Page 2
Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
Page 3
Marques commerciales demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, Avis vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit, Ce manuel a été...
Page 4
WIKO LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT ne peut être en aucune manière être tenu pour DELIVRES EN L’ETAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES responsable du traitement et suivi des contenus et CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRES, QUE services tiers accessibles par le biais de cet appa- CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A reil.
Contenu du coffret : WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NE- GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITE CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE, DES Mobile WIKO RIDGE 4G DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, Adaptateur secteur SPECIAUX, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS Câble micro USB...
Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Accueil Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir le bouton enfoncé). Menu Ouvrir la liste des applications récentes. Retour Revenir à...
Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’inser- tion de votre carte SIM. Les emplacements sont situés des deux côtés du téléphone. Vous pouvez insérer soit 2 cartes SIMs (1 Micro SIM + 1 Nano SIM), soit 1 Micro SIM + 1 carte microSD. Inserez les cartes SIM selon les schémas suivants.
Installation de la carte mémoire Votre téléphone prend en charge une carte mémoire jusqu’a 64 Go. Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous. Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- geable. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
Opérations basiques Connexion réseau Au premier démarrage du téléphone, ou lorsque vous Gestion SIM changez de carte(s) SIM et rallumez le téléphone, le menu Paramètres des point d’accès s’affiche, appuyez La carte SIM1 est configurée comme carte SIM par sur Sélectionner . Appuyez sur le nom de la carte SIM afin défaut pour la connexion des données.
Page 12
• Activer la connexion de données Itinérance des données • Pour vérifier votre configuration de connexion de Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous donnée : devriez activer son Itinérance de donnée dans le Accédez au Paramètres > SANS-FIL & RESEAUX > menu Paramètres >...
Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Wi-Fi connecté Puissance du signal Bluetooth activé Réseau 4G connecté GPS en service HSPA+ (3G++) connecté Appel vocal en cours HSPA (3G+) connecté Appel en attente Réseau 3G connecté Appel manqué Réseau EDGE connecté Synchronisation Réseau GPRS connecté...
s’affiche en bas du panneau. Téléchargement Appuyez sur pour effacer toutes les notifications ponctuelles, les applications en cours sont conservées Connecté à l’ordinateur dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l’effacer. Pour fermer le panneau, faites Niveau de charge de la batterie glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR Pour accéder au panneau des réglages, appuyez sur...
Utilisation des menus Les menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options. Menu contextuel Menu d’options Pour faire apparaitre un menu contextuel, appuyez Pour faire apparaitre un menu d’options, appuyez sur l’icone . Le menu d’options propose des actions ou de manière prolongée sur un élément de l’écran, le réglages liés à...
Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez conduite demande une attention extrême et régulière lire attentivement les consignes de sécurité : pour réduire au maximum le risque d’accident. Utili- ser un téléphone portable peut distraire son utilisa- Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
Page 17
être irrémédiables. service. N’utilisez pas votre appareil dans une station- N’utilisez que les accessoires homologués par essence, à proximité de carburants. WIKO. Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur L’utilisation d’accessoires non homologués peut d’un garage professionnel. détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
Page 18
pourraient l’endommager. Certaines parties de votre température appropriée pour le téléphone est de téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser -10°c à +45°c, la température maximale pendant le en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser chargement indiquée par le fabricant est +40°c.
WIKO agréé le plus proche. WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle Afin de réduire votre consommation d’énergie, non-conforme peut entrainer une explosion de cette débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le...
Page 20
(ICNIRP ) en matière d’exposition aux fréquences niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement radioélectriques. Ces directives ont été mises en la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. place par des organismes scientifiques indépendants De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant à...
Page 21
Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, Conseils pour réduire le niveau d’exposition WIKO n’assure pas la garantie du téléphone. Afin de diminuer la quantité de rayonnement reçus, Le code IMEI est le numéro de série qui permet nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone...
WIKO de proposer les mises à jour appropriées pour (Pour les batteries non-amovibles, consulter l’éti- quette sur la coque arrière du téléphone) votre téléphone. Par l’enregistrement de votre téléphone, vous recon- ATTENTION naissez à WIKO ainsi qu’à ses techniciens la possi- WIKO ne garantit pas l’usure normale du produit (bat-...
à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. «Détails et conditions de notre garantie constructeur disponibles sur le site internet www.wikomobile.com»...