Sicherheitsinformation - Grohe GROHTHERM SMARTCONTROL 29 121 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GROHTHERM SMARTCONTROL 29 121:
Table des Matières

Publicité

D

Sicherheitsinformation

Vermeidung von Verbrühungen
An Entnahmestellen mit besonderer Beachtung der
Auslauftemperatur (Krankenhäuser, Schulen, P ege-
und Seniorenheime) wird empfohlen grundsätzlich
Thermostate einzusetzen, die auf 43 °C begrenzt werden
können. Dieses Produkt ist mit einem Temperaturendanschlag
ausgestattet. Bei Duschanlagen in Kindergärten und
speziellen Bereichen von P egeheimen wird generell
empfohlen, dass die Temperatur 38 °C nicht überschreiten
sollte. Hierzu Grohtherm Special Thermostate mit Sondergri
zur Erleichterung der thermischen Desinfektion und
entsprechendem Sicherheitsanschlag verwenden. Geltende
Normen (z.B. EN 806-2) und technische Regeln für
Trinkwasser sind zu beachten.
Technische Daten
• Fließdruck
- Mindest ießdruck ohne
n
c a
h
g
e
c s
a h
e t l
e t
W
d i
e
- Mindest ießdruck mit
nachgeschalteten Widerständen
-
E
m
p
o f
h
e l
n
M
n i
d
s e
d t
u
c r
h
u l f
s s
• Temperatur
-
W
r a
m
w
s a
e s
e r
n i
a g
n
g
- Zur Energieeinsparung empfohlen
- Thermische Desinfektion möglich
• Warmwassertemperatur am Versorgungsanschluss
min. 2 °C höher als Mischwassertemperatur
Durch üsse ohne nachgeschaltete Widerstände,
siehe Seite 1. Diese sind bei der Dimensionierung des
Ab usses zu beachten!
Folgende Sonderzubehöre sind erhältlich:
• Verlängerung 25mm (Best.-Nr.: 14 048)
• Vorabsperrungen (Best.-Nr.: 14 053)
Thermostat Kompaktkartusche für vertauschte Wasserwege:
Seitenverkehrter Anschluss,
Kompaktkartusche austauschen (Best.-Nr.: 49 003)
Installation
• Zum Spülen, Stopfen (Y) demontieren, siehe Seite 2
Abb. [4].
• Kalt- und Warmwasserzufuhr ö nen und Anschlüsse auf
Dichtheit prüfen!
• Ausrichten der Funktionseinheit um 6° möglich.
• Ventile messen, siehe Seite 5 Abb. [17]. Bei einem Maß
größer 44mm muss die beiliegende Verlängerung
verwendet werden.
Justieren auf 38 °C
• Vor Inbetriebnahme, wenn die an der Entnahmestelle
gemessene Mischwasse rtemperatur von de r am Thermostat
eingestellten Solltemperatur abweicht, siehe Seite 6
Abb. [19].
• Nach jeder Wartung an der
s r
ä t
n
d
e
warm rechts - kalt links
Thermostat-Kampaktkartusche.
Temperaturbegrenzung
Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre
auf 38 °C begrenzt. Wird eine höhere Temperatur gewünscht,
so kann durch Drücken der Taste die 38 °C-Sperre
überschritten werden.
Temperaturendanschlag
Falls der Temperaturendanschlag bei 43 °C oder bei 46 °C
liegen soll, muss der mitgelieferte Temperaturanschlag in die
entsprechenende Position eingesetzt werden , siehe
Seite 7 Abb. [21].
Achtung bei Frostgefahr
Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und
Warmwasseranschluss Rück u
GB
Safety information
Avoiding scalding
It is recommended that thermostatic devices able to
limit the water temperature to 43 °C be installed at
points of discharge with special attention to the outlet
0
5 ,
b
r a
temperature (hospitals, schools, nursing and retirement
homes). This product is equipped with a temperature end stop.
1 bar
It is generally recommended that the temperature of shower
1
5 ,
-
5
b
r a
systems not exceed 38 °C in nurs
5
/ l
m
n i
care homes. Use Grohtherm Sp
handles for facilitating thermal disinfection and with an
appropriate safety end stop. Applicable standards
m
a
. x
7
0
C °
(e.g. EN 806-2) and technical regulations for potable water
60 °C
must be observed.
Technical Data
• Flow pressure
- Minimum ow pressure without downstream
r
s e
s i
a t
c n
- Minimum ow pressure with downstream
r
s e
s i
a t
c n
-
R
c e
o
m
m
M
i n i
m
u
m
• Temperature
-
H
t o
w
a
e t
s r
- Recommended for energy saving
- Thermal disinfection possible
• Hot water temperature at supply connection min. 2 °C
higher than mixed water temperature
Flow rates without downstre am resistances, see page 1.
These should be observed when dimensioning the outlet!
The following special accessories are available:
• Extension 25mm (prod. no.: 14 048)
• Isolating valves (prod. no.: 14 053)
Thermostat compact cartridge for exchanged water channels:
Reversed connections, hot on right and cold on left, replace
compact cartridge (prod. no.: 49 003)
Installation
• In order to ush, remove the plugs (Y), see page 2 Fig. [4].
• Open cold and hot water supply and check connections for
watertightness!
• Alignment of functional unit by 6° possible.
• Measure valves, see page 5 Fig. [17]. For a dimension
larger than 44mm, the enclosed extension must be used.
12
ssverhinderer be nden.
eries and speci c areas in
ecial thermostats with special
s e
s e
e
n
d
e
d
f
o l
w
a r
e t
u
p
p
y l
0
5 .
b
r a
1
b
r a
1
5 .
5
b
r a
5
/ l
m
n i
m
a
. x
7
0
C °
60 °C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières