Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DHW
COMPACT
Manual
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkraft DHW COMPACT

  • Page 1 COMPACT Manual...
  • Page 2: Diagrama De Ligações

    Instruções de segurança Índice Leia atentamente as seguintes instruções de insta- lação e ativação antes de começar a utilizar o seu produto. Isto evitará danos no seu aparelho, possi- Instruções de segurança............2 velmente causados por um manuseamento incorreto.
  • Page 3: Elemento De Aquecimento Elétrico

    Ligação de água fria de acordo com a norma DIN 1988 Válvula de corte Válvula do redutor de pressão Esvaziamento Válvula antirretorno do filtro de água potável Ligação para manómetro/ conexão de teste Válvula de corte Vaso de expansão com encaixe de passagem de água (opcional) Esvaziamento Válvula de segurança com bocal observável da linha de sopro Isolamento DHW1000R2...
  • Page 4: Table Des Matières

    Safety instructions Table of contents Please read the following installation and commissioning instructions thoroughly Safety instructions ............. . 4 before you commission the device.
  • Page 5: Cold Water Connection

    Cold water connection in accordance with DIN 1988 Shut-off valve Pressure reducing valve Drain Non-return valve/ Drinking water filter Connection for manometer/ Test connection Shut-off valve expansion vessel with a flow-through fitting (optional) Drain Safety valve with a visible blow line mouth Insulation DHW1000R2 Assembly sequence for CFC-free fleece insulation with a foil jacket and zip fastener: 1.
  • Page 6: Schema Di Collegamento

    Avvertenze per la sicurezza Indice Prima di inserire l‘apparecchio, leggere atten- tamente le indicazioni per il montaggio e la messa in funzione riportate di seguito, così da Avvertenze per la sicurezza ............6 prevenire eventuali danni all‘impianto dovuti ad Montaggio.
  • Page 7: Messa In Funzione

    Attacco acqua fredda in conformità con la direttiva DIN 1988 Valvola di chiusura Valvola di riduzione della pressione Scarico Inibitore di riflusso/ Filtro dell’acqua sanitaria Attacco per manometro/ attacco di verifica Valvola di chiusura Vaso ad espansione idoneo con gruppo di sicurezza (opzionale) Scarico Valvola di sicurezza con scarico sorvegliabile della tubazione di scarico Isolamento DHW1000R2...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Sommaire Veuillez lire les instructions suivantes concernant la mise en service et le montage avant de procéder à la mise en service de votre installation. Ainsi, vous évi- Instructions de sécurité ............8 terez d‘endommager votre installation en raison d‘une Montage .
  • Page 9: Raccordement Eau Froide

    Raccordement eau froide DIN 1988 Vanne d’arrêt Vanne de réduction de pression Purge Clapet anti-retour/ Filtre d’eau potable Raccord de manomètre / raccord test Vanne d’arrêt Vase d‘expansion muni d‘une robinetterie d‘écoulement (optionell) Purge Vanne de sécurité avec embouchure de la conduite de décharge visible Isolation DHW1000R2 Ordre de montage de l‘isolation en non-tissé...
  • Page 10: Esquema De Conexión

    Advertencias de seguridad Índice Antes de poner su equipo en servicio, lea cuidadosa- mente las siguientes indicaciones sobre el montaje y la puesta en servicio. De este modo evitará que se Advertencias de seguridad ............10 produzcan daños en la instalación como consecuencia Montaje .
  • Page 11: Puesta En Servicio

    Conexión de agua fría según DIN 1988 Válvula de bloqueo Válvula de escape Vaciado Bloqueador de reflujo/ Filtro de agua potable Conexión para manómetro / conexión de seguridad Válvula de bloqueo Depósito de expansión con valvulería de recirculación (opcional) Vaciado Válvula de seguridad con boca para ver la tubería de salida Aislamiento DHW1000R2 Secuencia de montaje del aislamiento de fieltro libre de CFC con superficie laminada y cremallera:...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Dados técnicos / Technical Data / Dati tecnici / Caractéristiques techniques / Caractéristiques techniques Tipo DHW 200 DHW 300 DHW 400 DHW 500 DHW 1000 Type/Tipo/ Type/Type Número de artigo/ Article N° / Numero di articolo / Numéro 121 227/C3 121 255 121 229/C3 121 256...
  • Page 13 Conteúdo do permutador de calor de aquecimento / Content, heater heat exchanger / Contenuto scambiatore di calore 4,86 9,74 6,97 8,92 14,2 riscaldamento / Contenu échangeur thermique chauffage / Contenido intercambiator de calor para calefacción Indicador de desempenho NL em baixo / Rated output, NL lower / Indicatore potenza, NL sotto / Coefficient de perfor- N L /kW 2,8 / 27...
  • Page 14 Notas / Notes / Appunti / Notes / Notas...
  • Page 15 Notas / Notes / Appunti / Notes / Notas...

Table des Matières