez sur les touches Rapide Test pour Imp.
PARAM. DEMARRAGE Les paramètres configurés dans ce menu s’appliquent à tous les travaux d’impression et sont conservés une fois l’imprimante éteinte. Sélectionnez PARAM. DEMARRAGE dans le menu CONFIG IMPRIM et appuyez sur la touche OK . Les choix suivants vous sont proposés : Pos: 60.27 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Menü_Drucker_Hinweis_BOOT DEFAULTS settings remain after printer reset @ 2\mod_1275288488760_18861.doc @ 20348 @ Les configurations de PARAM.
COMMUNICATION Ce paramétre est utilisé pour sélectionner l’interface utilisée pour la communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Selectionner l’interface et appuyer sur la touche OK. Option Remarque l`USB interface sera utilisée. TCP/IP l`TCP/IP interface sera utilisée. dynamic IP fix IP dynamic IP Port Number Défaut: 9100 fix IP...
REGL TYPE ENCRE Sélectionnez le type d’encre utilisé. Les paramètres répertoriés sont optimisés pour différentes encres Neopost. Les paramètres ont un impact direct sur les signaux électriques transmis par l’imprimante à la cartouche et garantissent un bon dépôt d'encre. Vous pouvez définir un type d’encre pour toutes les cartouches/unités ou spécifier une combinaison individuelle de types d’encres.
Vous devez systématiquement définir le type d’encre en fonction de l’encre que vous utilisez ! Les différents paramètres sont optimisés selon les différents types d’encre. Une mauvaise assignation peut entraîner une surchauffe ou endommager les cartouches. Pos: 60.34 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_1602_RESET INK LEVEL_non-Shuttlehead @ 0\mod_1254908139920_18861.doc @ 19210 @ REINIT NIVEAU ENC Cette fonction permet de réinitialiser le niveau d’encre calculé...
Pos: 60.36 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_1605_WARMING CARTRIDGE_All Printer @ 0\mod_1254912882048_18861.doc @ 19225 @ CHAUFFE CARTOUCHE Lorsque cette option est activée, l’imprimante envoie des impulsions de chauffage aux buses des têtes d'impression inactives. L’avertissement n'est appliqué que si la température de la tête d’impression chute en dessous d'une certaine valeur, auquel cas seules les buses inactives sont chauffées.
ERR POLICE TELECH Cette fonction permet de définir la réponse de l’imprimante lorsqu’elle détecte une erreur liée à la police du PC. Option Remarque continuer impr Si une erreur de police est détectée, la machine continue d’imprimer. Un message d’avertissement s’affiche. offer impr Si une erreur de police est détectée, l’imprimante s’arrête et signale l’erreur.
Pos: 60.44 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_1704_BEEPER @ 0\mod_1254908139186_18861.doc @ 19207 @ BEEPER Vous pouvez ajuster les signaux d’avertissement sonore (bipeur) de l’imprimante. Option Remarque Pas d’avertissement sonore. court Avertissement sonore par signal court (2 s). grand Avertissement sonore par signal continu. Appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
PARAMETRES TACHE Ce menu donne accès aux fonctions suivantes. Pos: 60.47 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü2/Ü2_2100_2101_PRINT_QUALITY @ 0\mod_1254485113011_18861.doc @ 19138 @ QUALITE IMPRES Vous pouvez définir la qualité d’impression et la résolution en ppp (points par pouce) de l’imprimante. Chacun des 8 paramètres de qualité d’impression se compose de 2 chiffres, l’un placé avant le symbole x et l’autre après, par exemple 3x6D.
PARAM TRANSPORT Pos: 60.50 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_2201_PAPER SPEED_Only_AS-930/960/990 @ 1\mod_1259769374173_18861.doc @ 19613 @ VITESSE PAPIER Cette fonction permet de définir la vitesse de transport du papier. Veuillez noter que la vitesse de transport détermine la qualité d'impression. Reportez-vous au tableau ci- dessous.
ABSENCE PAPIER Utilisez cette fonction pour définir le comportement de l'imprimante s'il n'y a plus de papier et spécifier si l'imprimante doit continuer de fonctionner une fois la tâche d’impression terminée. Option Remarque marche Plus de papier lors d'une tâche d'impression : Le message NoPaper apparaît dans l'écran principal et l'imprimante s'arrête et affiche le message d'erreur PAS DE PAPIER ! CODE 01.
ORIENTATION Cette fonction permet de faire pivoter l’image imprimée à 180°. La mise en page sur le PC peut être modifiée en mode d'affichage normal, mais les impressions seront inversées. Figure 24: Différence Nor/Rev Rev, Nor Par défaut : Nor Pos: 60.55 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_2302_PAPER SIZE @ 0\mod_1254914550424_18861.doc @ 19244 @ TAILLE PAPIER Cette fonction permet de choisir entre différents formats de papier prédéfinis.
PARAMETRES POLICE Pos: 60.59 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_2401_FONT @ 0\mod_1254914552628_18861.doc @ 19249 @ PARAMETRES POLICE Cette fonction permet de choisir l’une des 13 polices internes de l’imprimante. Ces polices sont totalement intégrées au firmware de l’imprimante (néanmoins, vous pouvez imprimer n’importe quelle type de police True Type si vous utilisez un ordinateur Microsoft Windows récent).
CAPTEUR PAPIER Vous pouvez définir le comportement du capteur de papier. Option Remarque Le capteur de papier (également appelé SCF) détecte le bord avant et le bord arrière du papier. Dans cette configuration, le capteur de papier est actif sur toute la longueur du papier.
MODE DOS Pos: 60.66 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_2701_LINE MODE @ 0\mod_1254915736970_18861.doc @ 19259 @ MODE LIGNE Cette fonction permet de définir le nombre de lignes séparant une page (adresse) de la suivante. 0 à 36 Par défaut : 0 Pos: 60.67 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_2702_HEX TO ASCII @ 0\mod_1254915739923_18861.doc @ 19261 @ HEX VERS ASCII Conversion du format HEX au format ASCII.
LF AUTO Cette fonction permet de définir la façon dont l’imprimante interprète les caractères de contrôle : CR = Retour chariot LF = Saut de ligne FF = Alimentation avant Option Remarque CR = CR LF = LF FF = FF marche_1 CR = CR + LF LF = LF...
SERVICE Ce menu donne accès aux fonctions suivantes. Pos: 60.73 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü2/Ü2_3100_SELECT TEST PATT. @ 0\mod_1254837069267_18861.doc @ 19185 @ SELECT MOT TEST Pos: 60.74 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3101_SELECT TEST PATT. @ 0\mod_1254916093984_18861.doc @ 19274 @ Vous pouvez choisir entre deux motifs de test par défaut. L'un des motifs est imprimé lors de l'exécution d'un test d'impression (touche Rapide + Flèche haut No 1, No 2...
NV-Ram Cont. L’imprimante teste sa mémoire interne. Pos: 60.81 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3212_Encoder @ 0\mod_1254916090905_18861.doc @ 19270 @ Encodeur L'imprimante initialise le système de transport et teste les signaux d'encodage. Pos: 60.82 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3214_Speed Measurement_All_Printers_except_Orbit @ 1\mod_1255683471390_18861.doc @ 19463 @ Mesure vitesse Cette fonction permet de vérifier la vitesse définie.
Cartouches Ce test vérifie les connexions électroniques entre les supports des cartouches et les têtes d'impression. Les résultats du test s'affichent à l'écran. Test Remarque HP PEN ID Le code d'identification de chaque panneau PEN (par exemple 13 = unité U1, cartouche C3). MISSING DOTS Nombre de points manquants au niveau des cartouches qui ne peuvent pas être contrôlés par...
Pos: 60.93 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3304_Model : @ 1\mod_1261145262596_18861.doc @ 19702 @ Modele Indique le nom de votre modèle d'imprimante. Par exemple : AS-930 Pos: 60.94 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3307_PAGE CNT: @ 0\mod_1254916801511_18861.doc @ 19282 @ Compte p Indique le nombre total de pages imprimées sur la machine, y compris les pages imprimées dans le cadre de tâches d'impression et d'impressions de service (des tests d'impression,...
Indique la capacité de mémoire interne de l’imprimante. Par exemple : 64 Mo Pos: 60.96 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3309_Hardware: @ 0\mod_1254917248653_18861.doc @ 19292 @ Materiel Indique le numéro de version matérielle de certains composants de l'imprimante. Par exemple V32-3-0 Désignation Version version de la type FPGA...
Pack encre Le « pack encre » comprend un jeu de paramètres optimisés pour différentes encres Neopost. De nouvelles encres peuvent exiger une mise à jour de cette version. Vous pouvez vérifier la version installée sur votre machine (numéro ID).
IMPRESSION SERVICE Pos: 60.108 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü3/Ü4/Ü3_3401_Alignment Horiz. @ 0\mod_1254916087046_18861.doc @ 19265 @ Alignment Horiz. L'appareil imprime un motif de test spécial illustrant le bon alignement horizontal des bandes d'impression. Cette fonction n'est utilisée qu'à des fins de test. Les réglages peuvent être effectués dans le menu CONFIG IMPRIM >...
Mot. impres cart L'imprimante imprime trois motifs différents qui vous permettent d'évaluer l'état de chaque cartouche. Selon le modèle d'imprimante, ces motifs sont imprimés sur un nombre différent de pages. • Le motif A permet de déterminer l'état de chaque contact de cartouche. Il se présente sous la forme d'une grille (voir la Figure 27 ci-dessous).
Page 77
Contacts sur la cartouche d’encre Lignes des buses sur la cartouche d’encre Figure 29: Contacts sur la cartouche d’encre • Dans le modèle d'impression du motif B, chaque buse de chaque cartouche imprime un petit point. Les interruptions ou manques dans la ligne de points indiquent que les buses sont bouchées.
Jeu carac impres L’imprimante imprime le jeu de caractères interne de l’imprimante actuellement sélectionné. Figure 32: Impression du jeu de caractères Pos: 60.113 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü2/Ü2_3500_3501_3502_SETTING DUMP @ 0\mod_1254837073673_18861.doc @ 19190 @ Guide utilisateur Version 3.1...
VIDAGE PARAM Vous pouvez imprimer les données de configuration. Les données de configuration répertorient toutes les configurations d’imprimante pour chaque numéro de configuration. La configuration utilisée est indiquée par ******. Le numéro de la page actuelle ainsi que le nombre total de pages (voir Figure 33) sont indiqués dans le coin supérieur droit. En cas de problème, les données de configuration fournissent des informations utiles.
VID BUFFER ENTREE Vous pouvez imprimer le contenu du tampon d’entrée de l’imprimante ou l'envoyer à un PC via l'interface série. Le tampon d’entrée de l’imprimante contient toutes les données (séquences de contrôle, texte, graphiques) reçues par l’imprimante. En cas de problème, le tampon d’entrée fournit des informations utiles.
LANGUE Vous pouvez sélectionner l’une des langues suivantes pour le menu de l’imprimante : Anglais Allemand Francais Italien Espagnol Chinois* * uniquement disponible dans la version asiatique. Pos: 60.119 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Menüpunkte Drucker/Ü1/Ü1_5000_Menü_Drucker_SETTING @ 0\mod_1254483917964_18861.doc @ 19130 @ Guide utilisateur Version 3.1...
PARAMETRAGE Pour les applications Microsoft DOS, des configurations d’imprimante personnelles peuvent être créées et stockées dans l’imprimante. La configuration n° 0 est réservée aux paramètres d’usine. Aucune modification ne peut y être apportée. Les configurations n° 1 à n°9 peuvent être définies individuellement. Les modifications sont automatiquement enregistrées selon...
7 Comment connecter l’imprimante au PC Pour connecter l’imprimante au PC, utiliser soit l’interface USB ou l’interface Ethernet de l’imprimante. Pour connecter l’imprimante à un réseau, utiliser l’interface Ethernet. Indépendamment de l’interface USB ou Ethernet, il est nécessaire d’installer un pilote d’imprimante sur le PC qui sera utilisé...
7.1 Comment installer le pilote de l’imprimante 7.2 Windows XP and Windows Vista 1. Insérer le • Insérer le CD-ROM Neopost dans le lecteur CD de votre PC. CD-Rom du pilote 2. Connecter le • Vérifier que l’imprimante est éteinte.
Windows. Continuer l’installation en cliquant sur « Continue Anyway » (Continuer). 7.2.1 Windows 7 1. Insérer le • Insérer le CD-ROM Neopost dans le lecteur CD de votre PC. CD-ROM des pilotes 2. Connecter le • Vérifier que l’imprimante est éteinte.
Page 86
• Sélectionner votre lecteur CD-ROM puis cliquer sur « Suivant ». Laisser l’assistant rechercher les pilotes adéquats. Choisir le pilote pour l’imprimante Neopost et cliquer sur « Suivant » (voir Figure 40). • Windows localisera et installera le pilote. Après cette procédure, l’imprimante peut être utilisée.
Figure 39: Assistant de Mise à jour du pilote Figure 40: Sélectionner la source pour le pilote En cours d’installation, l’assistant peut indiquer que le pilote n’est pas approuvé par Windows. Continuer l’installation en cliquant sur « Continuer». Pos: 5 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/USB 2.0 (619)/7.X_Ü2_How to use the USB interface_ONLY_619 @ 3\mod_1295877712574_912.doc @ 29696 @ 2 Pos: 61.3 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver &...
7.2 Comment utiliser l’interface Ethernet L’imprimante peut être connectée soit directement à un PC via la connexion Ethernet (TCP/IP) ou au réseau (LAN) en utilisant la connexion réseau. • Fixer le « Ferrite » (PN 9204150F) à l'extrémité du câble réseau le plus près possible du connecteur de l’imprimante.
7.2.1 Ajouter un port TCP/IP au pilote d’imprimante 1. Modifier le • Ouvrir « Matériels et imprimantes» sur votre PC (Démarrer > pilote Paramètre>Panneau de configuration > Imprimantes et d’imprimante télécopieurs). existant • Sélectionner votre imprimante et une fois dessus, cliquer droit et sélectionner «...
Page 90
Syntaxe correcte d’une adresse IP Ne pas entrer les « 0 » de l’adresse IP qui ne sont pas nécessaires dans la fenêtre des propriétés. Si l’adresse IP n’est pas entrée correctement, le PC ne peut pas établir la connexion avec l’imprimante.
Figure 47: paramètres du port de l’imprimante. Pos: 8 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/TCP /IP (619)/7.2.1_Ü3_Connecting the printer to a network_ONLY_619 @ 3\mod_1289307329445_912.doc @ 28163 @ 344 Pos: 61.6 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/TCP /IP (619)/7.2.1_Ü3_Connecting the printer to a network_ONLY_619 @ 3\mod_1289307329445_18861.doc @ 28167 @ 3344 7.2.2 Connecter l’imprimante à...
Numéro du port Le port par défaut 9100 est communément utilisé pour les imprimantes. Vérifier que ce port n’est pas bloqué par votre LAN ou utiliser un numéro de port qui est accessible dans votre réseau LAN. Adresse IP Entrer une adresse IP qui est valide dans votre LAN. Masque sous-réseau Entrer le masque sous-réseau de votre réseau LAN.
Page 93
serveur) • Vérifier que l’adresse IP de l’imprimante n’est pas déjà utilisée dans le LAN. • Vérifier que l’adresse IP de l’imprimante peut être détectée (test ping) dans le LAN. Voir Figure 49 pour un exemple de ce test. Dans cet exemple, l’imprimante était paramétrée avec une adresse IP fixe (192.168.1.34).
Figure 49: Test d’adresse IP fixe (test ping sur le serveur) 4. Configurer • Il n’est pas nécessaire de changer les paramètres réseau sur le PC les paramètres utilisé pour envoyer des données à l’imprimante tant que le PC réseau (PC) et travaille à...
Page 95
• Confirmer tout changement de valeur en appuyant sur la touche . Puis appuyer sur la touche Cancel jusqu’à ce que la vue principale soit affichée à l’écran. • Appuyer sur la touche Ok pour mettre l’imprimante online. La dernière ligne de l’écran doit afficher : OnlinTCP Changer l’adresse IP du PC Noter tous les paramètres du réseau avant d’effectuer la configuration décrite ci-dessous.
Page 96
Figure 50 : Propriétés de connexion au Figure 51: Paramètres TCP/IPv4 réseau local 5. Installer et • Installer et configurer le pilote de l’imprimante pour votre modèle configurer le d’imprimante comme décrit dans le chapitre Fehler! pilote de Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. l’imprimante Pos: 10 /Serviceanleitungen/Geräte neutral/41_Ü3_Firmware update via USB port GRAPHIC DISPLAY &...
8 Service Pos: 63 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/8.1_Ü2_Maintenance and support @ 0\mod_1251203636132_18861.doc @ 19042 @ 2 8.1 Maintenance et support Pos: 64 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.1.x_Cleaning_the_paper_sensor_REFLECTOR @ 2\mod_1265711553389_18861.doc @ 19941 @ Nettoyage du Il est fortement recommandé de vérifier et de nettoyer le capteur de capteur de papier au quotidien.
Page 98
Nettoyage des • Humidifiez le chiffon de nettoyage avec un peu d’alcool. contacts • Ne mettez PAS d’alcool en contact direct avec la plaque à buses (voir Figure 53)! • Essuyez délicatement les contacts à l'aide du chiffon. • Vérifiez qu'il n'y a plus de tâches d’encre sur les contacts. Dans le cas contraire, continuez d’essuyer les contacts jusqu’à...
8.1.2 Comment nettoyer les contacts des cartes PEN Nettoyage des Lorsque vous remplacez des cartouches d'encre, il est possible que contacts des l'encre des cartouches macule les contacts des cartes PEN. Vous devez cartes PEN donc nettoyer ces contacts régulièrement. •...
8.1.3 Comment réinitialiser l’imprimante Pour restaurer les paramètres d’usine de l’imprimante, vous devez la démarrer dans un mode spécial. Réinitialisation non mécanique (réinitialise tous les paramètres, excepté les paramètres mécaniques) : Éteignez l’imprimante Appuyez sur la touche suivante et maintenez-la enfoncée : Quick Allumez l’imprimante Maintenez la touche Quick enfoncée jusqu’à...
8.2 Dépannage Pos: 69 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Troubleshooting (all printers)/8.2a_Ü3_The device cannot be turned on @ 3\mod_1280834344948_18861.doc @ 24471 @ 23 8.3 Impossible d'allumer l'appareil Condition Problème Solution L'appareil ne doit pas être L'alimentation est coupée ou Vérifiez que le câble allumé et n'est pas alimenté. les fusibles activés.
CONFIG IMPRIM > ENCRE > REGL TYPE ENCRE > u USER INK Pos: 72 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Troubleshooting (all printers)/Printing/8.2.1_Ü3_Printed_elements_positioned_incorrectly_AS-830/AS-930 @ 2\mod_1269248905680_18861.doc @ 20142 @ 3 8.3.2 Position incorrecte des éléments imprimés Condition Problème Solution Les textes ou autres L’unité...
8.3.3 Traînées blanches sur le texte ou le graphique imprimé Condition Problème Solution Des traînées blanches Encre séchée dans les buses Stockez systématiquement apparaissent sur le texte ou ou dysfonctionnement de la les cartouches d'encre dans le graphique imprimé (voir cartouche.
8.3.4 Traînées blanches sur le texte ou le graphique imprimé (entre les cartouches) Condition Problème Solution Des traînées blanches Encre séchée dans les buses Vérifiez qu'il s'agit bien du apparaissent sur le texte ou problème. le graphique imprimé. Elles Défaut mécanique de la Vérifiez qu'il s'agit bien du sont situées entre les zones cartouche...
Optez pour un autre type d'encre. Essayez d'autres combinaisons support-encre. Si vous disposez d'un sécheur infrarouge, installez- le (renseignez-vous auprès de votre distributeur Neopost local). Pos: 76 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.x_Ü2_Error_Messages @ 2\mod_1265641574257_18861.doc @ 19929 @ 2 Guide utilisateur Version 3.1...
8.4 Messages d’erreurs Pos: 77 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.x_Ü3_How to read an error messages entry @ 2\mod_1277217445578_18861.doc @ 20517 @ 3 8.4.1 Comment lire une entrée de message d'erreur • Code de protocole : Les trois chiffres envoyés par l'imprimante via l'interface série lorsque l'erreur correspondante se produit.
Page 107
Code Message à l’écran Cause protocole BOURAGE OU MAUVAISE LARG.PAPIER Format papier prévu dépassé CODE: 02 Solution • Vérifier qu’il n’y a pas de bourrage • Vérifiez la position du papier papier sur la courroie d'aspiration (voir le • Vérifiez qu’il n’y a pas de double chapitre X) alimentation •...
Page 108
Code Message à l’écran Cause protocole BOURAGE OU MAUVAISE LONG PAPIER Format de papier prévu trop petit CODE: 03 Imprimante à tête fixe Solution • Mesurez le format de papier avec une unité d'impression : • Comparez le format de papier dans le sens de transport avec celui défini •...
Code Message à l’écran Cause protocole ERREUR CELULE VERIF. LA CELULE! Signal imprévu du capteur de papier CODE: 04 Solution • Nettoyez le capteur de papier • Vérifiez le capteur de papier dans TEST • Nettoyez le réflecteur MATERIEL • Ajustez/configurez le capteur de •...
Page 110
Code Message à l’écran Cause protocole FEED MOTOR JAMED! Ok POUR mouvement système CONTINUER d'alimentation est irrégulier CODE: 10 Éteignez et débranchez la Solution • Vérifiez si du papier est machine de sa source coincé dans la machine d'alimentation avant d’essayer de corriger le problème ! •...
Page 111
Code Message à l’écran Cause protocole ERREUR CHECKSUM! FAIRE Erreur au niveau de la RAM RESET COMPTEUR CODE: 14 Solution • Réinitialisez les paramètres • Si l'erreur persiste après par défaut avoir réinitialisé les paramètres par défaut, appelez le service après- vente Pos: 78.11 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/15_CHECKSUM_ERROR_! @ 2\mod_1265896765800_18861.doc @ 19966 @ Code...
Page 112
Code Message à l’écran Cause protocole ERREUR CHECKSUM! RESET PEN Erreur au niveau de la RAM VALEUR CODE: 17 Solution • Réinitialisez les paramètres • Si l'erreur persiste après par défaut avoir réinitialisé les paramètres par défaut, appelez le service après- vente Pos: 78.14 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/19_CHECKSUM_ERROR_! @ 2\mod_1265896786253_18861.doc @ 19970 @ Code...
Code Message à l’écran Cause protocole Erreur dans le flux du ERREUR PROGRAMME FAIRE programme DEFAULT RESET CODE: 22 Solution • Réinitialisez les paramètres par défaut Pos: 78.18 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/23_ERROR_UART-A(B)_RESET_THE_PRINTER @ 2\mod_1265618506397_18861.doc @ 19851 @ Code Message à l’écran Cause protocole PC éteint ou allumé...
Code Message à l’écran Cause protocole La carte mère, le firmware et la ERREUR IMPRIMANTE MAUVAISE carte de circuits imprimés ne BOARD/FIRMW correspondent pas CODE: 31 Solution • Chargez la bonne version du firmware Pos: 78.26 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/32_MACRO_LOADING_ERROR_RAM_MEMORY_IS_FULL! @ 2\mod_1265619042535_18861.doc @ 19861 @ Code Message à...
Page 116
Pos: 78.29 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/35a_PAP._WIDTH_TOO_SMALL @ 2\mod_1265619233592_18861.doc @ 19866 @ Code Message à l’écran Cause protocole Mauvaise largeur de papier PAP. WIDTH TOO SMALL MIN. pendant la mesure du format du VALUE: papier ou au lancement de la CODE: 35 tâche depuis le PC Solution •...
Page 117
Code Message à l’écran Cause protocole Données envoyées du PC trop PAGE DATA TOO LARGE RESET volumineuses THE PRINTER! CODE: 50 Solution • Réglez le menu PAGE DATA • Éteignez, puis rallumez SIZE á maxim l'imprimante. • Vérifiez que le câble de données est correctement branché...
Page 118
Code Message à l’écran Cause protocole Une tâche d’impression ATTENTION POLICE sélectionne une police non INEXISTANTE disponible (chargée) dans CODE: 53 l’imprimante Solution • Ne réimprimez pas les pages • Déverrouillez la police dans une fois la tâche terminée le menu de l’imprimante •...
Page 119
Code Message à l’écran Cause protocole Pas de carte de circuits NO CONFIGURATION PCB imprimés détectée DETECTED! CODE: 61 Solution • Appelez le service après-vente Pos: 78.39 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Error Messages/62_FIRMW./CONFIG_PCB_DOES_NOT_MATCH @ 3\mod_1293006012340_18861.doc @ 28974 @ Code Message à l’écran Cause protocole Firmware et carte FIRMWARE/CONFIG PCB DOES NOT...
Page 120
Code Message à l’écran Cause protocole Mauvaise largeur de papier PAP. WIDTH TOO LARGE MAX. pendant la mesure du format du VALUE: papier ou au lancement de la CODE: 73 tâche depuis le PC Solution • Vérifiez si le format du papier •...
Page 121
Code Message à l’écran Cause protocole Pas de PCB et d’afficheur UNKNOWN CONFIGURAT. FOR THIS graphique détectés. DISPLAY! CODE: 79 Solution • Connecter l’afficheur graphique • Appelez le service après-vente Pos: 79 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.x_Ü2_Warning_Messages @ 2\mod_1265641665046_18861.doc @ 19930 @ 2 Guide utilisateur Version 3.1...
8.5 Messages d’avertissement Pos: 80 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.x_Ü3_How to read a warning message entry @ 2\mod_1277218478098_18861.doc @ 20518 @ 3 8.5.1 Comment lire une entrée de message d'avertissement • Code de protocole : Les deux chiffres envoyés par l'imprimante via l'interface série lorsque l'avertissement correspondant est généré.
Code de Message à l’écran Cause protocole Error Macro ID Report Err. 2 Erreur dans le logiciel de Vendor messagerie CODE: AC Solution • Contactez le fabricant du logiciel Pos: 81.4 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Warning Messages/AD_Position_Warning!_Reduce_Left_Margin! @ 3\mod_1291916084519_18861.doc @ 28624 @ Code de Message à...
Page 124
Pos: 81.7 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Warning Messages/AG_Macro_Too_Large_Or_Worng_Hor.Position @ 2\mod_1265635501737_18861.doc @ 19907 @ Code de Message à l’écran Cause protocole MACRO TROP LARGE Macro trop large pour la zone OUMAUVAISE POS HORIZ. d’impression CODE: AG Solution • Réduisez la taille de la macro Vérifiez le format de papier défini dans le menu de l’imprimante ou le •...
Page 125
Code de Message à l’écran Cause protocole ATTENTION MAUVAISE POLICE Une tâche d’impression TRUETYPE sélectionne une police non disponible (chargée) dans CODE: AK l’imprimante et le menu ERR POLICE TELECH est défini sur Solution • Ne réimprimez pas les pages une •...
Page 126
Code de Message à l’écran Cause protocole SERVICE WARNING REGULATOR: La date de maintenance du UxCy régulateur est dépassée CODE: AP Solution • Remplacez le régulateur de l’unité d’impression correspondante Pos: 81.15 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Warning Messages/AQ_Warning:_Rotate_Font_Feature_NOT_Enabled! @ 2\mod_1265636734410_18861.doc @ 19925 @ Code de Message à...
Page 127
Pos: 81.17 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Warning Messages/AX_Warning:_NO_ink!_change_cartridge @ 2\mod_1265636709939_18861.doc @ 19914 @ Code de Message à l’écran Cause protocole ATTENTION:PAS D'ENCRE CHANGER Une cartouche d’encre est vide et le menu CONFIG IMPRIM > CARTOUCHE! GESTION ERREURS > ERR NIV CODE: AX ENC BAS > CARTOUCHE VIDE est défini sur continuer impr Solution •...
Page 128
Code de Message à l’écran Cause protocole Speed limitation for the ink type La vitesse du système de transport est trop élevée pour le type d’encre CODE: BF sélectionné Solution • Réduisez la vitesse du système de transport Pos: 81.22 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Warning Messages/BG_FONT_LOADING_WARNING @ 2\mod_1265884878154_18861.doc @ 19949 @ Code de Message à...
8.5.2 Messages d'erreur supplémentaires Pos: 83.1 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Monitor Messages/M01_Checksum error flash -> RAM transfer @ 2\mod_1271940887638_18861.doc @ 20249 @ Code Message à l’écran Cause protocole MONITOR-ERROR: M01 Checksum error while transferring the flash into the RAM memory FAULT: xxxxxxxx CHKSUM:ssss-ssss Solution •...
Page 130
Code Message à l’écran Cause protocole MONITOR-ERROR: M05 Identifier of hex file is not valid. None PPC type. INVALID FILE -PPC Solution • Check if hex file is correct Pos: 83.6 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Monitor Messages/M06_EPROM Unexpected address S0 @ 2\mod_1271941249182_18861.doc @ 20254 @ Code Message à...
Page 131
Code Message à l’écran Cause protocole MONITOR-ERROR: M10 Wrong checksum of hex file S7 FAULT: xxxxxxxx CHKSUM:ssss-ssss Solution • Transfer the hex file again • When error still occurs call service Pos: 83.11 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Monitor Messages/M11_EPROM Image too large @ 2\mod_1271942098442_18861.doc @ 20261 @ Code Message à...
Page 132
Pos: 83.15 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Monitor Messages/M15_WRITE USB-EWPROM @ 2\mod_1271942877078_18861.doc @ 20265 @ Code Message à l’écran Cause protocole MONITOR-ERROR: M15 USB-EPROM could not be erased WRITE USB-EEPROM RETRY, CALL SERVIC Solution • Retry • When error still occurs call service Pos: 83.16 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Monitor Messages/M16_READ USB-EEPROM @ 3\mod_1299069292099_18861.doc @ 30668 @ Code Message à...
Pos: 85 /Serviceanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/8.3_Technischer Kundendienst_Printer_specific @ 2\mod_1265189705629_18861.doc @ 19831 @ • Données de configuration. Les données de configuration permettront à l’assistance Neopost de déterminer la cause de votre problème. Veuillez consulter la description fournie sous VIDAGE PARAM dans le chapitre page 79. •...
Pos: 89 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Tinten/9.1_Ü3_Standard inks for [Channelname] address printers @ 1\mod_1260895786690_18861.doc @ 19660 @ 3 9.1.1 Encres standards pour imprimantes d’adressage La liste suivante répertorie les encres Neopost à la date de publication de ce Guide utilisateur. Veuillez contacter votre distributeur Neopost agréé pour plus d'informations sur les encres disponibles ou les offres spéciales.
Référence : 9200434K difficiles. Veuillez contacter votre distributeur ou la filiale Neopost locale pour des instructions d’utilisation supplémentaires pour ce type d’encre. Pos: 90 /Zubehör/Generelles Zubehör/KH-TX304-150_Reinraumtücher (Set mit 150 Stück) @ 1\mod_1255012570073_18861.doc @ 19353 @ 32 9.1.2 Serviettes de nettoyage...
Pos: 92 /Zubehör/[Zusatzgeräte] (kein Zubehör)/n/a_Transportband CS-800 @ 0\mod_1253024900907_18861.doc @ 19059 @ 9.2.1 Convoyeur Neopost CS-800 Convoyeur CS-800 Code d’article Veuillez prendre contact avec votre fournisseur Neopost agréé Application Convoyeur avec mode continu et en nappe. Peut être placé sur une table ou installé sur un support spécial.
10 Spécifications techniques Pos: 94 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/Technische Daten_AS-930_ONLY_619 @ 2\mod_1269595513183_18861.doc @ 20163 @ Type d’imprimante Tête fixe, positionnement manuel de la tête Débit 39 000 lettres/heure (lettres au format A6) Vitesse max. de transport 1,8 mètre par seconde Format min. du matériau (largeur x hauteur)
Page 138
Températures 10 à 31 °C 20 à 80 % d’humidité relative (sans condensation) Certifications CE, UL, cUL, FCC, RoHS * avec guide papier latéral « grand » (inclus) (voir 9.9, page 142). Pos: 95 /Bedienungsanleitungen/Geräte neutral/11.0_Ü1_Appendix @ 0\mod_1251456841922_18861.doc @ 19050 @ 31 Guide utilisateur Version 3.1...
11 Annexe Pos: 96.1 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/Ü2_How to completely remove printer drivers from Windows Vista and Windows 7 @ 3\mod_1298277086228_18861.doc @ 30445 @ 22 11.1 Comment retire complétement les pilotes d’imprimante sous Windows Vista et Windows 7 1.
Page 140
Supprimer » Pos: 96.2 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/Ü2_How to completely remove printer drivers from Windows XP and Windows 2000 @ 3\mod_1298031435957_18861.doc @ 30415 @ 22 11.2 1.1 Comment complètement retirer les pilotes d’imprimante sous Windows XP et Windows 2000 •...
Note: L’emplacement du dossier “Windows” peut être différent sur votre ordinateur. • Retirer tous les dossiers liés à l’imprimante d’adresse restés présents à l’exception de dossier “3”! 3. Retirer les • Ouvrir le dossier .inf fichiers C:\Windows\inf Note: L’emplacement du dossier “Windows” peut être différent sur votre ordinateur.
Page 142
Figure 59 : Assistant installation nouveau Figure 58 : Nouveau matériel détecté matériel 3. Identifier le • Identifier le numéro du port USB comme décrit dans « Comment numéro du identifier le port USB utilisé pour l’imprimante » port USB 4.
11.3.1 Connexion Ethernet 1. Vérifier le • Vérifier que le pilote d’imprimante déjà installé est le bon pour pilote votre imprimante. Par exemple, le modèle d’imprimante AS-710 d’imprimante nécessite le pilote d’imprimante pour AS-710. installé 2. Ajouter un • Ajouter un port « Standard TCP/IP » au pilote d’imprimante déjà port TCP/IP installé...
11.3.2 Comment identifier le port USB utilisé par l’imprimante Dans certains cas (par exemple, l’utilisation des pilotes d’imprimantes déjà installés), il est nécessaire d’identifier le numéro exact du port USB quand l’imprimante est connectée au PC par USB. La plupart des PC actuels possède plus d’un port USB. Le numéro du port USB peut être utilisé...
Figure 60: Gestionnaire de périphériques Figure 61: Propriétés du matériel - Détails Pos: 96.5 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/Printer Driver & Cables to PC/TCP /IP (619)/7.X.X_Ü3_How to test the Ethernet connectivity_ONLY_619 @ 3\mod_1296547073221_18861.doc @ 29848 @ 22 11.4 Comment tester la connectivité Ethernet Utiliser la commande «...
Page 146
3. Utiliser la • Taper ping « IP address printer » dans La fenêtre et appuyer sur la commande touche « Entrée ». Pour « IP address printer », taper l’adresse IP « ping » exacte de votre imprimante. • Par exemple : ping 192.168.50.218 4.
11.4.1 Paramétrage pour connexion Ethernet Les tableaux ci-dessous montrent les différents paramètres pour les différents usages possibles de la connexion Ethernet. Chaque tableau montre des exemples de paramètres à effectuer dans : • Le menu imprimante. • Le PC utilisé pour envoyer des données à l’imprimante. •...
Page 148
Adresse 192.168.050.185 Adresse 192.168.050.185 Adresse 192.168.50.185 passerelle passerelle passerelle Porter particulièrement votre attention sur le moment où vous entrez l’adresse IP. Pos: 97 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/AS-930/11.1_Ü2_Limitations of paper side guides_AS-930 only! @ 3\mod_1280242447859_18861.doc @ 24396 @ 23 Guide utilisateur Version 3.1...
11.6 Limites des guides papier latéraux Désignation Référence Illustration 2 guides papier latéraux « petits » 4134932V (inclus) Guide papier latéral « moyen » 41341933W (inclus) Guide papier latéral « grand » 4134934X (inclus) Plage de réglage des différents guides papier latéraux Les spécifications (en mm/pouces) renvoient aux dimensions du support d’impression, lequel est en position perpendiculaire par rapport au sens du transport.
11.7 Comment créer un fichier d’impression Selon le logiciel que vous utilisez, il existe deux moyens de créer un fichier d’impression. 1. Création • Ouvrez la boîte de dialogue d’impression de votre logiciel d'un fichier (généralement File > Print). d’impression •...
Page 151
2. Création • Sélectionnez « Imprimantes et télécopieurs » dans le menu d'un fichier « Démarrer » de Microsoft Windows. d’impression • Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l’imprimante pour en modifiant le laquelle vous souhaitez créer un fichier d’impression et port du pilote sélectionnez «...
11.8 Comment mettre à jour le flashware Pos: 100 /Serviceanleitungen/Geräte neutral/41_Ü3_Firmware update via USB port GRAPHIC DISPLAY & 619 ONLY @ 3\mod_1294834232529_18861.doc @ 29244 @ 3 11.8.1 Comment mettre à jour le flashware Le flashware ne peut être mis à jour que par le port USB l’imprimante.
Page 153
4. Envoyer le • Utiliser l’outil soft PrintFile, comme décrit ci-dessous, pour fichier envoyer le flashware vers l’imprimante. flashware à l’imprimante Pour mettre à jour le flashware à partir d’un port USB, vous aurez besoin de l’outil PrintFile. Ce logiciel gratuit utilise un pilote d’imprimante installé pour envoyer le fichier flashware vers votre...
Page 154
• Cliquer sur « Text file… » • Autoriser « Send to printer » • Cliquer sur « OK » • Cliquer sur « Save » • Ouvrir le programme puis cliquer sur « Print File… » • Rechercher le fichier Hex (.hex) du flashware •...
• Choisir le pilote d’imprimante de votre modèle d’impression. • Cliquer sur « OK » • Le chargement commence à ce moment. 5. Terminer la • Quand la mise à jour est terminée, le message « Download mise à jour completed End of programming »...
11.9 Textes supplémentaires Dans certaines circonstances, des informations supplémentaires peuvent s'afficher sur l'écran principal. Elles sont décrites dans le tableau ci-dessous. Informations affichées dans Description l'écran principal. Test L’imprimante effectue des tests d’impression. AtFinTxt Une commande de mise en pause a été envoyée à l’imprimante.
Page 157
USER INK Paramètre par défaut non optimisé. Ce paramètre peut être utilisé pour toutes les encres non approuvées Neopost. t KH-UV2 TEXT Disponible pour certains modèles d'imprimante uniquement, sous réserve d'une mise à jour des fonctions.
11.11 Déclaration de conformité CE Pos: 105 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/CE & FCC Declarations/Declaration of conformity_Introduction @ 2\mod_1270642943823_18861.doc @ 20206 @ Les appareils présentés dans le présent manuel sont conformes aux exigences des directives suivantes : Pos: 106 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/CE & FCC Declarations/Machinery and EMC directive @ 2\mod_1270640778289_18861.doc @ 20205 @ Directives CE Directive CE Année / N°...
Page 159
Valeurs limites pour harmoniques de DIN EN 61000-3-2:2006-10 ballast DIN EN 61000-3-3:2009-06 Limite de clignotements, fluctuations et variations de tension dans le secteur basse tension public Pos: 107 /Bedienungsanleitungen/Geräte spezifisch/Drucker/CE & FCC Declarations/CE Warning Class A Device_619_ONLY @ 3\mod_1297852620204_18861.doc @ 30345 @ Avertissement Ceci est un produit de Classe A.
12 Glossaire Terme Définition Adressage Action d’imprimer une adresse sur un objet de sorte qu’il puisse être expédié par voie postale. Généralement, on imprime l’adresse du destinataire. Voir Personnaliser et Individualiser ASCll Abréviation d’American Standard Code Information Interchange. Les commandes d’impression utilisées dans ce manuel sont au format ASCII.
Page 161
2D (Datamatrix 200, par exemple). Code-barres Les informations figurant sur un support sont converties en un code-barres d’une ligne. Le code obtenu ne possède aucun attribut linguistique et utilise des caractères neutres. Un code- barres peut être créé facilement et lu au moyen de simples appareils optoélectroniques.
Page 162
Dye » est un exemple d'encre à base de colorant. Voir Encre, Encre pigmentaire et Délai d’obstruction Encre pigmentaire Dans les encres pigmentaires, les chromophores de l’encre sont composés de particules solides (pigments). Entre autres avantages, l’encre pigmentaire offre un temps de séchage plus court et une meilleure résistance (à...
Page 163
ou être inclinés selon un angle constant (cursif). Individualiser Il s'agit de l’impression d’un document hautement personnalisé. D'importantes parties du document sont spécifiques à chaque destinataire du document. Exemple : les images, blocs de texte, offres, la langue utilisée, etc. voir Adressage et Personnaliser Interface parallèle L’interface parallèle, également appelée interface Centronics,...
Page 164
unité de données (ex. : un octet) sont vérifiés. PCL (Printer Control Language) est un langage de commande permettant de contrôler les imprimantes. Il a été développé par Hewlett-Packard. Personnaliser personnalisation implique l’impression d’informations spécifiques sur un document statique préimprimé, comme par exemple les formules de salutation au début d’une lettre (ex.
Page 165
Voir Ethernet Tête d'impression Voir Cartouche Il s'agit de l’abréviation de « Thermal Ink Jet ». Dans le cas présent, un élément d'image (goutte d'encre) est créé par énergie thermique. Type de police Il s'agit du format d'impression d'un jeu de caractères. Les caractères Cour, par exemple, présentent un format différent de celui des caractères LetGot ou Helv.
Page 166
13 Index Accessoires ........134 Imprimante à tête fixe ....... 20 Jeu de caractères ......163 Alimentation électrique .....138 Annuler une tâche d’impression... 44 Logiciel PC ........38 Application logicielle ..... 39, 58 Macro ........115, 163 Assistance technique ......133 Main display ........24 Cadre de la livraison ......
Page 167
Print quality........25 Service ..........97 Productivity ........25 Spécifications techniques....137 Qualité d'impression ..... 58, 61 Support ........... 97 Réinitialisation de l’imprimante...100 Supprimer une tâche d’impression ..44 Réinitialisation non mécanique ...100 TCP/IP ..........17 Réparations ........12 Test d’impression ......40 Reset counter ........