3.
O chão deve poder suportar a carga prevista.
4.
Certifique-se de que utiliza água conforme. Os valores de pH e concentrações de cloro da água devem estar nos níveis, de acordo com as
normas.
5.
Faça uma limpeza e desinfeção frequentes para manter a banheira limpa. Veja os detalhes na parte LIMPEZA E MANUTENÇÃO. Para manter a
banheira limpa. É preferível utilizar uma cobertura no caso de deixar a banheira vazia durante um longo período de tempo.
6.
Utilizar o sistema de drenagem na banheira para fazer a água sair. Certifique-se de que drena a água no caso de a água congelar no inverno.
7.
Quando molhada, a superfície da maioria do produto mostrará e aumentará o potencial de escorregamento. Este é particularmente o caso
quando são usados sabonete, xampu, óleo de banho, etc.
1.
Montaż i testowanie wanny musi być przeprowadzony przez wykwalifikowanego elektryka lub specjalistę wyznaczonego przez sprzedawcę.
2.
Wannę należy zainstalować w odpowiedniej strefie i zapewnić wyrównanie potencjałów.
3.
Podłoga musi być w stanie utrzymać oczekiwane obciążenie.
4.
Należy używać wyłącznie wody o odpowiednich parametrach jakościowych. Wartości pH i stężenia chloru w wodzie powinny mieścić się w
granicach normy.
5.
Aby utrzymywać wannę w należytej czystości, należy ją regularnie czyścić i dezynfekować. Informacje szczegółowe w tym zakresie podano w
części CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Aby wannę utrzymać w czystości, jeśli pozostaje pusta przez dłuższy czas, należy ją przykryć pokrywą.
6.
Korzystanie z systemu odpływu w wannie do usuwania wody. W okresie zimowym należy pamiętać o spuszczeniu wody, aby nie zamarzła w
niskiej temperaturze.
7.
Gdy jest mokra, powierzchnia większości produktów będzie widoczna i zwiększa się ryzyko poślizgu. Dzieje się tak szczególnie w przypadku
używania mydła, szamponu, olejku do kąpieli itp.
Entretien et maintenance/Clean and Maintenance/Reinigung und wartung
1.
Utiliser un liquide détergent normal et un chiffon doux pour nettoyer la baignoire. Ne pas utiliser de détergent à base d'acétone ou d'amoniaque
pour nettoyer la baignoire. S'il reste de la colle due à la bande adhesive utilisée pour couvrir la surface de la baignoire, nettoyez à l'aide d'un
chiffon doux imbibé d'huile.
2.
Si vous constatez une rayure sur la surface de la baignoire, utilisez du papier abrasif 1500#-2000# pour polir puis étalez du dentifrice, polissez à
nouveau ; la baignoire aura retrouvé son aspect d'origine.
3.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer trop souvent les éléments plaqués or ou en chrome.
4.
Ne pas utiliser de matériaux durs ou de produits contenant de produits chimiques pour nettoyer la baignoire.
5.
Ne pas utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la baignoire.
6.
Inspecter le tuyau d'arrivée d'eau et d'évacuation d'eau afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites.
1.
Kindly using normal liquid detergent and soft cloth to clean the bathtub. Not allowed for the detergent with acetone or ammonia water to clean.
If there is glue leftover from adhesive tape on the surface of bathtubs, soft cloth dipped with petrol is the best thing to wipe away.
2.
If there is scratch on the bathtub surface, you can use waterstone abrasive paper in 1500#-2000# to polish, and then spread some toothpaste,
polish again by soft cloth, and then it will be same as new one.
3.
No need to clean very often for gold platting and chromium-plating parts.
4.
Don't use rough tools and clean agent with chemical solvent or pellet to clean the surface of bathtub.
5.
Don't use object with edges and corners, and cutting tools to knock or scratch the surface of bathtub.
6.
Check the flow pipe and drain pipe often to make sure no water drops and bailing smoothly.
1.
Verwenden Sie für die Reinigung der Badewanne bitte ein normales flüssiges Reinigungsmittel und ein weiches Tuch. Reinigungsmittel mit
Aceton oder Ammoniak sind unzulässig. Sollten Kleberrückstände vom Klebeband auf der Oberfläche der Badewanne vorhanden sein, entfernen
Sie diese am besten mit einem weichen, in Benzin getunktem Tuch.
2.
Wenn auf der Badewannenoberfläche ein Kratzer ist, können Sie zum Polieren Schleifpapier mit der Körnung 1500#-2000# verwenden und dann
etwas Zahncreme mit einem weichen Tuch verreiben. Die Wanne wird wie neu sein.
3.
Die Gold- und Chromplattierungen müssen nicht oft gereinigt werden.
4.
Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge und Reinigungsmittel mit chemischen Lösungsmitteln oder Granulaten, um die Oberfläche der
Badewanne zu reinigen.
5.
Verwenden Sie keine Gegenstände mit Ecken oder Kanten und keine Schneidewerkzeuge, um die Oberfläche der Badewanne nicht zu zerkratzen.
6.
Überprüfen Sie häufig das Vorlauf- und Ablaufrohr, um sicherzustellen, dass sie nicht tropfen und das Wasser gleichmäßig fließt.
1.
Utilice un detergente líquido normal y un paño suave para limpiar la bañera. No utilice deterentes con acetona o amoníaco para limpiar la
bañera. Si hay pegamento sobrante sobre la superficie de las bañeras, utilice un paño humedcido con gasolina.
2.
Si hay algún rasguño en la superificie de la bañera, pude utilizar lija Waterstone 1500#-2000# para pulir, y a continuación eche pasta de dientes y
vuelva a pulir. El resultado quedár perfecto.
3.
No hay necesidad de limpiar muy a menudo las piezas doradas y plateadas.
4.
No utilice herramientas ásperas ni agentes limpiadors con solvetes químicos para limpiar la superficie.
5.
No utilice objetos con bordes o esquinas, ni herramientas que puedan rayar o estropear la superificie de la bañera.
6.
Compruebe la tubería y drene con frecuencia para asegurarse de que no derrame agua y funcione correctamente.
1.
Usare un detergente liquido normale e un panno morbido per pulire la vasca da bagno. Non è consentito per il detergente con acetone o acqua
e ammoniaca per pulire. Se ci sono residui di colla del nastro adesivo sulla superficie delle vasche da bagno, un panno morbido inumidito di
benzina è la cosa migliore per lavarli via.
2.
Se ci sono graffi sulla superficie della vasa, puoi usare una carta vetrata di1500#-2000# per lucidare e poi passare un po' di dentifricio, lucidare di
nuovo e poi sarà come nuova.
3.
Non c'è bisogno di pulire spesso le parti placcate in oro e cromo.
4.
Non usare strumenti e detergenti aggressivi con solventi chimici o granelli per pulire la superficie della vasca.
5.
Non usare un oggetto con le punte e gli angoli e strumenti da taglio per battere o graffiare la superficie della vasca.
6.
Controllare il tubo di flusso e il tubo di scarico spesso per assicurarsi che non ci siano gocce d'acqua e rilasciare delicatamente.