Page 1
Quick Start Guide Charge your Tractive GPS CAT device Press the buttons on the top and bottom of the device to detach the battery. Insert battery into charger provided. The LED on the charger will turn red while the device is charging. Once the device is fully charged, the red light will disappear.
Page 2
Activate your Tractive GPS CAT device ABCDEFGH Follow the instructions in the Tractive GPS app or at my.tractive.com to activate your device. The 8-digit Tracker ID can be found on the backside of your device. Safely put the collar on your cat Safely and securely attach the device around your cat’s neck.
Page 3
Quick Start Guide Laden Sie Ihr Tractive GPS CAT Gerät auf Drücken Sie die Knöpfe auf der oberen und unteren Seite des Gerätes, um den Akku abzunehmen. Legen Sie den Akku in das beiligende Ladegerät. Die LED am Ladegerät leuchtet rot, während das Gerät aufgeladen wird.
Aktivieren Sie Ihr Tractive GPS CAT Gerät ABCDEFGH Folgen Sie den Anweisungen in der Tractive GPS App oder auf my.tractive.com, um Ihr Gerät zu aktivieren. Sie finden die 8-stellige Tracker ID auf der Rückseite des Geräts. Legen Sie Ihrer Katze das Halsband vorsichtig an Legen Sie das Gerät vorsichtig um den...
Page 5
Quick Start Guide Carica il tuo dispositivo Tractive GPS CAT Premi i bottoni in alto ed in basso sul dispositivo per rimuovere la batteria. Inserisci la batteria nel caricabatteria a disposizione. Il LED sul dispositivo diventerà rosso durante la carica del dispositivo. Una volta che il dispositivo è...
Page 6
Fissa il dispositivo in modo sicuro attorno al collo del tuo gatto. Fissa il dispositivo in modo che il logo Tractive sia rivolto all'esterno. Allinea gli estremi del collare così che si sovrappongano direttamente. Utilizza il fermaglio per...
Quick Start Guide Chargez votre appareil Tractive GPS CAT Appuyez sur les boutons situés en haut et en bas de l'appareil pour détacher la batterie. Insérez la batterie dans le chargeur fourni. Le voyant LED du chargeur s'allume en rouge pendant le chargement de l'appareil.
Mettez le collier sur votre chat en toute sécurité Fixez soigneusement l'appareil autour du cou de votre chat. Mettez l'appareil de telle sorte que le logo Tractive soit tourné vers l'extérieur. Alignez les extrémités du collier afin qu'elles se chevauchent directement. Utilisez le...
Page 9
Una vez que el dispositivo esté cargado completamente, la luz roja desaparecerá. Descargue la app Tractive GPS Descargue la app Tractive GPS desde la Apple AppStore o desde Google Play Store. También puede visitar my.tractive.com para rastrear a su mascota.
Page 10
Active su dispositivo Tractive GPS CAT ABCDEFGH Siga las instrucciones en la app Tractive GPS o my.tractive.com para activar su dispositivo. Encontrará los 8 dígitos de ID del rastreador en la parte trasera de su dispositivo. Coloque el collar a su...
Page 11
ficará vermelho enquanto o dispositivo estiver recarregando. Quando o dispositivo estiver totalmente carregado, a luz vermelha irá apagar. Baixe o aplicativo Tractive GPS Baixe o aplicativo Tractive GPS na AppStore da Apple ou na Google Play Store. Você também pode visitar my.tractive.com para rastrear seu animal de estimação.
Page 12
Ative seu dispositivo Tractive GPS CAT ABCDEFGH Siga as instruções no aplicativo Tractive GPS ou em my.tractive.com para ativar seu dispositivo. O identificador de 8 dígitos do seu dispositivo pode ser encontrado na parte traseira do aparelho. Coloque a coleira em...
Page 13
Quick Start Guide Oplad din Tractive GPS CAT tracker Tryk på knappen på toppen og i bunden af trackeren for at frigøre batteriet. Sæt batteriet i den medfølgende oplader. LED lampen lyser rødt når trackeren oplades. Når trackeren er fuldt opladet, slukker det røde lys.
Page 14
Aktiver din Tractive GPS CAT tracker ABCDEFGH Følg instruktionerne i Tractive GPS appen eller på my.tractive.com for at aktivere din tracker. Den 8-cifredeTracker-ID kan findes på bagsiden af trackeren. Put halsbåndet forsigtigt på dit kæledyr Fastgør trackeren sikkert omkring din kats hals. Sæt trackeren på...
LED-lampan lyser rött under tiden som enheten laddas. Den röda lampan slocknar när enheten är fulladdat. Ladda ner Tractive GPS appen Ladda ner Tractive GPS appen från Apple App Store eller från Google Play Store. Du kan också besöka my.tractive.com för att spåra ditt...
Page 16
Aktivera din Tractive GPS CAT tracker ABCDEFGH Följ instruktionerna i Tractive GPS appen eller på my.tractive.com för att aktivera trackern. Ditt 8-siffriga tracker-ID finns tryckt på baksidan av trackern. Försiktigt placera halsbandet runt djurets hals Placera halsbandet försiktigt runt djurets hals. Fäst trackern med logotypen utåt.
Page 17
LEDen lyser rødt under lading. Lyset vil slukke når trackeren er fulladet. Last ned Tractive GPS appen Last ned Tractive GPS appen fra Apple App Store eller fra Google Play Store. Du kan også besøke my.tractive.com for å spore kjæledyret ditt.
Page 18
Aktiver din Tractive GPS CAT tracker ABCDEFGH Følg instruksjonene i Tractive GPS appen for å aktivere din tracker. Det 8-sifret tracker-ID er trykt på baksiden av enheten. Sett halsbåndet forsiktig på kjæledyret ditt Fest trackeren forsiktig rundt halsen på katten. Fest trackeren med Tractive logoen på...
Page 19
Quick Start Guide Lataa sinun Tractive GPS CAT laitteesi Paina nappuloita laitteen päällä ja alla irrottaaksesi akun. Aseta akku mukana tulleeseen laturiin. LED laturissa muuttuu punaiseksi kun laite latautuu. Kun laite on täysin ladattu, punainen valo häviää. Lataa Tractive GPS sovellus...
Page 20
Aktivoi sinun Tractive GPS CAT laite ABCDEFGH Seuraa ohjeita Tractive GPS sovelluksessa my.tractive.com :ssa aktivoidaksesi laitteesi. 8-numeroinen Tracker ID löytyy laitteesi takaosasta. Laita kaulapanta turvallisesti kissallesi Turvallisesti ja varmasti kiinnitä laite kissasi kaulan ympärille. Aseta laite siten että Tractive logo on ulospäin. Aseta kaulapannan päät siten että...
Page 21
Het lampje op de oplader kleurt rood wanneer het apparaat wordt opgeladen. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen verdwijnt het rode lampje. Download de Tractive GPS app Download de Tractive GPS app uit de Apple App Store of uit de Google Play Storen. U kunt ook my.tractive.com...
Page 22
Activeer uw Tractive GPS CAT apparaat ABCDEFGH Volg de instructies in de Tractive GPS app of op my.tractive.com om uw apparaat te activeren. De 8 cijferige Tracker ID kunt u op de achterzijde van het apparaat vinden. Doe de halsband...
Page 23
Pokud se zařízení nabíjí, LED dioda na adaptéru svítí čeveně. Pokud je zařízení nabité, LED dioda zhasne. Stáhněte aplikaci Tractive GPS Stáhněte aplikaci Tractive GPS z Apple App Store nebo Google Play Store. Pro monitorování vašeho mazlíčka můžete také navštívit...
Page 24
Aktivujte vaše zařízení Tractive GPS CAT ABCDEFGH Pro aktivaci vašeho zařízení postupujte dle instrukcí v aplikaci Tractive GPS nebo na adrese my.tractive.com. 8-ciferný kód trackeru naleznete na zadní straně zařízení. Opatrně nasaďte obojek vaší kočce Opatrně a bezpečne připevněte zařízení okolo krku. Upevněte zařízení...
Page 25
LED dióda na adaptéri svieti na červeno. Ak je zariadenie nabité, LED dióda zhasne. Stiahnite si aplikáciu Tractive GPS Stiahnite si aplikáciu Tractive GPS z Apple App Store, alebo z Google Play Store. Pre monitorovanie vášho miláčika môžete tiež navštíviť...
Page 26
Aktivujte Vaše zariadenie Tractive GPS CAT ABCDEFGH Pre aktiváciu vášho zariadenia postupujte podľa inštrukcií v aplikácii Tractive GPS, alebo na my.tractive.com. 8-ciferný kód trackeru nájdete na zadnej strane zariadenia. Opatrne nasaďte obojok vašej mačke Opatrne a bezpečne pripevnite zariadenie okolo krku. Upevnite zariadenie tak, aby logo smerovalo von.
Page 27
A LED pirosan ég töltés közben. A LED kialszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltött. Töltse le a Tractive GPS alkalmazást Töltse le a Tractive GPS alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play aruházból. my.tractive.com oldalon is követheti házi kedvencét.
Page 28
Aktiválja a Tractive GPS CAT eszközét ABCDEFGH Kövesse a Tractive GPS alkalmazás vagy a my.tractive.com oldal utasításait az aktiváláshoz. A 8 jegyű számkód (Tracker ID) megtalálható az eszkö hátoldalán. Óvatosan tegye a nyakörvet a macskára Óvatosan és biztosan tegye a nyakörvre az eszközt.
Page 29
Quick Start Guide Napunite vaš Tractive GPS CAT uređaj Pritisnite tipke na vrhu i dnu uređaja kako biste odvojili bateriju. Umetnite bateriju u isporučeni punjač. Led svjetlo na punjaču će svjetliti crveno dok se uređaj puni. Kada se uređaj potpuno napuni, crveno svjetlo će nestati.
Page 30
Aktivirajte vaš Tractive GPS CAT uređaj ABCDEFGH Slijedite upute u aplikaciji Tractive GPS ili na da biste aktivirali uređaj. my.tractive.com ID za praćenja sa 8 cifara može se pronaći na stražnjoj strani uređaja. Pažljivo stavite ovratnik na vašu mačku Pažljivo i sigurno pričvrstite uređaj oko vrata vaše mačake.
Page 31
Podczas ładowania baterii urządzenia dioda LED znajdująca się na ładowarce zaświeci się na czerwono. Po naładowaniu baterii dioda zgaśnie. Ściągnij aplikację Tractive GPS Ściągnij aplikację Tractive GPS z Apple AppStore lub Google Play Store. Odwiedź my.tractive.com, aby określić położenie Twojego zwierzęcia.
Page 32
Aktywuj urządzenie Tractive GPS CAT ABCDEFGH Skorzystaj z instrukcji zawartej w aplikacji Tractive GPS lub na stronie my.tractive.com i aktywuj swoje urządzenie. Ośmiocyfrowy numer lokalizatora znajduje się z tyłu urządzenia. Ostrożnie umieść obrożę na karku kota Ostrożnie zamocuj obrożę na karku kota.