Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your life- Discontinue using travel cot when child reaches 15kg (approximately 86cm in height) or is able to with your little one. While using the Joie Kubbie™, your baby is enjoying a high quality, fully cer- climb out.
Fold Travel Cot Care and Maintenance see images 1. The covering material is not removable. 2. Your travel cot can be spot cleaned with a sponge and soapy water. 1. Remove the mattress. 3. Do not use undiluted neutral detergent, gasoline or other organic solvent to wash the travel cot. 2.
S’assurer que l’adulte qui utilise le produit sait exactement comment il fonctionne. partie de votre vie avec votre petit. Lorsque vous utilisez Joie Kubbie™, vous utilisez un lit de voyage de haute qualité, pleinement certifié et approuvé par les normes de sécurité européennes AVERTISSEMENT ! L’assemblage du produit doit être effectué...
Couvrir le lit de voyage Si le lit est utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas, comme les grands-parents par exemple, montrez-leur comment il fonctionne et donnez-leur à lire le manuel d’instructions. voir images Montage du Lit de voyage Couvrez le lit de voyage en suivant ces étapes.
Page 9
Wir begrüßen Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freuen uns, Sie und Ihr Verwenden Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn das Kind 15 kg erreicht (etwa 86 cm Größe) oder er klettern kleines Kind im Leben zu begleiten. Bei Verwendung des Joie Kubbie™ genießt Ihr Baby ein kann.
Reisebett zusammenklappen Pflege und Wartung siehe Abbildungen 1. Das Abdeckmaterial kann nicht abgenommen werden. 2. Reinigen Sie Ihr Reisebett mit einem Schwamm und Seifenlauge. 1. Entfernen Sie die Matratze. 3. Reinigen Sie das Reisebett nicht mit unverdünntem, neutralen Reinigungsmittel, Benzin oder einem anderen 2.
¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su vida con su pequeño. Cuando utilice la cuna Kubbie™ de Joie, su bebé disfrutará de una cuna de viaje de Deje de usar la cuna de viaje si el niño llega a 15 kg (aproximadamente 86 cm de altura) o si el niño se alta calidad, totalmente certificada y aprobada por las normas de seguridad europeas EN 716- puede gatear.
Plegar la cuna de viaje Cuidados y mantenimiento consulte las imágenes 1. No se puede retirar el material que la recubre. 2. Si su cuna de viaje se mancha, puede limpiarla con una esponja y agua jabonosa. 1. Quite el colchón. 3.
É necessário o montagem por um adulto. Parabéns por fazer parte da família Joie! É um prazer fazer parte da sua viagem com seu filho/ sua filha. Enquanto estiver usando o Joie Kubbie™, seu bebê está apreciando um berço de via- Não use mais o berço de viagem se a criança chegue a 15 kg (quase 86 cm de altura) ou se isto pode...
Dobrar o Berço de Viagem Cuidado e Manutenção ver imagens 1. O material de cobertura é removível. 2. Seu berço de viagem pode ser limpo com uma esponja e água com sabão. 1. Remova o colchão. 3. Não use detergente neutro não diluído, gasolina ou outro solvente orgânico para lavar o berço de viagem. 2.
™ WAARSCHUWING Gefeliciteerd dat u nu lid bent van de Joie-familie! Het doet ons veel genoegen om deel te Hetisnoodzakelijk dat eenvolwassene de montageverwezenlijkt.. kunnen uitmaken van uw leven met uw kleintje. Tijdens het gebruik van de Joie Kubbie™ geniet...
Reiswieg opvouwen Verzorging en onderhoud zie afbeeldingen 1. Het afdekmateriaal kan niet worden verwijderd. 2. U kunt vlekken van de reiswieg verwijderen met een spons en zeepwater. 1. Verwijder de matras. 3. Gebruik geen onverdund neutraal schoonmaakmiddel, benzine of andere organische materialen om de 2.
Montaji yetiskinler tarafindan yapilir. Joie ailesine katıldığınız için tebrikler! Çocuğunuzla geçirdiğiniz hayatınızda size katılmaktan büyük bir heyecan duyuyoruz. Joie Kubbie™ kullanırken, bebeğiniz yüksek kaliteli, tam Cocugun 15 Kg ( yaklasi 86 cm) veya cocugun tirmaniyarsa seyahat icin yatagi kullanmayin. sertifikalı, EN 716-1:2017+AC:2019 Avrupa güvenlik standartlarıyla onaylanmış seyahat Cocugunu yerde oturuyorsa, sepeten kullanmayin cunku ayakta kalkabilir.
Seyahat Karyolasını Katlama Bakım ve Koruma bkz. görüntüler 1. Kaplama malzemesi takılıp çıkarılamaz. 2. Seyahat karyolanız bir sünger ve sabunlu su yardımıyla yerinde temizlenebilir. 1. Şilteyi çıkarın. 3. Seyahat karyolasını temizlemek için seyreltilmemiş deterjan, benzin veya başka bir organik çözücü 2.
Page 19
Вас приветствует компания Joie ™ Сборку должны осуществлять взрослые. Поздравляем — вы стали частью семьи Joie! Мы рады быть полезны вам и вашему малышу. Joie Сохраните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Kubbie™ — это высококачественная дорожная кроватка, сертифицированная по европейским...
Упаковка дорожной кроватки в сумку Не устанавливайте и не подвешивайте манеж на закрепленную или незакрепленную раму. ВНИМАНИЕ! Используйте только матрас, входящий в комплект поставки данной кроватки, и во избежание риска удушения не помещайте другой матрас поверх имеющегося. См. рисунки – Во...
Page 21
™ .يجب تركيب الكرسي بواسطة شخص بالغ ™ منKubbie ! إننا في غاية السعادة الشتراكنا في حياتك مع طفلك الصغير، يضمن لك سرير الطفل المحمولJoie تهانينا النضمامك إلى عائلة .الرجاء االحتفاظ بدليل التعليمات للرجوع إليه في المستقبل :9102. هذا المنتج مناسبAC+1:2017-716 EN تمتع طفلك بالجودة العالية واألمان الكامل، فض ال ً عن مطابقته لمعايير السالمة األوروبيةJoie لالستخدام...
Page 22
تركيب سرير الطفل المتنقل تغطية سرير الطفل المتنقل راجع الصور راجع الصور .قم بتغطية سرير الطفل المتنقل عن طريق إتباع الخطوات التالية .الرجاء قراءة كافة التعليمات الواردة في هذا الدليل قبل تركيب المنتج واستخدامه .1. ضع المرتبة بينما يواجه المقبض السوستة الموجودة في حقيبة الحمل .1.
Non usate il lettino da viaggio quando il bambino raggiunge i 15 kg (circa 86 cm di altezza) o se può salire. tuo viaggio con il bambino. Grazie a Joie Kubbie™, il vostro bambino può godersi un lettino da viaggio di alta qualità e completamente certificato secondo gli standard europei EN 716- Non utilizzate piu il carrello quando il vostro bambino puo sedersi, inginocchiarsi o puo sorgere.
Come ripiegare il lettino da viaggio Cura e manutenzione vedere le figure 1. Il materiale della copertura non è rimovibile. 2. Il lettino da viaggio può essere pulito con una spugna e una soluzione di acqua e sapone. 1. Rimuovere il materasso. 3.
Page 25
™ Sestavení smí provést pouze dospělá osoba. Blahopřejeme vám - stali jste se členy rodiny Joie! Jsme nadšeni, že tvoříme součást světa vašeho děťátka. Joie Kubbie™ je vysoce kvalitní a plně certifikovaná cestovní postýlka, které Když dítě dosáhne hmotnosti 15 kg (výška přibližně 86 cm) nebo když dokáže vylézt, přestaňte cestovní...
Rozložení cestovní postýlky Péče a údržba viz obrázky 1. Krycí materiál nelze odstranit. 2. Tuto cestovní postýlku lze lokálně čistit houbou a mýdlovou vodou. 1. Vyjměte matraci. 3. K mytí cestovní postýlky nepoužívejte neředěný neutrální čistící prostředek, benzín ani další 2.
Blahoželáme k tomu, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vášho života s vašim dieťaťom. Pri používaní Joie Kubbie™ si vaše dieťa užíva kvalitnú, plne Cestovnú postieľku prestaňte používať, keď dieťa dosiahne hmotnosť 15 kg (výšku približne 86 cm), alebo certifikovanú...
Zloženie cestovnej postieľky Starostlivosť a údržba pozrite si obrázky 1. Krycí materiál nie je odnímateľný. 2. Škvrny môžete z cestovnej postieľky odstraňovať špongiou a mydlovou vodou. 1. Vyberte matrac. 3. Na umývanie cestovnej postieľky nepoužívajte nezriedený neutrálny čistiaci prostriedok, benzín 2.
Az összeszerelést felnőtt személynek kell elvégeznie. Gratulálunk, hogy Ön is a Joie család tagja lett! Nagyon örülünk, hogy részesei lehetünk a Ha a gyermek eléri a 15 kg súlyt (kb. 86 cm magasságot), vagy ki tud mászni a gyerekágyból, akkor ne kisgyereke életútjának.
Az utazó gyerekágy összehajtása Gondozás és karbantartás lásd a képeket 1. A fedőanyagot nem lehet eltávolítani. 2. Az utazó gyerekágy szivaccsal és szappanos vízzel tisztítható. 1. Távolítsa el a matracot. 3. Ne használjon hígítás nélküli semleges mosószereket, benzint vagy más szerves oldószert az 2.
Page 33
Allison Baby UK Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ NUNA International B.V. Van der Valk Bourmanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Share the joy at joiebaby.com IM-000914A...