Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Precaution!
The Powder Coating paint process has become the
most common widely used application in the outdoor
furniture category. Unfortunately powder coating is
extremely sensitive to Humidity and Moisture. A
simple process to protect your furniture, especially
flat surfaces is to apply a simple coat of good quality
car wax prior to using. If this process is done every
few months it will protect your furniture for years
to come.
INSTALLER/ASSEMBLER: Leave this manual with consumer.
CONSUMER: Keep this manual for future reference.
Distributor: AZ PATIO HEATERS LLC
8550 N 91 st Avenue, Suite C-25 Peoria, AZ 85345
ANS Z83.26-2014 • CSA 2.37-2014 Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heaters
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-775-1330, 7 a.m. - 4 p.m., PST, Monday - Friday.
Français p. 23
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or fire
department.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
DANGER
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this equipment.
Purchase Date
1
FLAME PATIO HEATER
MODEL #HLDS01-CGTHG
DANGER
WARNING
WARNING:
For Outdoor Use Only
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor. Using it in an enclosed
space can kill you. Never use this
appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or
home.
WARNING
Owner's
Manual
HLDS01-CGTSS
WH18/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hiland HLDS01-CGTHG

  • Page 1 Owner’s Manual FLAME PATIO HEATER MODEL #HLDS01-CGTHG Français p. 23 HLDS01-CGTSS DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Reflector Mesh Glass Tube Fixer Top Plate Upper Support (Long) Protective Guard Glass Tube Side Panel Black Silicone Ring Control Box Assembly Lower Support (Short) Block Belt Gas Hose & Regulator Wheel Assembly Bottom plate Front Panel Ceramic Fiber QUANTITY QUANTITY Reflector...
  • Page 3: Safety Information

    HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Wing nut Stud Small Flat M5 x 12 mm Screw M6 x 12 mm Bolt Qty. 3 Qty. 3 Washer Qty. 35 Qty. 8 Qty. 6 Chain M4 x 6 mm Knob Qty.1 Screw Qty. 1 Fixing Bracket Qty.1 Qty.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION DANGER DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • CARBON MONOXIDE HAZARD • Keep solid combustibles, such as building materials, • This heater is a combustion appliance. All paper or cardboard, a safe distance away from the combustion appliances produce carbon monoxide heater as recommended by the instructions.
  • Page 5: Preparation

    SAFETY INFORMATION WARNING WARNING California Proposition 65 • This product is fueled by propane gas. Propane gas Combustion by-products produced when using is invisible, odorless, and flammable. An odorant is this product contain chemicals known to the State normally added to help detect leaks and can be of California to cause cancer, birth defects, and described as a “rotten egg”...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1-1. Unscrew the switch button, load small battery, tighten the switch button. 1-2.Insert the hoods of bottom plate (O) to the lower holes of the three lower supports (K) Insert the hoods of control box assembly (J) AA Battery (1.5 V) to the upper holes of the three lower support (K).
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Use Phillips screwdriver (LL) to fasten the control box assembly (J) and the bottom plate (O) with M5 x 12 mm screws (DD). Hardware Used M5 x 12 mm Screw Phillips Screwdriver 4.Use Phillips screwdriver (LL) to secure the top plate (D) to the upper supports (E) with M5 x 12 mm screws (DD).
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Using wrench (KK) to assemble the wheel assembly (N) to the bottom plate (O) with M6 x 12 mm bolts (EE). Hardware Used M6 x 12 mm Bolt Wrench 6. Use Phillips screwdriver (LL) to secure the block belt (L) to the lower supports (K) with M5 x 12 mm screws (DD).
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Carefully install the glass tube (G) between the center of top plate (D) and control box assembly (J). Make sure the end of the glass tube (G) is inserted securely into the three To aid in installation clips of the control box assembly (J).
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Assebmly the protective guard and mesh Insert the hooks of protective guard (F) to the holes of upper supports (E). Put the mesh (B) on the top plate (D). Make sure the screw holes align the holes of top plate (D). Use Phillips screwdriver (LL) to secure the mesh (B) and protective guard (F) to the top...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Install the knob (GG) to M4x6 screw (HH) . Hang the chain (II) to the hole on the control box assembly (J) and put the pothook of front panel to the holes of bottom plate. Hardware Used Knob Screw M4 X 6 Chain...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Screw gas hose and regulator to propane cylinder (not included). Do not cross-thread. Use a standard 20 lb. propane cylinder only. (approximately 12.2 in. / 31cm. in diameter and 17.9 in. / 45.5cm high). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS A dented, rusted or damaged propane cylinder may be hazardous and should be checked by your cylinder supplier. Never use a propane cylinder with a damaged valve connection. The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S.
  • Page 14 OPERATION INSTRUCTIONS Leak Check WARNING • Perform all leak tests outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER smoke while carrying out the leak test. • Do not use the heater until all connections have been leak tested and do not leak. Hose / Regulator connection Regulator / Cylinder...
  • Page 15 OPERATION INSTRUCTIONS DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. Never use inside house, or other unventilated or enclosed areas. This heater consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.
  • Page 16 OPERATION INSTRUCTIONS 4. Push and release the igniter button until pilot flame is visible through the glass tube. 5. Once the pilot is lit, continue to depress the control knob for 30 seconds. 6. If the pilot does not stay lit, repeat steps 4 to 6. 7.
  • Page 17: For Your Safety

    OPERATION INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR SAFETY Be careful when attempting to manually ignite this heater. Holding in the control knob for more than 20 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition. When heater is ON: The flame should be blue with straight yellow tops.
  • Page 18: Care And Maintenance

    OPERATION INSTRUCTIONS 9. Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapours. 10. Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other water sources. 11. Heater is located at least 24" (top) / 36" (sides) from combustible materials. 12.
  • Page 19: Corrective Action

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Cylinder valve is closed Open valve Clean or replace orifice or Blockage in orifice or pilot tube pilot tube Open gas line and bleed it Pilot won’t light Air in gas line (pressing control knob in) for no more than 1 - 2 minutes or until you smell gas Low gas pressure with cylinder valve...
  • Page 20: During Periods Of Extended Inactivity Or When Transporting

    CARE AND MAINTENANCE Gas odor with extreme yellow tipping of flame. Heater does NOT reach the desired temperature. Heater glow is excessively uneven. Heater makes popping noises. Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous condition can damage heater and render it unsafe for use.
  • Page 21 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY AZ Patio Heater, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this heater to no other person, that if this heater is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one year from the date of purchase, all parts in such heater shall be free from defects in manufacturing and workmanship.
  • Page 22: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-775-1330, 7 a.m. - 4 p.m., PST, Monday - Friday. Reflector Mesh Glass Tube Fixer Top Plate Upper Support (Long) Protective Guard Glass Tube Side Panel Black Silicone Ring Control Box Assembly Lower Support (Short) Block Belt...
  • Page 23: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    GUIDE D’ULTILISATION CHAUFFERETTE POUR LA TERRASSE MODÈLE # HLDS01-CGTHG English p. 1 HLDS01-CGTSS DANGER POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur...
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Réflecteur Tambour grillagé Fixateur de tube de verre Plaque supérieure Support supérieur Grillage de protection Tube en verre Panneau latéral Anneau noir de silicone Ensemble de la boîte de commande Support inférieur Ceinture de blocage Tuyau de gaz et régulateur Ensemble de roues Plaque inférieure Panneau avant...
  • Page 25: Quincaillerie Incluse (Grandeur Réelle)

    QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Écrou à oreilles Montant Petite rondelle Boulon M6 de 12 mm Vis M5 de 12 mm Qté : 3 Qté : 6 plate Qté : 8 Qté : 35 Qté : 6 Chaîne Vis M4 de 6 mm Bouton Qté...
  • Page 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER DANGER • RISQUES D’EXPLOSION OU D’INCENDIE • RISQUE LIÉ AU monoxyde de carbone. • Gardez la chaufferette à une distance sécuritaire des • Cette chaufferette est un appareil à combustion.Tous les combustibles solides tels que les matériaux de construction, le appareils à...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Proposition 65 de la Californie Les sous-produits de • Ce produit est alimenté au gaz propane. Le gaz propane combustion créés lors de l’utilisation de cet appareil est invisible, inodore et inflammable. Une substance contiennent des produits chimiques reconnus par l’État odorante est habituellement ajoutée au gaz afin de de la Californie comme étant la cause de cancers, permettre de détecter les fuites.
  • Page 28: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1-1. Dévissez le bouton interrupteur, enclavez les petites batteries, serrez le bouton interrupteur. 1-2. Insérez les capots de la plaque de fond (O) auxtrous inférieurs des trois supports AA Battery (1.5 V) inférieurs (K)Insérez les capotes de l'ensemble de boîte de commande (J) aux trous supérieurs des trios supports inférieurs(K).
  • Page 29: Quincaillerie Utilisée

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3.Utilisez le tournevis de Phillips (LL) pour fixer l'ensemble de boîte de contrôle (J) et la plaque de fond (O) avec M5 les vis de M5 x 12 mm (DD). Quincaillerie utilisée Vis M5 de 12 mm Tournevis cruciforme 4.
  • Page 30 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Utilisant la clé (KK) pour assembler l’ensemble de roue (N) à la plaque de fond (O) avec les boulons de M6 x 12 mm (EE). Quincaillerie utilisée Boulon M6 de 12 mm Clé 6.Utilisez le tournevis de Phillips (LL) pour fixer la ceinture de bloc (L) aux supports inférieurs (K) avec M5 les vis de M5 x 12 mm screws (DD).
  • Page 31 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Installez soigneusement le tube en verre (G) entre le centre de la plaque supérieure (D) et celui de l’ensemble de la boîte de commande (J). Assurez-vous que le bout du Pour aider l’installation, tube en verre (G) est bien inséré dans les placer l’anneau noir en trois attaches de l’ensemble de la boîte de silicone dans la plaque...
  • Page 32 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 9. Composez le capot de protection et de maille. Insérez les crochets de capot de protection (F) aux trous de supports supérieurs (E). Mettez la maille (B) sur la plaque supérieure (D). Assurez-vous que les trous de vis peuvent aligner les trous de la plaque supérieure(D).
  • Page 33 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Installez le bouton (GG) sur la vis de M4x6 la vis (HH). Accrochez la chaîne (II) au trou de l'ensemble de boîte de commande (J) et mettez la crémaillère du panneau premier aux trous de la plaque inférieure. Quincaillerie utilisée Bouton Vis M4 de 10 mm...
  • Page 34 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Vissez le tuyau de gaz et le régulateur (N) à la bouteille de propane (non incluse). Ne faussez pas le filetage. N’utilisez que des bonbonnes standard de 20 lb de propane.(Environ 12.2 in. / 31cm. pouces de diamètre et 17.9 in./ 45.5cm pouces de haut ) N’utilisez ce radiateur qu’avec un dispositif d’évacuation de la vapeur installé...
  • Page 35: Pour Débrancher Le Réservoir

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Une bouteille abîmée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur. N’utilisez jamais une bouteille dont le raccord de valve est endommagé. La bouteille de propane doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes du U.S. Department of Transportation (DOT) pour de telles bouteilles ou à...
  • Page 36 MODE D’EMPLOI Vérification des fuites AVERTISSEMENT • Effectuez toujours la détection des fuites à l’extérieur. • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne vérifiez JAMAIS la présence de fuites à proximité d’une cigarette allumée. • N’utilisez la chaufferette qu’une fois que tous les raccords ont été vérifiés et qu’aucune fuite n’a été...
  • Page 37 MODE D’EMPLOI DANGER • RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE • Pour usage à l’extérieur seulement. N’utilisez jamais ce produit dans la maison ou tout autre espace clos ou non aéré. Cette chaufferette consomme de l’air (oxygène). Afin d’éviter de mettre votre vie en danger, n’utilisez pas ce produit dans des endroits clos ou non ventilés.
  • Page 38 OPERATION INSTRUCTIONS 4. Appuyez sur le bouton de l’allumeur et relâchez-le jusqu’à ce que vous aperceviez la flamme de la veilleuse à travers le tube en verre. 5. Une fois la veilleuse allumée, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 30 secondes. 6.
  • Page 39: Pour Votre Sécurité

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Soyez prudent lorsque vous tentez d’allumer manuellement la chaufferette. Si vous maintenez le bouton de l’allumeur enfoncé pendant plus de 20 secondes, une boule de feu se formera à l’allumage. Si la chaufferette est allumée : Les flammes devraient être bleues avec des extrémités légèrement jaunes.
  • Page 40: Entretien

    MODE D’EMPLOI 9. Assurez-vous que la chaufferette n’est pas à proximité d’essence ou de tout autre liquide ou vapeur inflammable. 10. Assurez-vous que la chaufferette n’est pas à proximité d’une fenêtre, d’un orifice d’entrée d’air, d’un arroseur ou de toute autre source d’eau. 11.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La valve de la bouteille est fermée. Ouvrez la valve. La veilleuse ne Nettoyez ou remplacez l’orifice ou le s’allume pas L’orifice ou le tube de la veilleuse est obstrué. tube de la veilleuse. Ouvrez la conduite de gaz et purgez-la (appuyez sur le bouton de commande).
  • Page 42 ENTRETIEN Une odeur de gaz se dégage et la pointe des flammes est trop jaune. L’appareil n’atteint PAS la température souhaitée. Le rayonnement lumineux de l’appareil est beaucoup trop inégal. L’appareil émet des bruits de claquement. Des araignées ou autres insectes peuvent faire leur nid dans le brûleur ou les orifices. Cela peut endommager la chaufferette et en compromettre la sécurité.
  • Page 43 Garantie CLIENTS AMÉRICAINS Ne retournez pas cet article au détaillant. Si vous avez besoin d’aide, veuillez composer le 1 888 775-1330. CLIENTS CANADIENS Vous pouvez retourner cet article au détaillant dans les 90 jours suivant son achat. Si vous éprouvez des problèmes avec l’article après les 90 jours suivant son achat, veuillez COMPOSER LE 1 888 775-1330.
  • Page 44: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-888-775-1330, entre 7 h et 4 h (HNE), du lundi au vendredi. Réflecteur Tambour grillagé Fixateur de tube de verre Plaque supérieure Support supérieur Grillage de protection Tube en verre...

Ce manuel est également adapté pour:

Hlds01-cgtss

Table des Matières