Publicité

Liens rapides

Tarière
TT4915
Instructions Originales
BUILDER SAS
ZI-32, RUE ARISTIDE BERGES, 31270 CUGNAUX-FRANCE
ATTENTION!
Il faut lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant de faire tourner
cette machine.
Cher client,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TCK TT4915

  • Page 1 Tarière TT4915 Instructions Originales BUILDER SAS ZI-32, RUE ARISTIDE BERGES, 31270 CUGNAUX-FRANCE ATTENTION! Il faut lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant de faire tourner cette machine. Cher client,...
  • Page 2 Merci d’avoir acheté cette machine de forage fabriquée par notre société. La lecture de ce manuel d’utilisation vous permettra de connaître son installation, son fonctionnement et sa maintenance. Veuillez lire les instructions contenues dans ce manuel avant l’utilisation de la tarière. Les informations fournies ici sont basées sur l’information disponible relative au produit le plus récent de la série au moment de la publication.
  • Page 3: Table Des Matières

    Porter Des Chaussures de protection Interdiction Porter des chaussures de sécurité Ne pas approcher les mains des lames coupantes Porter un casque de protection Table de matières I. Consignes de sécurité II. Désignation de composants et Spécifications III. III. Montage IV.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Note: Les utilisateurs peuvent choisir des mèches de diamètres différents en fonction de la dureté de la terre, de l’humidité, de leur expérience de forage et des spécifications du système de perçage. I. Consignes de sécurité Votre sécurité et la sécurité d’autrui sont de première importance, pour les garantir, il est impératif de lire attentivement ce manuel avant de faire tourner cette machine.
  • Page 5 Lieu de travail 1. Eviter toujours de se surmener. 2. Ne jamais utiliser cette machine dans les jours de pluie, car l’opérateur risquerait de se glisser par terre à cause du sol trempé. 3. Ne jamais utiliser cette machine à l’intérieur ou dans un endroit mal aéré, car les gaz rejetés contiennent du monoxyde de carbone.
  • Page 6: Désignation De Composants Et Spécifications

    Désignation de composants et Spécifications N° Désignation Pièce Spécifications Qté ¢25 Poignée ¢35x25 Manchon de poignée Collier de serrage ¢36x25 Manchon de poignée Accélérateur Plaque de connexion M12x20 Crochet de loquet Loquet...
  • Page 8: Spécifications Moteur

    N° Désignation Pièce Spécifications Qté N° Désignation Pièce Spécifications Qté Plaque d’embrayage Joint d’étanchéité 100x1.8 ∮ 47X20X8 Joint d’étanchéité huile Roue à vis sans fin Couvercle de carter ∮ 35x20x10 Rondelle 1 Joint Rondelle 2 Bouchon de carburant Rondelle élastique ∮...
  • Page 9: Spécifications Transmission

    Spécifications Transmission Modèle 1E43F IPE44F-6 Cylindrée 49.4 49.9 Puissance maxi (kW/tr/min) 1.51/7000 1.9/7000 Couple maxi (N.m/tr/min) 2.45/5300 2.7/6500 Puissance maxi (chevaux-vapeur) Système de démarrage Lanceur Système de refroidissement Air forcé Système d’allumage Bougie d’allumage L7T ou MB6A Rapport de mélange carburant 25:1 essence: huile lubrifiante Capacité...
  • Page 10 Connexion de l’interrupteur au moteur et au boitier de transmission (Fig.9) (1).Ouvrez le boîtier de connexion en desserrant les vis à l’aide d’un tournevis. (2).Connectez correctement l’interrupteur au moteur et au boitier de transmission, vérifiez la couleur et le serrage des fils. (3).Fermez le boitier de connexion.
  • Page 11: Notice De Manipulation

    Assemblage de la tige de forage à la broche de transmission(Fig.10). (1) Enlevez le clip et démontez la goupille de broche. (2) Insérez la broche de transmission à l’intérieur de la tige de forage. (3) Remettez la goupille de broche pour fixer le raccordement de ces deux pièces. IV.
  • Page 12 2. Maintenez la tarière en saisissant le cadre métallique, augmentez progressivement la vitesse et exercez un petit effort vers le bas (Fig.7). 3. Lorsque la mèche est entrée à 10cm dans le sol, saisissez fortement le cadre et augmentez l’effort vers le bas.
  • Page 13: Maintenance Et Stockage

    Lorsque la tarière est surmenée ou cesse de tourner, il faut vérifier à la vitesse de ralenti si elle est 10、 en bon état V. Maintenance et Stockage En vue d’assurer un bon état du moteur de la tarière, il faut procéder périodiquement à la maintenance selon le tableau suivant : Chaque fois mois ou 20...
  • Page 14: Tarière Thermique/Tt4915

    Déclare que la machine désignée ci-dessous : Declara que la máquina abajo mencionada : Declara-se que a maquina abaixo citada : Tarière thermique/TT4915 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006 /42/EC et aux réglementations nationales la transposant ;...

Table des Matières