Télécharger Imprimer la page

König COACH MASTER 2019800392 Instructions page 2

Publicité

RECOMMENDATIONS
ENG
Please be reminded that tyre chains are an emergency item which permits to use the vehicle
when the roads are covered with snow or ice. You must drive carefully, avoid sudden acceleration
or sudden stops, and never exceed 50 km/h. At the time of purchase please check that the size
on your tyres corresponds with one of the sizes listed on the outside of the chain container. It is
wise to try the chains on the tyre at this time, to be absolutely sure that they are the correct fit.
We recommend that the car maintenance book be checked carefully to see if chains can be used.
If through long use the chains become worn it is recommended that the chain is fitted with the
most worn side against the tyre. The chain may break if it is worn more than 50%. If unable to
make a temporary repair with the repair link provided, remove the chain immediately to avoid
damage to the car. Maintenance: keep tyre chains clean by washing after use and replacing in
box when dry.
ITA
La catena è un mezzo di emergenza che permette di utilizzare il veicolo quando le strade sono
innevate o ghiacciate. Occorre pertanto guidare con la massima prudenza, evitare frenate e
accelerate brusche e non superare i 50 km/h. Prima di mettersi in viaggio è buona norma provare
con calma a montare e smontare le catene a casa. La invitiamo a controllare subito se la misura
del pneumatico riportata sulla confezione corrisponde a quella dei pneumatici del suo veicolo. Si
raccomanda di controllare sempre attentamente il "libretto uso e manutenzione" del veicolo.
Se le catene sono già state usate è consigliabile montare la parte consumata a diretto contatto
del pneumatico. Quando l'usura supera il 50%, la catena si può rompere; se non si riesce a
ripararla provvisoriamente con le false maglie in dotazione, occorre smontarla subito onde evitare
danni all'automezzo.Per una buona conservazione delle catene raccomandiamo, dopo averle
usate, di lavarle in acqua calda e lasciarle asciugare prima di rimetterle nella confezione.
FRA
Dans tous les cas, il faut rappeler que les chaînes à neige sont un moyen de dépannage utilisé
sur routes enneigées et verglacées. Il ne faut donc ni freiner ni accélérer brutalement, en
respectant la vitesse de 50 km/h maximum. Avant de partir, vous devez essayer le montage des
chaînes à domicile dans le plus grand confort. Cela vous permet de contrôler si les dimensions
des pneus figurant sur l'emballage sont bien les mêmes que votre véhicule. Il est fortement
conseillé de vérifier la "Notice d'entretien" du véhicule. Lorsque les chaînes sont déjà usées,
nous conseillons de les tourner; lorsqu'elles sont usées sur les deux côtés et que les maillons
menacent de rompre, vous devez définitivement les déposer pour éviter la détérioration de la
carrosserie. Pour bien conserver les chaînes en bon état, après utilisation, il est nécessaire de les
laver à l'eau chaude et les laisser sécher avant de les remettre dans leur emballage.
GER EMPFEHLUNGEN
Die Kette ist eine Hilfe für schwierige Situationen, die uns erlaubt, das Fahrzeug auch auf
verschneiten und vereisten Straßen zu verwenden. Man soll auf jeden Fall mit größter
Aufmerksamkeit fahren, ruckartiges Bremsen und Beschleunigen verhindern und 50 km/h nicht
überschreiten. Vor dem Antritt der Reise ist es wichtig, das Auflegen und Abmontieren der Ketten
mit Ruhe auszuprobieren. Kontrollieren Sie, ob die Größe der auf Ihrem Fahrzeug montierten
Reifen mit jener auf der Verpackung der Kette angeführten Angaben übereinstimmt. Grundsätzlich
ist im Fahrzeughandbuch zu kontrollieren, ob die Montage von Schneeketten möglich ist. Falls
die Ketten bereits gebraucht sind, ist es ratsam, den abgefahrenen Teil der Kette nach innen
-mit direktem Kontakt auf den Reifen- zu montieren. Wenn die Abnutzung mehr als 50% beträgt,
kann die Kette reißen. Falls es nicht gelingt, die Ketten provisorisch mit den Ersatzgliedern zu
reparieren, sollte man sie sofort abmontieren, um Folgeschäden am Fahrzeug zu verhindern. Um
die Kette in bestem Zustand zu erhalten, raten wir Ihnen, sie nach Gebrauch in warmen Wasser
zu waschen und abzutrocknen, bevor sie diese in die Verpackung zurücklegen.
ITA Avvertenze
FRA Recommandations
GER Empfehlungen
2

Publicité

loading