Copyright Ce document et les parties qui le constituent ne doivent pas être reproduits ou copiés sans l'autorisation écrite d'ABB et son contenu ne doit pas être communiqué à un tiers ou utilisé à des fins non autorisées. Le logiciel et le matériel décrits dans ce document sont fournis sous licence et ne peuvent être utilisés ou communiqués que conformément aux conditions de cette licence.
Renonciation de responsabilité Ce document a été vérifié avec soin par ABB, mais il n'est pas possible d'éliminer entièrement des écarts éventuels y afférant. En cas d'identification d'erreur, il est demandé au lecteur de bien vouloir en informer le constructeur. Hormis tout engagement contractuel explicite, ABB ne pourra en aucun cas être responsable d'éventuels pertes ou dégâts résultant de l'utilisation...
(Directive Basse tension 2006/95/CE). Cette conformité résulte de tests conduits par ABB conformément aux normes produit EN 60255-26 pour la Directive CEM et aux normes produit EN 60255-1 et EN 60255-27 pour la Directive Basse tension. Le produit est...
Table des matières Table des matières Section 1 Introduction......................5 Ce manuel............................5 Public visé............................5 Documentation du produit......................5 1.3.1 Ensemble de documentation du produit..................5 1.3.2 Historique des révisions du document..................6 1.3.3 Documents associés........................7 Symboles et conventions du manuel..................... 9 1.4.1 Symboles............................
Page 8
Table des matières 5.3.3.2 Procédure pour montage mural.................... 24 5.3.3.3 Accès à la face arrière du DEI....................24 5.3.4 Montage côte à côte en rack 19"....................25 5.3.4.1 Vue d'ensemble.........................25 5.3.4.2 Procédure pour le montage côte à côte en rack..............26 5.3.4.3 DEI monté...
Page 9
Table des matières 6.5.3 Protection contre la foudre....................... 72 Section 7 Vérification de l'installation................73 Identification des versions matérielle et logicielle..............73 Vérification du montage.........................73 Vérification de l'alimentation auxiliaire..................73 Mise sous tension du DEI........................73 Section 8 Démontage, réparation et échange............... 75 Cycle de vie du produit........................75 Vérification des informations relatives au DEI................
1MRK 514 026-UFR C Section 1 Introduction Section 1 Introduction Ce manuel GUID-AB423A30-13C2-46AF-B7FE-A73BB425EB5F v19 Le manuel d'installation contient les instructions d'installation du DEI. Le manuel fournit les procédures d'installation mécanique et électrique. Les chapitres sont organisés dans l'ordre chronologique d'installation du DEI. Public visé...
Section 1 1MRK 514 026-UFR C Introduction Le manuel d'ingénierie contient des instructions relatives à l'utilisation des DEI à l'aide des différents outils disponibles dans le logiciel PCM600. Il fournit des instructions sur la configuration d'un projet PCM600 et l'insertion des DEI dans la structure du projet. Le manuel recommande également une méthodologie pour la configuration des fonctions de protection, de contrôle-commande et pour l'ingénierie de la communication basée sur CEI 61850.
1MRK 514 026-UFR C Section 1 Introduction 1.3.3 Documents associés GUID-94E8A5CA-BE1B-45AF-81E7-5A41D34EE112 v6 Documents associés au REB670 Numéros des documents Manuel d'application 1MRK 505 370-UEN Manuel de mise en service 1MRK 505 372-UEN Guide de l'acheteur 1MRK 505 373-BEN Manuel technique 1MRK 505 371-UEN Certificat d'essai de type 1MRK 505 373-TEN...
Page 14
Section 1 1MRK 514 026-UFR C Introduction Documents associés au RET670 Numéros des documents Manuel d'application 1MRK 504 163-UEN Manuel de mise en service 1MRK 504 165-UEN Guide de l'acheteur 1MRK 504 166-BEN Manuel technique 1MRK 504 164-UEN Certificat d'essai de type 1MRK 504 166-TEN Documents associés au RES670 Numéros des documents...
1MRK 514 026-UFR C Section 1 Introduction Symboles et conventions du manuel 1.4.1 Symboles GUID-2945B229-DAB0-4F15-8A0E-B9CF0C2C7B15 v13 L'icône d'avertissement électrique indique la présence d'un danger pouvant entraîner un choc électrique. L'icône d'avertissement indique la présence d'un danger pouvant entraîner une blessure corporelle. L'icône Attention surface chaude signale des informations ou un avertissement importants concernant la température des surfaces du produit.
Page 16
Section 1 1MRK 514 026-UFR C Introduction • Le caractère ^ devant un nom de signal d'entrée/sortie indique que le nom du signal peut être personnalisé avec l'outil PCM600. • Le caractère * après un nom de signal d'entrée indique que le signal doit être connecté...
1MRK 514 026-UFR C Section 2 Informations sur la sécurité Section 2 Informations sur la sécurité Symboles sur le produit GUID-E48F2EC3-6AB8-4ECF-A77E-F16CE45CA5FD v3 Tous les avertissements doivent être respectés. Lire l'ensemble du manuel avant d'effectuer l'installation ou tout travail de maintenance sur le produit. Tous les avertissements doivent être respectés. Produit laser de classe 1 Prendre les mesures nécessaires à...
Section 2 1MRK 514 026-UFR C Informations sur la sécurité M2370-2 v1 Pendant le fonctionnement normal, ne jamais brancher / débrancher un fil électrique ou un connecteur à un / d'un DEI. Les tensions et les courants présents sont dangereux et risquent d'être mortels. Le fonctionnement peut être perturbé, et le DEI et les circuits de mesure endommagés.
1MRK 514 026-UFR C Section 2 Informations sur la sécurité GUID-F2A7BD77-80FB-48F0-AAE5-BE73DE520CC2 v1 Le DEI contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Toujours observer les précautions relatives aux décharges électrostatiques avant de toucher des composants. M2695-2 v2 Toujours transporter les cartes à circuits imprimés (modules) dans des sachets conducteurs certifiés.
1MRK 514 026-UFR C Section 3 Aspects environnementaux Section 3 Aspects environnementaux Développement durable GUID-573C2931-CBB2-4E7D-A067-D8246CC7A52F v7 La durabilité a été intégrée dès la phase de conception de ce produit comprenant un processus de fabrication pro-environnemental, une longue durée de vie, la fiabilité de fonctionnement et la mise au rebut de ce DEI.
Si des dommages ont été causés pendant le transport, les actions nécessaires doivent être entreprises auprès du dernier transporteur. Informer le bureau ou le représentant ABB le plus proche. Indiquer immédiatement à ABB toute non-conformité par rapport aux documents de livraison.
Section 4 1MRK 514 026-UFR C Déballage, inspection et stockage Stockage GUID-1DC9D33D-DC62-438B-9333-3BB354164CBC v7 Le stockage du DEI avant installation doit se faire dans l'emballage de transport d'origine, dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. La température de stocakge doit être comprise entre -40 °C et +70 °C.
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage Section 5 Montage Outils nécessaires GUID-B9478208-286B-4CFF-9C47-074D641A6F71 v2 En général, toutes les vis incluses dans les kits de montage livrés sont de type Torx et un tournevis dynamométrique du même type est nécessaire (Tx10, Tx15, Tx20, Tx25 et Tx30). Utiliser uniquement les vis incluses dans le kit de montage lors du montage des plaques et cornières sur le DEI.
Section 5 1MRK 514 026-UFR C Montage Les kits de montage sont commandés avec le DEI depuis la fiche de commande Guide produit . Ils peuvent également être commandés à l'aide du Guide dans le des accessoires . IEC06000147-4-en.vsdx IEC06000147 V4 EN-US Figure 2: Différentes méthodes de montage Description...
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage 5.3.1.2 Procédure pour montage encastré M11942-2 v5 IEC16000080=1=en.vsd IEC16000080 V1 EN-US Figure 3: Détails du montage encastré Repère Description Quantité Type Bande d'étanchéité, utilisée pour obtenir la classe IP54. La bande d'étanchéité est montée en usine entre le boîtier et la plaque frontale.
Section 5 1MRK 514 026-UFR C Montage Utiliser uniquement les vis incluses dans le kit de montage lors du montage des plaques et cornières sur le DEI. L'utilisation de vis de dimensions incorrectes peut provoquer une détérioration des cartes du DEI. 5.3.2.2 Procédure pour le montage en rack 19"...
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage Repère Description Quantité Type 1a, 1b Cornières de montage, peuvent être montées à droite ou à gauche du boîtier M4x6 Rondelle M4x6 5.3.3 Montage mural IP10316-1 v1 5.3.3.1 Vue d'ensemble M11973-3 v7 Toutes les dimensions de boîtier, 1/2 x 19”, 3/4 x 19”, et 1/1 x 19” peuvent être à montage en saillie.
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage 80 mm IEC06000135-2-en.vsd IEC06000135 V3 FR-FR Figure 6: Comment accéder aux connecteurs en face arrière du DEI. Repère Description Type M4x10 M5x8 Couvercle de protection arrière (Commandé séparément) 5.3.4 Montage côte à côte en rack 19" IP10323-1 v1 5.3.4.1 Vue d'ensemble...
Section 5 1MRK 514 026-UFR C Montage 5.3.4.2 Procédure pour le montage côte à côte en rack M11955-2 v4 IEC040004563enOriginal.vsdx IEC04000456 V3 EN-US Figure 7: Détails du montage sur châssis côte à côte Le couple requis pour les vis est de 3,5 Nm. Repère Description Quantité...
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage IEC06000180-2-en.vsd IEC06000180 V2 EN-US Figure 8: DEI (1/2 x 19") monté dans un boîtier RHGS6 contenant un module d'essai équipé d'un dispositif d'essai seulement et d'une embase de borne type RX 2. 5.3.5 Montage encastré...
Section 5 1MRK 514 026-UFR C Montage 5.3.5.2 Procédure pour montage encastré côte à côte M12730-6 v4 IEC06000181-2-en.vsd IEC06000181 V2 EN-US Figure 9: Détails du montage encastré côte à côte (RHGS6 juxtaposé à un DEI avec 1/2 x 19”). Le couple requis pour les vis est de 3,5 Nm. Repère Description Quantité...
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage 5.3.7 Montage de l'unité de condensateur de couplage REX061 et de l'unité de résistance shunt REX062 (REG670 uniquement) 5.3.7.1 Unité de condensateur de couplage REX061 GUID-59726B2B-0888-4CC1-8DEA-209F77CA5173 v5 IEC11000019-2-en.vsd IEC11000019 V1 EN-US Figure 10: Unité de condensateur de couplage REX061 217 [8,54] 155 [6,1] 2 [0,079]...
Section 5 1MRK 514 026-UFR C Montage En raison de la dissipation de la chaleur, la température de la surface de l'unité REX061 peut être très élevée (jusqu'à 50° C au-dessus de la température ambiante). L'unité doit être installée de manière à permettre une libre convection de l'air et éviter que la surface n'entre en contact avec une matière combustible.
Page 37
1MRK 514 026-UFR C Section 5 Montage En raison de la dissipation de la chaleur, la température de la surface de l'unité REX062 peut être très élevée (jusqu'à 65° C au-dessus de la température ambiante). L'unité doit être installée de manière à permettre une libre convection de l'air et éviter que la surface n'entre en contact avec une matière combustible.
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Section 6 Raccordement Réalisation du raccordement 6.1.1 Connecteurs du DEI SEMOD127536-1 v1 6.1.1.1 Vue d'ensemble SEMOD129364-5 v1 Le nombre et la désignation des connecteurs dépendent du type et de la dimension du DEI. Les caches arrière sont préparés avec l'espace correspondant au maximum d'options matérielles pour chaque dimension de boîtier et les découpes non utilisées sont recouvertes en usine d'un cache.
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 6.1.1.3 Connecteurs en face arrière SEMOD129387-1 v1 M16105-3 v10 Tableau 4: Dénominations pour boîtier 1/2 x 19” avec 1 emplacement TRM Vue avant Position arrière Module X31 et X32 etc. à X51 et X52 BIM, BOM, SOM, IOM ou MIM X301, X302, X303, X304 X305...
Page 42
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement SEMOD111882-4 v8 Tableau 5: Dénominations pour boîtier 3/4 x 19” avec 1 emplacement TRM Position arrière Module X31 et X32 etc. à X101 et X102 BIM, BOM, SOM, IOM ou MIM X301, X302, X303, X304 X305 LDCM X306...
Page 43
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement SEMOD111884-4 v7 Tableau 6: Dénominations pour boîtier 3/4 x 19” avec 2 emplacements TRM Vue avant Position arrière Module X31 et X32 etc. à X71 et X72 BIM, BOM, SOM, IOM ou MIM X301.
Page 44
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement M16106-3 v10 Tableau 7: Dénominations pour boîtier 1/1 x 19” avec 1 emplacements TRM Vue avant Position arrière Module X31 et X32 etc. à X161 et BIM, BOM, SOM, IOM ou X162 X301, X302, X303, X304 X305 LDCM X306...
Page 45
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement M16108-3 v10 Tableau 8: Dénominations pour boîtier 1/1 x 19” avec 2 emplacements TRM Position arrière Module X31 et X32 etc. à X131 et BIM, BOM, SOM, IOM ou X132 X301, X302, X303, X304 X305 Communication à...
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 6I+6U, 5A 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 3I, 5A+3I, 1A+6U 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 110-220V 6I, 1A 6I, 5A *) Mesures Noter que la polarité interne peut être ajustée par le réglage de la direction du neutre sur les entrées analogiques TC et/ou par le réglage des blocs fonctionnels de prétraitement SMAI.
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Module d’entrées mA (MIM) EMPLACEMENT=pN CONFIGURATION 1MRK002801-AC-15-670-1.2-PG V2 FR-FR Figure 18: Module d'entrées mA (MIM) 1MRK002801-AC-8-670-1.2-PG V3 FR-FR Figure 19: DEI avec fonctionnalité de base et interfaces de communication Manuel d'installation...
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 6.1.1.4 Exemples de raccordement pour la protection différentielle à haute impédance GUID-8C58A73D-7C2E-4BE5-AB87-B4C93FB7D62B v5 AVERTISSEMENT ! FAIRE TRÈS ATTENTION ! Des tensions élevées dangereuses peuvent être présentes sur cet équipement, particulièrement sur la platine avec les résistances.
Page 52
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Point étoile réalisé en usine sur un ensemble de résistances de réglage triphasé. Le connecteur de point étoile doit être retiré pour les installations avec DEI de série 670. Ce point étoile n'est requis que dans le cadre des schémas RADHA. Branchements des trois courants de phase individuels aux trois entrées TC d'un DEI dans un système à...
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Raccordement de la protection différentielle à haute impédance de protection restreinte de défauts à la terre à une entrée de TC dans le DEI. 6.1.2 Raccordement à la terre de protection M11997-4 v11 Relier la vis de terre de protection (pos 1 de la figure 26) à...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Le câblage d'alimentation auxiliaire doit avoir une section minimum de 1,0 mm et une tension nominale de 250 V. Une protection de circuit de dérivation doit être fournie pour le câblage d'alimentation auxiliaire au DEI et, si besoin est, il est possible de déconnecter manuellement depuis l'alimentation auxiliaire.
Page 55
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Si le DEI est équipé d'un dispositif d'essai COMBIFLEX de type RTXP 24 avec des fils munis d'alvéoles 20 A, il faut utiliser des fils de section 1,5 mm² (AWG16) pour le raccordement à l'alimentation auxiliaire.
Page 56
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement IEC04000167 V1 FR-FR Figure 28: Carte et connecteurs mâles xx06000168.vsd IEC06000168 V1 FR-FR Figure 29: Accessoires Repère Description Virole Une barrette est utilisée pour relier les bornes d'un connecteur. M12583-1 v7 Tableau Connecteurs d'alimentation auxiliaire et d'E/S binaires Type de connecteur Tension nominale Surface maximum du...
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 6.1.6 Réalisation de la connexion du blindage M11998-3 v6 Lorsque des câbles blindés sont utilisés, toujours s'assurer que les blindages sont raccordés selon les règles de l'art. Concernant RS485 uniquement : à l'extrémité du DEI, toujours relier le blindage au DEI à...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Réalisation du raccordement électrique aux équipements d'injection du rotor et du stator (REG670 uniquement) 6.2.1 Connecteurs pour l'unité d'injection REX060, l'unité de condensateur de couplage REX061 et l'unité de résistance shunt REX062 6.2.1.1 Unité...
Page 59
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 1MRK002501-BA-4-PG V2 FR-FR Figure 33: Module d'injection du stator 1MRK002501-BA-5-PG V2 FR-FR Figure 34: Module d'injection du rotor Manuel d'installation...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement 6.2.1.2 Unité de condensateur de couplage REX061 GUID-A35479A3-6BE6-4C8A-BE3C-FF03AF68A197 v2 Vue de dessous Module Log. Borne X1, X2 (217 mm) Vue de face REX061 (235 mm) 1MRK002551-BA-1-PG V2 FR-FR Figure 35: Désignation pour le boîtier de l'unité de condensateur Borne de terre.
Page 61
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Unité condensateur couplage (CCM) Terre Point de mesure 1) Module d’injection rotor (REX060) Point de mesure 1) 1) Tension rotor divisée par 1000 1MRK002551-BA-2-PG V2 FR-FR Figure 36: Module condensateur de couplage Manuel d'installation...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement 6.2.1.3 Unité de résistance shunt REX062 GUID-F16BA87E-7744-4236-BC98-4EBB3FF576A9 v2 Vue de dessous Module Log. Borne (217 mm) Vue de face REX062 (235 mm) 1MRK002556-BA-1-PG V2 FR-FR Figure 37: Désignation du boîtier de l'unité de résistance shunt Borne de terre.
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement 6.2.2 Raccordement de l'unité d'injection REX060, de l'unité de condensateur de couplage REX061 et de l'unité de résistance shunt REX062 GUID-0B6A1CDE-9CDE-413C-9E85-9314175D901E v4 L'unité d'injection REX060 doit être installée à proximité du DEI, dans la même armoire, toujours à...
Page 64
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Transformateur élévateur Disjoncteur Alternateur Capt. Capt. Capt. Capt. Capt. IEC11000224-3-en.vsdx IEC11000224 V3 FR-FR Figure 39: Exemple de raccordement du rotor Transformateur élévateur Disjoncteur Alternateur Capt. Capt. Capt. Capt. Vers prot. 95 % défaut terre stator IEC11000225-2-en.vsd IEC11000225 V3 FR-FR Figure 40: Exemple de raccordement du stator, avec REX062...
Page 65
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Transformateur élévateur Disjoncteur Alternateur Capt. Capt. Capt. Capt. Vers prot. 95 % défaut terre stator IEC11000236-2-en.vsd IEC11000236 V3 FR-FR Figure 41: Exemple de raccordement du stator, sans REX062 Pour des des détails sur le raccordement des unités REX060, REX061 et REX062, se référer à la section Schéma de raccordement dans le manuel technique de REG670 .
Page 66
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Signaux Détection de tension B Détection de courant A (idem 16) Détection de courant B Détection de courant A (idem 14) Tableau 13:Raccordement de l'injection du stator X62 Signal Injection, via résistance shunt externe Retour d'injection, via résistance shunt externe Injection Retour d'injection (idem 5)
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Tableau 15:Raccordement de l'injection du rotor X82 Signal Injection (idem 3) Injection, résistance shunt interne Injection (idem 1) Retour d'injection (idem 5) Retour d'injection (idem 4) Raccorder chaque borne de connexion à compression avec un câble de 0,5 à 2,5 mm (AWG 24 - AWG 14) ou à...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement 14). L'armoire doit être convenablement raccordée au système de mise à la terre du poste. Utiliser un conducteur d'une section minimum de 4 mm (AWG 12). La borne de mise à la terre est également la borne de terre fonctionnelle. La terre fonctionnelle est la référence pour l'injection du rotor et la mesure.
Page 69
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement IEC11000209 V1 FR-FR Figure 42: Entrées analogiques séparées pour protection de stator STTIPHIZ et rotor ROTIPHIZ Il est possible d’utiliser une connexion mixte nécessitant uniquement deux canaux de tension DEI pour ROTIPHIZ et STTIPHIZ. Les sorties de l'unité REX060 sont raccordées en série.
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Les réglages des paramètres par défaut sont utilisés pour le bloc de prétraitement. Il est possible de raccorder deux DEI REG670 en parallèle à l'unité d'injection REX060 afin d'obtenir une mesure redondante dans les deux DEI. Cependant, lors de la mise en service, les deux DEI doivent être raccordés pendant la procédure d'étalonnage.
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Les ports LAN RJ45 du DEI sont des circuits PELV ou SELV. Le circuit distant connecté doit être un circuit PELV ou SELV. Veillez à ce que la distance de dégagement soit conforme aux réglementations nationales, pour la tension la plus haute présente dans l’armoire.
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Installation du câble de communication série RS485 SEMOD176344-1 v1 6.4.1 Module de communication série RS485 SEMOD176342-152 v6 Support d’angle Borne à vis Circuit imprimé Borne RS485 à vis Plaque arrière =IEC07000140=1=fr=Original.vsd IEC07000140 V1 FR-FR Figure 44: Plaque de raccordement à...
Page 73
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement la figure 30. Le blindage de câble doit être correctement raccordé au châssis du DEI avec un serre-câble, où la longueur maximum de conducteur ouvert est de 40 mm (1,57 pouces) entre le serre-câble et les bornes ;...
Page 74
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Équipement externe (PC) =IEC07000142=2=fr=Original.vsd PE 1) 3) IEC07000142 V2 FR-FR Figure 46: Installation du câble de communication, version 4 fils Où : Les blindages intérieurs doivent être raccordés ensemble (avec un bornier isolé) et avoir un seul point de raccordement dans l'ensemble du système, de préférence au niveau de l'équipement externe (PC).
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Séparateur paire Blindage paire Fil de continuité Conducteur Blindage général Séparateur Gaine =IEC07000139=1=fr=Original.vsd IEC07000139 V1 FR-FR Figure 48: Section du câble de communication La norme EIA RS-485 caractérise le réseau RS485. Quelques explications sont données à la section "Installation du câble de communication série RS485 SPA/CEI".
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement Le réseau de bornes ci-dessous est requis à chaque extrémité de chaque segment Ph de bus. IEC03000112 V1 FR-FR Figure 49: Borne de segment de bus RS-485 ExV est fourni par le nœud à l'extrémité du segment de bus Les spécifications des composants sont : a) Ru + 5 V vers le signal B...
1MRK 514 026-UFR C Section 6 Raccordement Installation de l'antenne GPS SEMOD53073-1 v1 6.5.1 Installation de l'antenne M12267-6 v3 L'antenne se fixe sur un support à monter sur une surface plate horizontale ou verticale ou sur un mât d'antenne. xx05000510.vsd IEC05000510 V1 FR-FR Repère Description Antenne GPS...
Section 6 1MRK 514 026-UFR C Raccordement 99001046.vsd IEC99001046 V1 FR-FR Figure 50: Propagation à vue de l'antenne 6.5.2 Installation électrique M12267-34 v4 Utiliser un câble coaxial 50 Ohm doté d'un connecteur TNC mâle à l'extrémité antenne et d'un connecteur SMA mâle à l'extrémité récepteur pour connecter l'antenne au DEI. Choisir un type et une longueur de câble garantissant une atténuation totale maximum de 26 dB à...
Si l'autosurveillance du DEI détecte une erreur de diagnostic pendant le processus de démarrage, la LED « Ready » verte clignote. Pour plus d'informations sur l'erreur, consulter l'IHM locale sous Menu principal/Diagnostics/État DEI/Général. Relever l'information affichée afin de l'utiliser comme référence lors de tout contact avec l'assistance technique ABB. Manuel d'installation...
DEI, vérifier auprès de votre bureau ABB local si le DEI peut être mis à niveau. Envoi du DEI en réparation AMU0600445 v4 En cas de problème avec le produit, contacter le bureau ou le représentant ABB le plus proche pour recevoir un diagnostic et des instructions. Manuel d'installation...
Démontage, réparation et échange Remplacement du DEI GUID-1EB39784-696C-4B2E-B560-4115F721DCAB v9 Pour remplacer le DEI par une autre unité identique, retirer le DEI et installer la nouvelle unité. Contacter votre représentant ABB local pour plus d'informations sur les unités de remplacement. Manuel d'installation...
1MRK 514 026-UFR C Section 9 Données techniques 9.1.2 Boîtier avec cache arrière SEMOD53199-1 v1 M11985-110 v5 IEC08000163-2-en.vsd IEC08000163 V2 EN-US Figure 53: Boîtier avec cache arrière IEC08000165-2-en.vsdx IEC08000165 V2 EN-US Figure 54: Boîtier avec cache arrière et avec kit de montage pour châssis de 19" Manuel d'installation...
1MRK 514 026-UFR C Section 9 Données techniques 9.1.4 Dimension du montage encastré côte à côte M11984-3 v6 IEC06000182-2-en.vsd IEC06000182 V2 EN-US Figure 57: Un DEI de taille 1/2 x 19” côte à côte avec un RHGS6 xx05000505.vsd IEC05000505 V1 FR-FR Figure 58: Dimensions de la découpe du panneau pour le montage encastré...
1MRK 514 026-UFR C Section 10 Glossaire Section 10 Glossaire M14893-1 v18 C.A. Courant alternatif Canal réel Outil de configuration d'application dans PCM600 Convertisseur A/N Convertisseur analogique-numérique ADBS Surveillance de l'amplitude de la zone morte Module de conversion analogique-numérique, avec synchronisation du temps Entrée analogique ANSI...
Page 90
Section 10 1MRK 514 026-UFR C Glossaire CCVT Transformateur de Tension Capacitive Class C Classe de transformateur de courant selon la norme IEEE/ ANSI CMPPS Méga-impulsions combinées par seconde Outil de gestion de communication dans PCM600 Cycle FO Cycle de fermeture-ouverture Méthode codirectionnelle Moyen de transmission G.703 sur une ligne équilibrée.
Page 91
1MRK 514 026-UFR C Section 10 Glossaire Schéma de déclenchement à transfert direct Outil de configuration Ethernet Réseau THT Réseau à très haute tension Electronic Industries Association Compatibilité électromagnétique Force électromotrice Interférence électromagnétique EnFP Protection contre les défauts entre le disjoncteur et le TC Architecture à...
Page 92
Section 10 1MRK 514 026-UFR C Glossaire CCHT Courant continu haute tension Outil d'installation et de mise en service de la protection basée sur l'injection dans REG670 IDBS Intégration de la surveillance de la zone morte International Electrical Committee CEI 60044-6 Norme du CEI, transformateurs de mesure –...
Page 93
1MRK 514 026-UFR C Section 10 Glossaire IRIG-B: InterRange Instrumentation Group Time code format B, norme Union Internationale des Télécommunications Local area network (réseau local d'entreprise) LIB 520 Module logiciel haute tension Écran LCD Liquid crystal display (affichage cristaux liquides) Communication à...
Page 94
Section 10 1MRK 514 026-UFR C Glossaire Bus de processus Bus ou réseau local utilisé au niveau des processus, c'est-à-dire à proximité des composants mesurés et/ou contrôlés Parallel redundancy protocol (protocole de redondance en parallèle) Module d'alimentation auxiliaire Outil de configuration des paramètres dans PCM600 Protocole de précision temporelle Rapport de TP Rapport de transformateur de potentiel ou transformateur de...
Page 95
1MRK 514 026-UFR C Section 10 Glossaire État de défaut Strömberg Protection Acquisition, protocole série maître/ esclave pour les communications point-à-point et en anneau Interrupteur pour la condition disjoncteur disponible Interrupteur ou bouton-poussoir de déclenchement Point neutre Point neutre de transformateur ou d'alternateur Compensation statique VAr Bobine de déclenchement Surveillance du circuit de déclenchement...
Page 96
Section 10 1MRK 514 026-UFR C Glossaire laquelle le temps UT1 est basé. Le temps universel coordonné s'exprime dans un format d'horloge de 24 heures et utilise le calendrier grégorien. Il est utilisé pour la navigation aérienne et maritime, domaines dans lesquels il est parfois désigné par son appellation militaire «...