Mirolin Madison 5 Serie Directives D'installation Et Manuel Du Propriétaire page 5

Cabine de douche monobloc avec / sans siège
Table des Matières

Publicité

NOTICE
3-Piece Shower Unit
• To facilitate moving through door ways, 3-piece units may be taken apart.
• On the 3-piece units remove the 2 - 2"x2" wood blocks on the side flange before installation. They are for shipping only. Use the holes on each side
for fastening the acrylic unit into the framing.
AVIS
Ensemble douche 3 pièces
• Pour faciliter le passage dans les portes, les unités de trois pièces peuvent être démontées.
• Sur les unités de 3 pièces, retirez les 2 blocs de bois de 2 po x 2 po (51 mm x 51 mm) sur la bride latérale avant l'installation. Ils servent uniquement
pour la livraison. Utilisez les trous de chaque côté pour fixer l'unité en acrylique dans la structure.
NOTICE
Shimming may be required
• The unit will rest on the front edge and the two legs at the rear of the unit. Shims may be required to level the shower to ensure adequate drainage.
Insert the bottom section in the alcove and shim accordingly. Then remove and assemble as per instructions.
• The shower is fastened in place using dry wall screws. Holes are to be drilled in the flange on both sides and across the top. The holes are to be drilled
by the installer, installation is illustrated in Figures 2 and 2A.
• If there is a gap at the seam on the front post, then shim the flange as illustrated in Figure 2B.
AVIS
Des cales peuvent s'avérer nécessaires
• L'unité reposera sur le bord avant et les deux pieds arrière. Des cales peuvent être nécessaires pour niveler la douche et assurer un drainage adéquat.
Faites un essai en insérant la section inférieure dans la structure et calez-la au besoin. Puis retirez-la et effectuez l'assemblage selon les instructions.
• La douche est fixée en place à l'aide de vis à cloison sèche. Les trous doivent être percés dans la bride des deux côtés et en haut. Les trous doivent
être percés par l'installateur. L'installation est illustrée dans les Figures 2 et 2A.
• S'il y a un espace au niveau du joint sur le montant avant, calez la bride comme illustré à la Figure 2B.
Figure 2
NOTICE
Remove the protective film from the tile flange before fastening.
AVIS
Retirer le film protecteur du rebord pour carreaux de céramique avant fixation.
mirolin.com
Figure 2A
Drywall Screw
Vis pour
cloison sèche
Page 5 - 10
217152, Rev. B
Countersink
Trou fraisé
Figure 2B
Mounting
Stud
Montant de
fixation
Shim
Cale

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières