8.
7.a.
I
7.b.
7.a. Repliez la partie latérale gauche du toit.
7.b. Insérez l'élément
I
dans la fente gauche du porche.
7.c. Repliez l'élément I.
7.d. Rentrez l'élément
I
à nouveau dans la fente droite du porche. Cela permet de
maintenir la maison stable.
Répétez l'étape avec le côté droit de la maison.
7.a. Piegare la parte laterale sinistra del tetto.
7.b. Inserire l'elemento
I
nella fessura sinistra della veranda.
7.c. Piegare l'elemento
I
.
7.d. Inserire di nuovo l'elemento
I
stabilità alla casetta.
Ripetere il passaggio con il lato destro della casetta.
7.a. Vouw de linker zijkant van het dak dicht.
7.b. Steek onderdeel
I
in de linker gleuf van het overhangende deel van het huis.
7.c. Vouw onderdeel I.
7.d. Steek onderdeel
I
dan ook in de rechter gleuf van het overhangende deel van het huis.
Hierdoor blijft het huis stabiel.
Herhaal deze stap aan de rechterzijde van het huis.
7.a. Repliegue la parte lateral izquierda del tejado.
7.b. Introduzca el elemento
I
en la hendidura izquierda del porche.
7.c. Repliegue el elemento I.
7.d. Introduzca el elemento
I
nuevamente en la hendidura derecha del porche. Esto
permite garantizar la estabilidad de la casa.
Repita la etapa con el lado derecho de la casa.
7.c.
nella fessura destra della veranda per assicurare
7.d.