Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Fusée
Istruzioni di montaggio
Razzo
Stap voor stap in elkaar zetten
Raket
Etapas de ensamblaje
Cohete

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrefour Fusee

  • Page 1 Notice de montage Fusée Istruzioni di montaggio Razzo Stap voor stap in elkaar zetten Raket Etapas de ensamblaje Cohete...
  • Page 2 TY130159 3616479239031 5 mn...
  • Page 3 Lijst van artikelen Liste des éléments Lista de artículos Elenco degli articoli B (x2) C (x2) C (x2)
  • Page 4 Coupez les feuillards avec des ciseaux. Ne pas utiliser de cutter, qui risquerait d’abîmer la fusée. Tagliare le reggette con le forbici. Non utilizzare un cutter, che rischierebbe di danneggiare il razzo. Knip de banden los met een schaar. Gebruik geen stanleymes, want daarmee kan je de raket beschadigen. Corte las láminas con tijeras.
  • Page 5 Repliez la fusée sur les côtés afin de la fermer, puis insérez les pates de verrouillage dans les fentes afin de la maintenir ainsi. Piegare il razzo sui lati per chiuderlo, quindi inserire le alette di chiusura nelle fessure per mantenerlo chiuso. Sluit de raket door de zijkanten naar binnen te vouwen, steek dan de bevestigingspootjes in de gleuven zodat alles goed blijft zitten.
  • Page 6 Pliez les bandes sur le côté des 4 éléments du toit en forme de triangle. Puis rabattez les 4 triangles vers l’intérieur de la Insérez les pates de verrouillage dans les Puis poussez sur les éléments des triangles afin de former des pates de fusée, en commençant par les 2 triangles fentes des triangles étoilés.
  • Page 7 B (x2) Posez les éléments l’un contre l’autre dans le même sens, puis insérez l’élément dans la double fente afin de maintenir les 3 éléments joints. Puis détachez l’élément E. La pointe est formée. Pour finir, posez la sur le sommet de la fusée. Posizionare gli elementi uno di fronte all’altro nello stesso senso, inserire quindi l’elemento nella duplice fessura per mantenere i tre elementi uniti.
  • Page 8 Pousser l’élément vers l’intérieur sans détacher la reliure du bas de la fusée. Puis détachez le côté droit de la porte afin de permettre de l’ouvrir et de la fermer. Spingere l’elemento verso l’interno senza staccare la parte in basso. Staccare il lato destro della porta per permetterne l’apertura e la chiusura.
  • Page 9 9.a. Repliez l’élément vers le bas, pour le rapprocher de la fente sous la fenêtre. 9.a. 9.b. Repliez les éléments G. 9.c. Insérez de le bout de l’élément dans la fente sous la fenêtre. 9.d. Dépliez les éléments afin de maintenir le tableau de bord en place. 9.b.
  • Page 10 Informations à conserver Te bewaren informatie Informazioni da conservare Información a conservar Ce jouet doit être assemblé par un adulte. Questo giocattolo deve essere assemblato da un adulto. Dit speelgoed moet door een volwassene in elkaar worden gezet. Este juguete debe ser montado por un adulto. Attention Attenzione Attentie...
  • Page 11 Plus d’informations sur www.mycarrefourdocs.com Fabriqué en UE pour CMI / Vervaardigd in de EU voor CMI/ Fabricado y envasado en la UE por NIF: CMI / Prodotto nell ‘ UE per: CMI...

Ce manuel est également adapté pour:

Ty130159