Page 2
User guide The contents of this manual may differ in certain respects from the description of your phone depending on its software version and your telephone operator.
Page 3
WIKO. functions and features of your device. However, the A complete version of the guidelines, safety instructions...
Page 4
OF ANY CONTENT OR SERVICES MADE AVAILABLE coverage, services, or network or system capacity THROUGH THE DEVICE. (mobile or other). The responsibility of WIKO and its authorised after-sales service is limited only to the WIKO has no control over the content and services...
Page 5
WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF What’s in the Box : NEGLIGENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, WIKO VIEW PRIME mobile phone INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGE, LEGAL AC adaptor FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
Page 7
The buttons on your phone Button Function Press and hold the button to turn the phone on or off. On/Off Press the button lightly to lock the touch screen. Returns to the home screen. Home Overview Opens the list of recent applications. Returns to the previous screen.
Getting Started Inserting the SIM cards In order to use your telephone, you need to insert your SIM Card. Insert the SIM cards following the diagrams below.
Installing Memory Card Charging the Battery Your phone takes a MicroSD memory card of up to A flashing red light indicates that the battery level is 128 GB. very low: the battery should be recharged because, if Insert the microSD memory card following the diagram the level is too low, it may shorten the life of the battery.
Turning the Phone On and Off To turn the phone on, press on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate. If your SIM card is locked, you must enter the correct PIN code to unlock the SIM card when the phone is powered up.
Basic Operations Network Connection SIM Management • APN Not Available When you turn on your phone for the first time, various If your operator does not appear in the list or the list items of information about the SIM card(s) are displayed. is empty, ask your operator how to configure the APN You are asked whether you want to modify the settings manually.
Page 12
• Data Roaming • Enabling Data Connection Note that for roaming SIM cards, you must enable the data To check your data connection settings: roaming in the Settings > More > Cellular networks > Go to Settings > More > Cellular networks > SIM 1 Data Roaming.
Notifications Notification icons on the status bar Connected to Wi-Fi Bluetooth enabled Signal strength GPS in use Connected to 4G Voice call in progress Connected to HSPA+ (3G++) Call waiting Connected to HSPA (3G+) Missed call Connected to 3G Synchronising Connected to EDGE New mail Connected to GPRS...
Notifications Panel Downloading Drag the status bar downwards to see details of all your notifications. Information about new messages Connected to computer received, upcoming calendar events, download status, etc. will then be displayed. Battery level Drag a notification to the left or right to clear it. To close the panel, drag it upwards or press on New SMS or MMS RETURN...
Safety Information parts that could be swallowed or cause choking. Please read this safety information carefully so that you Driving safety: Using your mobile phone while driving can use your phone in complete safety: is prohibited. It is your responsibility to respect the laws and regulations on the use of mobile phones in the country where you drive.
Page 16
5°C and 25°C. interference with a pacemaker, switch it off immediately To optimise battery life, only use the WIKO battery and and contact a doctor for advice on what action to take. charger supplied in the box. Incorrect use of the battery...
Page 17
Directions for uses Damage to magnetic strips: Keep your phone away from credit cards as they may damage the data on the magnetic strips. As a preventive mesure, we recommend you use your Do not use the mobile phone in an environment mobile telephone under optimal signal conditions.
Page 18
Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs the life of the product. Handle the SIM cards with care: wipe them with a To increase the life of your battery, only use WIKO soft cloth if they appear dirty. chargers and batteries. Replacing the battery with a Emergency calls: the emergency numbers may non-compliant model may result in the latter exploding.
Page 19
Avg.Power(dBm) device. If you give your device to non-qualified personnel 802.11b 2.4~2.4835GHz 14.62 for repair, the phone will not be covered by WIKO’s warranty. 14.13 802.11g 2.4~2.4835GHz The IMEI code is the serial number used to identify your device and for After-Sales support. There are 14.32...
Page 20
(Directive 2006/66/EC). Electrical, electronic on the part of a third party in the use of your device equipment, batteries, storage batteries or third party services accessible through it, WIKO and their accessories must always undergo will not be responsible for any damages whatsoever, selective waste management.
Page 21
You need to be connected to the mobile internet network for a short time to register your WIKO phone. This may model and hardware specifications are in real time. In...
STATEMENT OF COMPLIANCE We, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, hereby declare that the radio equipment type VIEW PRIME is in compliance with Directive 2014/53/EU. Software version: View Prime-V01 The procedure for the Statement of Compliance, set out by Directive 2014/53/EU, was conducted under the supervision of the following organisation: TELEFICATION B.V.
Page 23
Guide de l’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
Page 24
Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque Marques commerciales support que ce soit, des contenus ou des services WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées.
Page 25
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT ou services doit être transmise directement au DELIVRÉS EN L’ÉTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES fournisseur des contenus ou des services concernés. CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSE OU IMPLICITE, À...
Page 26
WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS Contenu du coffret : DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE L A R E S P O N S A B I L I T É C O N T R A CT U E L L E O U Mobile WIKO VIEW PRIME DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU...
Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/ Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Arrêt Revenir à l’écran d’accueil. Accueil Aperçu Ouvrir la liste des applications récentes. Retour Revenir à l’écran précédent. Fermer le clavier à l’écran. Augmenter ou réduire le volume de l’appel, sonnerie, musique, jeux et d’autres fonctions audio.
Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. Insérez les cartes SIM selon les schémas ci-dessous.
Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar- jusqu’à 128 Go. Insérez la carte mémoire en suivant le geable. schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible ni- veau de charge risque de réduire sa durée de vie.
Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
Opérations basiques Connexion réseau Gestion SIM • APN non disponible Lorsque vous allumez votre téléphone pour la Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste première fois, diverses informations sur la/les cartes est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour SIM s’affichent, vous êtes invité...
Page 33
• Activer la connexion des données • Itinérance des données Pour vérifier votre configuration de connexion des Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous données : devez activer son Itinérance des données dans le menu Accédez aux Paramètres > Réseaux mobiles > SIM1 Paramètres >...
Wi-Fi Mode Avion Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Wi-Fi connecté Puissance du signal Bluetooth activé Réseau 4G GPS en service HSPA+ (3G++) connecté Appel vocal en cours HSPA (3G+) connecté Appel en attente Réseau 3G connecté Appel manqué Réseau EDGE connecté Synchronisation Réseau GPRS connecté...
Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaître le détail de toutes vos notifications, glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- Connecté à l’ordinateur mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge- Niveau de charge de la batterie ments etc.
N'utilisez pas votre téléphone mobile dans les avions, Consignes de sécurité les hôpitaux, les stations essence et les garages pro- fessionnels. Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez Enfants: Soyez très vigilants. Un appareil portable lire attentivement les consignes de sécurité: n’est pas conçu pour un usage par des enfants.
Page 38
15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce der- logué par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homo- nier. Par précaution, positionner l’appareil sur le côté logués peut détériorer votre téléphone ou provoquer opposé...
Page 39
Altération des bandes magnétiques : Ne placez batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie, pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut ou si la batterie est remplacée par un mauvais type de endommager les données des bandes magnétiques.
Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
Page 41
La réparation de votre appareil doit être effectuée de 0.189 W/kg, et de 1.62 W/kg lorsqu’il est tenu à 0.5 par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation cm du corps. de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO n’assure pas la garantie du téléphone.
Information sur les bandes Le code IMEI est le numéro de série qui permet l’identification de votre appareil et le suivi de SAV. Il y a de fréquences radio plusieurs façons pour retrouver votre code IMEI : WWAN • Taper * # 06 # sur le clavier numérique de votre Frequency Band Maximum output power(dBm) téléphone mobile.
(Directive 2006/66/CE). Les produits électriques, tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable électroniques, les batteries, les accumulateurs de tout dommage, quel qu’il soit, pouvant résulter de ladite et leurs accessoires doivent impérativement faire...
(le cas échéant) relatifs aux logiciels Accord sur l’utilisation de données de votre appareil. WIKO peut utiliser ces informations, sans dévoiler l’identité du client, afin de lui proposer et d’améliorer L’enregistrement de votre téléphone WIKO est un ses produits ou ses services à...
Page 45
6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d’équipement radio VIEW PRIME est conforme à la Directive 2014/53/EU. Version du logiciel : View Prime-V01 La procédure de déclaration de conformité, définie dans la directive 2014/53/EU a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :...
Page 47
دليل االستعمال قد يحتوي الوصف الذي يتضمنه هذا الكتيب على بعض االختالفات بينه .وبين هاتفك؛ وذلك تبع ا ً لنسخة البرمجية أو شركة الجوال الخاصة بك...
Page 48
بحق تعديل المعلومات الواردة في هذا WIKO بناء على القانون المطبق WIKO المحمول؛ والتي نتمنى أن تساعدك على التعرُّ ف على عالم .الدليل في أي وقت بشكل سريع. بشرائك هاتف محمول يوجد دليل كامل بالتوجيهات وتعليمات السالمة ودليل استخدام الجهاز متاحكما يمكنكم طلب...
Page 49
.المو ف ّ رة من خالل هذا الجهاز مسؤولة في حال اهمال، سواء على مستوى المسؤولية WIKO لن تكون وال تتح ك ّ م في المحتويات والخدمات المقدمة من الغير عبر شبكات WIKO ،التعاقدية و الجزائية، وعن األضرار المباشرة أو غير المباشرة...
Page 50
: محتويات الصندوق WIKO VIEW PRIME جهاز هاتف محمول محوّ ل كهربائي كابل يو إس بي سماعة أذن عيرس مادختسا ليلد و كتاب السالمة بطارية غير قابلة لإلزالة...
Page 52
أزرار الهاتف الوظيفة الزر الضغط المستمر على الزر:تشغيل / إيقاف الهاتف.الضغط الخفيف: إقفال الشاشة العاملة تشغيل / إيقاف باللمس .العودة إلى الشاشة الرئيسية، فتح قائمة التطبيقات الحديثة الشاشة الرئيسية عرض قوائم الخيارات المتاحة على التطبيق المفتوح القائمة .الرجوع إلى الشاشة السابقة. إغالق لوحة المفاتيح المعروضة على الشاشة عودة...
Page 53
بدء االستخدام SIM ~ إدخال بطاقات الـ .الموجودة على الغطاء مع اتباع تصميم الهاتف .النحو المب ي ّن أدناه...
Page 54
تثبيت بطاقة الذاكرة شحن البطارية 128 يقبل هاتفك تثبيت بطاقة ذاكرة مايكرو إس دي تصل سعتها إلى .يتم تزويد هاتفك بالطاقة بواسطة بطارية قابلة للشحن يشير الضوء األحمر الوامض إلى أن البطارية ضعيفة جد ا ً ، ي ُرجى إعادة شحن .جيجابايت...
Page 55
التشغيل واإليقاف لتشغيل الهاتف، يجب الضغط على زر التشغيل / اإليقاف لفترة طويلة .حتى تحدث اهتزازة بالهاتف (رقمPIN الخاصة بك م ُقفلة، يجب إدخال رمزSIM إن كانت بطاقة الـ . عند تشغيل الهاتفSIM التعريف الشخصي) الصحيح لفتح بطاقة الـ ...
Page 56
العمليات األساسية SIM ضبط بطاقة الـ عندما تقوم بتشغيل هاتفك ألول مرة، سيتم عرض معلومات مختلفة على بطاقة االتصال بالشبكة ، يمكنك عندها تغيير إعدادات المكالمات والرسائل واالتصالSIM / بطاقتي الـ .باإلنترنت أو ال ) غير متو ف ّ رAPN( اسم نقطة الوصول ....
Page 57
َ االفتراضية بوضع خط تحتها. إذا قمتSIM تود استخدامها. سيتم تمييز بطاقة الـ تشغيل توصيل البيانات • بإختيار «إسأل دائم ا ً »، ستظهر أيقونة مطابقة بجانب إشارات قوة الشبكة، عندما 2 > أسماءSIM 1 أوSIM > انتقل إلى اإلعدادات> شبكات الجوال .نقاط...
Page 58
اإلشعارات أيقونات اإلشعارات على شريط الحالة متصل بالواي فاي قوة الشبكة تحميل تم تفعيل البلوتوث 4 متصلةG شبكة متصل بالكمبيوتر تم تشغيل نظام تحديد المواقع )3G++( +تم االتصال بهسبا مستوى شحن البطارية مكالمة صوتية جارية )3G+( تم االتصال بهسبا رسالة نصية قصيرة / متعددة الوسائط جديدة انتظار...
Page 59
· تجوال البيانات في التجوال، يجب تفعيلSIM ي ُرجى مالحظة أنه عند استخدام بطاقات الـ > ضبطSIM تجوال البيانات من قائمة اإلعدادات > ضبط بطاقة الـ أساسي > التجوال. بخالف ذلك سيكون االتصال باإلنترنت غير مشغل .بشكل افتراضي لوحة...
Page 60
معلومات السالمة لتتمكن من استخدام هذا الهاتف بشكل آمن تما م ًا؛ ي ُرجى قراءة إرشادات :السالمة بعناية المستشفى 6.في ترك الهاتف مفتوح ا ً بالقرب من جهاز طبي يمثل خطورة شديدة. قد يسبب ذلك تدخالت مع األجهزة الطبية. وعليه، يجب احترام جميع التعليمات .والتحذيرات...
Page 61
.حيث أن جميع الخسائر التي يسببها الماء ال يمكن عالجها الصيانة : إذا رغبت في تنظيف هاتفك، استخدم قطعة قماش جافة )ال .WIKO ال تستخدم سوى االكسسورات المعتمده من شركة .(تستخدم مذيبات كالبنزين أو الكحول قد يتسبب استخدامك إلكسسوار غير معتمد في تدهور حالة هاتفك أو ينتج...
Page 62
ال م ُص ن ّ ع في هذا الصدد. إذا تعرضت البطارية للتلف، تأكد من إحضارها .WIKO لخدمة ما بعد البيع أو إلى أقرب متجر تجزئة م ُعتمد من ق ِ ب َ ل لتقليل معدل استهالكك للطاقة، إفصل الشاحن عن مقبس الحائط فور...
Page 63
ً مكالمات الطوارئ: قد ال يكون الوصول إلى أرقام الطوارئ متاح ا على جميع شبكات الهاتف الجوال أو في المناطق المنعزلة أو خارج .التغطية؛ استعلم مسبق ا ً لدى شركة الجوال الخاصة بك للترددات الالسلكية : هذا الجهاز للتوافق مع المعايير الدولية ) لقياسات...
Page 64
.الهاتف بعيد ا ً عن البطن FDD LTE B1/B3/B7/B20 يجب إصالح هاتفك على يد تقني م ُعتمد. إذا عهدت إصالح هاتفك إلى WLAN ضمان الهاتفWIKOأشخاص غير مصرح لهم، لن تك ف ُ ل Standard Frequency Avg.Power(dBm) هو الرقم التسلسلي الذي يسمح بالتعرّ ف على جهازكIMEI إنّ كود...
Page 65
القوانين المعمول بها في بلدكم، في استخدام الجهاز أو خدمات الطرف بالتخلص من مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية WIKO الثالث التي يتم الحصول عليها من خالل الجهاز، فال تتحمل /91/2102 والتوجيه الخاص بالبطاريات رقمEU رقم مسؤولية أي نوع ٍ من األضرار الناتجة عن هذا اإلهمال المذكور. تتحمل...
Page 66
.أمر شاذ؛ وذلك إليجاد حل تقني في أسرع وقت ممكن وبالمثل، يمكنكم ألسبا ب ٍ مشروعة االعتراض على معالجة البيانات وفريقها التقني جمع وحفظWIKO بتسجيل هاتفك، أنت ت ُ قرّ بأنه ي ُمكن لـ .الخاصة بك ،وتحليل واستخدام معلومات تشخيصية وتقنية ومعلومات خاصة باالستخدام...
Page 67
إقرار مطابقة نعلنWIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 MARSEILLE - FRANCE 2014/53/EU يتوافق مع التوجيهVIEW PRIME بموجب هذا التصريح أنّ الجهاز الالسلكي من نوع View Prime-V01: :إصدار البرمجية TELEFICATION B.V. Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar-The Netherlands www.telefication.com...